Traducción generada automáticamente
Man In The Mirror
Joyful Noise
L'Homme Dans Le Miroir
Man In The Mirror
Je vais faire un changementI'm gonna make a change
Pour une fois dans ma vieFor once in my life
Ça va vraiment faire du bienIt's gonna feel real good
Je vais faire la différenceGonna make a difference
Je vais faire ce qu'il fautGonna make it right
Alors que je redresse le col deAs I, turn up the collar on
Mon manteau d'hiver préféréMy favorite winter coat
Ce vent me fait perdre la têteThis wind is blowin' my mind
Je vois des enfants dans la rueI see the kids in the street
Qui n'ont pas assez à mangerWith not enough to eat
Qui suis-je pour être aveugle ?Who am I, to be blind?
Faisant semblant de ne pas voir leur besoinPretending not to see their need
Un été négligéA summer's disregard
Un bouchon de bouteille casséA broken bottle top
Et l'âme d'un hommeAnd a one man's soul
Ils se suivent les uns les autres dansThey follow each other on
Le vent, tu saisThe wind you know
Parce qu'ils n'ont nulle part où aller'Cause they got nowhere to go
C'est pourquoi je veux que tu sachesThat's why I want you to know
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
Et aucun message n'aurait pu être plus clairAnd no message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi, puis fais un changementTake a look at yourself, and then make a change
(Na na na, na na na, na na, na nah)(Na na na, na na na, na na, na nah)
J'ai été une victime d'I've been a victim of
Un amour égoïsteA selfish kind of love
Il est temps que je réaliseIt's time that I realize
Qu'il y en a sans foyerThere are some with no home
Pas un sou à prêterNot a nickel to loan
Est-ce que ça pourrait être... vraiment moiCould it be... really me
Faisant semblant qu'ils ne sont pas seuls ?Pretending that they're not alone?
Un saule profondément marquéA willow deeply scarred
Le cœur brisé de quelqu'unSomebody's broken heart
Et un rêve effacéAnd a washed-out dream
Un rêve effacéA washed-out dream
Ils suivent le schéma deThey follow the pattern of
Le vent, tu voisThe wind, you see
Parce qu'ils n'ont pas d'endroit où êtreCause they got no place to be
C'est pourquoi je commence par moiThat's why I'm starting with me
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
Oh !oh!
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
Ooh !Ooh!
Et aucun message n'aurait pu être plus clairAnd no message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi, puis fais un changementTake a look at yourself and then make a change
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
Et aucun message n'aurait pu être plus clairAnd no message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi, puis fais ceTake a look at yourself and then make that
Changement !Change!
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
Oh ouais !Oh yeah!
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
Mieux vaut changer !Better change!
Aucun message n'aurait pu être plus clairNo message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi, puis fais le changementTake a look at yourself and then make the change
Il faut que ça soit bienGotta get it right
Tant que tu as le tempsWhile you got the time
Parce que si tu fermes ton cœur'Cause if you close your heart
Alors tu fermes tonThen you close your
Esprit !Mind!
En commençant par l'homme dans le miroirStarting with the man in the mirror
Oh ouais !Oh yeah!
Je lui demande de changerI'm asking him to change
Mieux vaut changer !Better change!
Aucun message n'aurait pu être plus clairNo message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi, puis fais un changementTake a look at yourself and then make a change
Na na na, na na na, na na, na nah Ouais !Na na na, na na na, na na, na nah Yeah!
Oh ouais !Oh yeah!
Na na na, na na na, na na, na nahNa na na, na na na, na na, na nah
Je vais faire un changementI'm gonna make a change
Pour une fois dans ma vieFor once in my life
Je vais faire un changementI'm gonna make a change
Pour une fois dans ma vieFor once in my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyful Noise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: