Traducción generada automáticamente

Best For Me (feat. Jelly Roll)
Joyner Lucas
Das Beste für mich (feat. Jelly Roll)
Best For Me (feat. Jelly Roll)
Wie kannst du jemanden lieben und lernen, ihn loszulassen?How can you love someone and learn to let them go?
Wie können wir an Dingen zerbrechen, die wir nie wissen werden?How can we fall apart on things we'll never know?
Und ist es nicht lustig, dass du deine Wege ändern kannst,And isn't it funny you can change your ways
Damit jemand deinen leeren Raum füllt?For someone to fill in your empty space?
Sag mir, ist es wirklich Liebe, wenn du fragen musst, ob sie bleiben?Tell me, is it really love if you have to ask if they'll stay?
Ja, ich habe jemanden, den ich liebe (ja)Yeah, I got somebody I love (yeah)
Jemanden, der mir wirklich wichtig ist, aber jetzt ist er süchtig nach Drogen (verdammt)Someone who's really important to me, but now they addicted to drugs (damn)
Jemanden, der nicht mehr der ist, der er mal war, und wir haben keinen Kontakt mehr (ja)Someone who not who they used to be and we ain't been keepin' in touch (yeah)
Ich werde keine Namen nennen, weil ich nicht will, dass jemand urteilt (woah)I ain't gonna say any names at all 'cause I don't want no one to judge (woah)
Aber ich habe diesen Song geschrieben in der Hoffnung, dass sie, wenn sie ihn hören, nie vergessen, wer sie waren.But I wrotе this song in hopes when they'll hеar it, they'll never forget who they was
Ich hoffe, du spürst deinen Geist genug (Joyner)I hope you feelin' your spirit enough (joyner)
Ich möchte dir einfach sagen, dass ich dich liebe, falls du es wirklich nicht oft genug hörst (woah)I wanna just tell you I love you in case that you really don't hear it enough (woah)
Ich weiß, wir haben eine Weile nicht gesprochen, aber scheiß drauf, es ist mir wirklich egal, was war.I know we ain't talked in a while, but fuck it, I really don't care what it was
Ich möchte mich melden, aber du machst immer wieder zu, oder du hast nicht mehr so viel Interesse.I wanna reach out, but you keep on shuttin' me down, or you ain't been carin' as much
Und was zur Hölle ist mit dir passiert? (Was ist mit dir passiert?)And what the fuck happened to you? (fuck happened to you?)
Du verlierst einen Kampf (verdammt)You're losin' a fight (damn)
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag sehen würde, an dem du zulässt, dass die Sucht dein Leben ruiniert.I never thought I'd see the day that you let addiction ruin your life
Alle nennen das eine Krankheit und du lässt es so aussehen, als wärst du im Recht.Everyone callin' that shit a disease and you makin' feel like you in the right
Aber ich hasse die Tatsache, dass du das wirklich als Ausrede benutzt, um zu tun, was du willst.But I hate the fact that you really be usin' that as an excuse to do what you like
Oder um zu tun, was du vielleicht tust (was du vielleicht tust, woah)Or do what you might (do what you might, woah)
Und ich bete weiter und strecke mich nach dir aus.And I keep on prayin' and reachin' for you
Ich hoffe, du schaust in den Spiegel und siehst all die Dinge, die ich in dir sehe.I hope you look in the mirror and see all the things I been seein' in you
Hoffe, dein Spiegelbild sendet dir eine Botschaft und zeigt dir, dass das hier viel tiefer ist als du.Hope your reflection'll send you a message and show you this shit is much deeper than you
Wenn du nicht an dich glaubst, wirst du nie an jemanden glauben, der an dich glaubt.If you don't believe in yourself, then you'll never believe in somebody believin' in you
Wenn ich dir die Wahrheit sagen muss (dir die Wahrheit sagen)When I gotta tell you truth (tell you the truth)
Denn ich bin kurz davor, es zu verlieren (es zu verlieren)'Cause I'm 'bout to lose it (lose it)
Und du willst alles leugnen und nur eine Million Ausreden erfinden.And you wan' deny all about it and just wanna make up a million excuses
Du reißt unsere Familie auseinander, aber du hinterlässt uns mit Narben und jeder hat blaue Flecken.Tearin' our family apart, but you'll leave us scarred and everyone bruises
Jede Entscheidung betrifft uns alle und wenn du verloren gehst, verlieren alle.Every decision affectin' us all and if you get lost, then everyone loses
Echt.For real
Und ich werde der Nächste sein, der geht.And I'ma be next to leave
Ich weiß, dass Gott einen Plan hat und er erfüllt dein Schicksal nicht.I know that God got a plan and he ain't fulfillin' your destiny
So sehr ich dich brauche, ich werde nicht bleiben oder zusehen, wie du in Frieden ruhst.Much as I need you, I will not be stickin' around or watchin' you rest in peace
Ich verspreche, ich liebe dich, aber ich muss tun, was das Beste für mich ist.I promise, I love you, but I gotta do what's best for me
Wie kannst du jemanden lieben und lernen, ihn loszulassen?How can you love someone and learn to let them go?
Wie können wir an Dingen zerbrechen, die wir nie wissen werden?How can we fall apart on things we'll never know?
Und ist es nicht lustig, dass du deine Wege ändern kannst,And isn't it funny you can change your ways
Damit jemand deinen leeren Raum füllt?For someone to fill in your empty space?
Sag mir, ist es wirklich Liebe, wenn du fragen musst, ob sie bleiben?Tell me, is it really love if you have to ask if they'll stay?
Schau, ich weiß, du hast nach mir gerufen (ja)Look, I know you been callin' for me (yeah)
Du schreibst mir, aber ich bin so lange allein, dass ich schwerer zu erreichen bin (Joyner)You hittin' my phone, but I been alone so long, I'm harder to reach (joyner)
Ich weiß, du nennst keine Namen, aber ich habe das Gefühl, du redest mit mir.I know you ain't say any names, but I got a feeling you talkin' to me
Ich hasse es, wenn diese Dämonen in meine Seele eindringen, ich fühle mich, als wäre ich in den Konflikten gefangen (uh)I hate when these demons get into my soul, I feel like I'm caught in the beefs (uh)
Wie lasse ich etwas los, von dem ich weiß, dass es größer und stärker ist als ich?How do I look go of something I know is something is bigger and stronger than me?
Wenn ich ehrlich sein könnte, würde ich dir die Wahrheit sagen, ich bin nicht der, der du willst, dass ich bin (nein)If I could be honest, I'll tell you the truth, I'm not who you want me to be (nah)
Niemand ist perfekt, nicht einmal du, also warum machst du mich zum Ziel?Nobody is perfect, not even you, so why you keep targettin' me?
Ich habe das Gefühl, wir können nicht einmal ein echtes Gespräch führen, ohne dass du anfängst zu predigen.I feel like we can't even have a genuine convo without you startin' to preach
Ich fühle mich wie ein Hund an der Leine, das ist nicht, was ich brauche.I feel like a dog on a leash, it's not what I need
In der Hölle leben, ich habe dich gewarnt, als ich gehen musste, wie kann ich atmen?Livin' in hell, warned you when I gotta leave, like how can I breathe?
Und wie kannst du mir sagen, dass Sucht keine Krankheit ist? Was meinst du damit?And how you gon' tell me addiction's not a disease? Fuck do you mean?
Wenn es keine Krankheit ist, warum hat es dann mich erreicht? Es ist nicht, was es scheint.If it's not a disease, then why has it gotten to me? It's not what it seems
Aber du lässt mich immer fühlen, als wäre ich das Problem.But you always be makin' me feel like the problem's me
Ich werde nicht der sein, der du willst, dass ich bin, lass Gott das für mich entscheiden.I'm not gonna be who you want me to be, let God decide it for me
Und wenn wir von Gott sprechen, wie zur Hölle weißt du, was für einen Plan er für mich hat?And speakin' of God, how the fuck you know all of the plan's he's gotten for me?
Gib mir also eine Pause.So give me a break
Ich habe mich davon entfernt, aus diesem Traum herauszukommen, ich driftete weg.I been inchin' away from tryna get outta this dream, I'm driftin' away
Warum bist du nur für mich da, wenn ich versuche, clean zu werden? Mein größter FehlerHow come you only there for me when I be tryna get clean? My biggest mistake
Ist, dass ich mir wünsche, die Dinge wären anders, ich fühle, als wären die Drogen zum Sündigen gemacht.Is me wishin' that things were different, I feel like the drugs is made for sinnin'
Deshalb stecke ich in der gleichen Position fest, verdammte Scheiße.It's why I been stuck in the same position, fuck
Ich falle, aber ich kann mich nicht bewegen.I'm fallin', but I cannot budge
Ich habe mich gefragt, warum ich in eine seltsame Sucht verliebt bin.Been wonderin' why I'm in love with a strange addiction
Und warum zur Hölle spielst du immer das Opfer?And why the fuck you always playin' the victim
Vieles von dem, was du hasst zu erwähnen.Lot of this shit that you hate to mention
Es ist scheiße, weil ich deine Sichtweise trüben musste.It sucks 'cause I had to taint your vision
Aber es bleibt nichts für mich übrig.But ain't nothin' left for me
Also kannst du aufhören, mich anzusprechen.So you could just quit addressin' me
Ich schätze, es ist einfach mein Schicksal.I guess it's just my destiny
Nimm mich so, wie ich bin, oder lass mich sein, ich bin müde von deinem Stress.So take me as I am or let me be, I'm tired of you stressin' me
Denn scheiße, ich muss tun, was das Beste für mich ist.'Cause shit, I gotta do what's best for me
Wie kannst du jemanden lieben und lernen, ihn loszulassen?How can you love someone and learn to let them go?
Wie können wir an Dingen zerbrechen, die wir nie wissen werden?How can we fall apart on things we'll never know?
Und ist es nicht lustig, dass du deine Wege ändern kannst,And isn't it funny you can change your ways
Damit jemand deinen leeren Raum füllt?For someone to fill in your empty space?
Sag mir, ist es wirklich Liebe, wenn du fragen musst, ob sie bleiben?Tell me, is it really love if you have to ask if they'll stay?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyner Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: