Traducción generada automáticamente
Man In The Mirror
Joyful Noise
Hombre En El Espejo
Man In The Mirror
Voy a hacer un cambio
I'm gonna make a change
Por una vez en mi vida
For once in my life
Se va a sentir muy bien
It's gonna feel real good
Va a marcar la diferencia
Gonna make a difference
Lo arreglaré
Gonna make it right
Mientras yo, sube el collar en
As I, turn up the collar on
Mi abrigo de invierno favorito
My favorite winter coat
Este viento me está soplando la mente
This wind is blowin' my mind
Veo a los niños en la calle
I see the kids in the street
Con no suficiente para comer
With not enough to eat
¿Quién soy yo, para ser ciego?
Who am I, to be blind?
Fingiendo no ver su necesidad
Pretending not to see their need
Un desprecio de verano
A summer's disregard
Una tapa de botella rota
A broken bottle top
Y el alma de un hombre
And a one man's soul
Se siguen entre sí en
They follow each other on
El viento que conoces
The wind you know
Porque no tienen adónde ir
'Cause they got nowhere to go
Es por eso que quiero que sepas
That's why I want you to know
Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror
Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways
Y ningún mensaje podría haber sido más claro
And no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place
Eche un vistazo a usted mismo, y luego haga un cambio
Take a look at yourself, and then make a change
(Na na, na na na, na na na, na na na)
(Na na na, na na na, na na, na nah)
He sido víctima de
I've been a victim of
Una clase de amor egoísta
A selfish kind of love
Es hora de que me dé cuenta
It's time that I realize
Hay algunos sin hogar
There are some with no home
Ni un centavo para prestar
Not a nickel to loan
¿Podría ser... realmente yo?
Could it be... really me
¿Fingir que no están solos?
Pretending that they're not alone?
Un sauce profundamente marcado
A willow deeply scarred
Alguien tiene el corazón roto
Somebody's broken heart
Y un sueño deslavado
And a washed-out dream
Un sueño deslavado
A washed-out dream
Siguen el patrón de
They follow the pattern of
El viento, ¿ves?
The wind, you see
Porque no tienen lugar donde estar
Cause they got no place to be
Por eso empiezo conmigo
That's why I'm starting with me
Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror
¡Oh!
oh!
Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways
¡Oh!
Ooh!
Y ningún mensaje podría haber sido más claro
And no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place
Echa un vistazo a ti mismo y luego haz un cambio
Take a look at yourself and then make a change
Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror
Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways
Y ningún mensaje podría haber sido más claro
And no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place
Echa un vistazo a ti mismo y luego haz que
Take a look at yourself and then make that
¡Cámbiate!
Change!
Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror
¡Oh, sí!
Oh yeah!
Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways
¡Mejor cambio!
Better change!
Ningún mensaje podría haber sido más claro
No message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place
Echa un vistazo a ti mismo y luego haz el cambio
Take a look at yourself and then make the change
Tengo que hacerlo bien
Gotta get it right
Mientras tienes el tiempo
While you got the time
Porque si cierras tu corazón
'Cause if you close your heart
Luego cierras tu
Then you close your
¡Cuidado!
Mind!
Comenzando con el hombre en el espejo
Starting with the man in the mirror
¡Oh, sí!
Oh yeah!
Le estoy pidiendo que cambie
I'm asking him to change
¡Mejor cambio!
Better change!
Ningún mensaje podría haber sido más claro
No message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place
Echa un vistazo a ti mismo y luego haz un cambio
Take a look at yourself and then make a change
Na na, na na na, na na na, na na na ¡Sí!
Na na na, na na na, na na, na nah Yeah!
¡Oh, sí!
Oh yeah!
Na na na, na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na, na nah
Voy a hacer un cambio
I'm gonna make a change
Por una vez en mi vida
For once in my life
Voy a hacer un cambio
I'm gonna make a change
Por una vez en mi vida
For once in my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyful Noise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: