Traducción generada automáticamente

Broski
Joyner Lucas
Kumpel
Broski
Ich hoffe, ich schau nicht nach untenI'm hopin' I don't look down
Ayy, lange genug, um zu sehen, wie ich ertrinkeAyy, long enough to see me drown
Und wenn ich jemals runterkommeAnd if I ever come down
Werde ich auf festem Boden fallenI'll be fallin' on the solid ground
Auf festem Boden fallenFallin' on the solid ground
Ayy, lange genug, um zu sehen, wie ich ertrinkeAyy, long enough to see me drown
Und wenn ich jemals runterkommeAnd if I ever come down
Werde ich auf festem Boden fallenI'll be fallin' on the solid ground
Heute hatte ich ein Gespräch mit einem meiner KumpelsToday, I had a conversation with one of my bros
Mein Homie, er ist mir nah, seit wir sechs Jahre alt sindMy homie, he's been close to me since we were six years old
Er nennt meine Mama: Mama, er hat all meine Höhen und Tiefen gesehenHe calls my mama: Mom, he seen all of my highs and lows
Von Schulprügeleien bis zum Teilen von KlamottenFrom school fights to sharin' clothes
Von Basketball bis zu FrauenFrom b-ball to fuckin' hoes
Er hat mich hingesetzt und mir Dinge gesagt, die er mir nie erzählt hatHe sat me down and let me know some things he never told me
Dinge, die er nie die Chance hatte zu sagen oder mir zu zeigenThings he never got a chance to say or even show me
Er sagte: Ich weiß, ich sage es dir nicht oft, vielleicht sogar gar nichtHe said: I know I don't tell you often, maybe not even at all
Aber ich bin so stolz auf dich und deinen Erfolg, KumpelBut I'm so proud of you and your success, broski
Und ich bewundere, wie du deine Träume verfolgst, das ist mutigAnd I admire how you chase your dreams, that shit's courageous
Danke, dass du dich nie verändert hast, als du reich und berühmt wurdestThank you for never switchin' up when you got rich and famous
Danke, dass du nie aufgegeben hast, mich oder weniger für mich empfunden hastThank you for never givin' up on me or havin' lesser love for me
Wann immer wir den Kontakt verlieren und auf unterschiedlichen Seiten sindWhenever we lose touch and be on different pages
Ich hoffe, du weißt, dass ich für dich da bin, so wie du für mich da bistI hope you know I'm here for you the way you there for me
Es ist verrückt, du hast mehr für mich getan als mein ganzer FamilienbaumIt's crazy, you done more for me than all my family tree
Und wenn ich sage, ich stehe hinter dir, dann meine ich das wirklichAnd when I say I got your back, just know I really squeeze
Ich lasse einige Typen wirklich bluten, das ist wirklich, was ich meineI make some niggas really bleed, that's really what I really mean
Ich bin stolz darauf, wie sehr du gereift und gewachsen bist, aber du bist immer noch duI'm proud of how much you matured and grew, but you still you
Die Welt kennt dich für dein Talent, aber ich kenne das wahre Ich von dirThe world knows you for your talent, but I know the real you
Und all dein Trauma bleibt hinter verschlossenen Türen, das wirst du nie heilenAnd all your trauma's behind closed doors, you'll never heal through
Und all der Schmerz, du tust so, als würdest du ihn nicht fühlen, aber du tust es immer nochAnd all the pain, you act like you don't feel, but you still do
Ich liebe die Tatsache, dass du mental alles zusammenhältstI love the fact you keep your shit together mentally
Du arbeitest für deinen Respekt, brauchst kein MitleidYou work for your respect, don't need no empathy
Wenn die Leute dich übersehen und dich absichtlich ausschließenWhen people look you over and shut you out intentionally
Hast du immer gesagt: 'Wenn sie nicht mit dir klarkommen, werden sie es irgendwann tun'You always said, 'if they don't fuck with you, they will eventually'
Aber erinnerst du dich, als ich im Gefängnis war?But remember when I went through prison?
Als ich eine Strafe absitzen musste und du der Einzige warst, der mich besucht hat?When I did a bid and you the only one that came to visit?
Hast Geld auf mein Konto gelegt und mir Bilder von ein paar Frauen geschickt?Put money on my books and sent me pictures of some bitches?
Die machen solche wie dich nicht mehr, mein Freund, du bist einfach andersThey don't make 'em like you no more, my nigga, you just different
Und Kumpel, du musstest nicht das Schulgeld für meine Nichte bezahlenAnd bro, you ain't have to pay my niece's tuition
Oder mich mit dem neuen Job versorgen und versuchen, mir das Geschäft beizubringenOr set me up with that new job and try to teach me the business
Immer bereit, mich zu unterstützen, bevor du deine Meinung sagstAlways quick to hold me down before you speak your opinion
Was man gibt, kommt zurück, und das ist der Grund, warum du gewinnstWhat goes around, comes around and that's the reason you winnin'
Aber hör zu, ich habe nachgedacht, vielleichtBut listen, I was thinkin', maybe
Da du mein Kumpel bist und ich seit wir Babys waren dabei binSince you my broski and I been there since we was babies
Kannst du zur Bank gehen und mir etwas Cooles geben?You can hit the bank and break me off with somethin' wavy?
Vielleicht nur ein paar Hunderttausend? Nichts VerrücktesMaybe just a couple hundred-thousand? Nothin' crazy
Denn ich habe in letzter Zeit gelitten und ich verdiene es, vielleicht'Cause I been hurtin' lately and I deserve it, maybe
Und wenn du es nicht tun kannst, ist das in Ordnung, ich werde nicht wütend seinAnd if you can't do it, that's cool, it ain't like I'll be angry
Du bist immer noch mein Kumpel und ich liebe dich, aber das ist ein bisschen schattigYou still my broski and I love you, but that's kind of shady
Denn ich habe durch einige Dinge gegangen, es ist nicht so, als wäre ich einfach faul'Cause I been goin' through some shit, it ain't like I'm just lazy
Also vielleicht solltest du mir etwas zahlenSo maybe you should pay me
Ich habe meinen Job gekündigt, weil ich nicht für andere Typen arbeiten willI quit my job 'cause I don't wanna work for no other niggas
Was für einige funktioniert, funktioniert nicht für andere TypenWhat maybe works for some, don't work for some other niggas
Ja, sie zahlen gut, aber du weißt, ich bin ein sturer TypYeah, they pay good, but you know I'm a stubborn nigga
Außerdem weiß ich, dass du hinter mir stehst, oder?Plus, I know you got my back, right?
Wenn nicht, dann scheiß drauf, ich frage nicht nochmalIf not, then fuck it, I ain't askin' again
Vergiss einfach nicht, wer mit dir gegangen ist, als dein Rücken zum Wind warJust don't forget who walked with you when your back to the wind
Und vergiss nicht, wessen Ideen dich wieder zum Rappen gebracht habenAnd don't forget who's ideas that got you rappin' again
Als du deine Leidenschaft verloren hast und faul geworden bist und nachgelassen hastWhen you lost your passion and got lazy, and was slackin' and shit
Und bitte behandle mich nicht wie die Typen, die um etwas bittenAnd please don't treat me like them niggas that be askin' for shit
Denn ich habe dich nie um einen verdammten Scheiß gebeten'Cause I never asked you for a damn thing
Ich würde lieber eine Zerrung riskieren und dann über Ventilatoren springen, während ich aus einem Flugzeug springeI'd rather pull a hamstring and then run across some fan blades while jumpin' out a airplane
Während ich im Regen sitze, während ich um etwas Kleingeld bitteWhile sittin' in the damn rain, while beggin' for some spare change
Es tut mir leid, dass wir nicht alle so talentiert und reich sein können wie duI'm sorry that we all can't be talented and rich like you
Die kleinen Leute kämpfen immer noch, wir sind nicht so cool wie duThe little people still struggle, we ain't lit like you
Und wenn wir ehrlich sind, scheint es nicht wirklich so, als würdest du wollen, dass ich meine Träume verfolge, damit ich so werden kann wie duAnd if we bein' honest, it don't really seem like you want me to chase my dreams so I can get like you
Und in letzter Zeit hast du dich wie ein Trottel verhalten, das sehe ich, KumpelAnd lately, you been on some sucker shit, that's what I see, broski
Ich hoffe, du weißt, dass Neid eine Krankheit ist, KumpelI hope you know that hater shit is a disease, broski
Denn beim letzten Mal, als ich nachgesehen habe, waren wir ein verdammtes Team'Cause last time I checked, we was a fuckin' team
Und nur weil du Geld hast, heißt das nicht, dass du besser bist als ich, KumpelAnd just because you got paper, don't mean that you better than me, broski
Ich weiß alles über dichI know everything about you
Ich kenne jedes einzelne GeheimnisI know every single secret
Ich weiß, wo du deinen Kopf zur Ruhe legstI know where you rest your head at
Ich weiß, mit welcher Frau du schläfstI know every bitch you sleep with
Ich weiß, wo du dein Geld aufbewahrstI know where you keep your bread at
Ich habe so getan, als würde ich nichts sehenI pretended I don't see shit
Du bist ein gieriger Motherfucker, du hast gehofft, ich werde nichts erreichenYou a greedy motherfucker, you been hopin' I don't be shit
Du bist fett geworden, während ich hungereYou been gettin' fat while I been starvin'
Du kaufst jedes Auto und jedes Haus, während ich im Müll binYou been buyin' every car and house while I been in the garbage
Ich verdiene alles, was du hast und mehr, und das ist ein SchnäppchenI deserve everything you got and more, and that's a bargain
Du willst nur auf mir herumtrampeln und sehen, wie ich falle, und das ist alarmierendYou just wanna shit on me and see me fall, and that's alarmin'
Du hoffst nur, ich werde beschmutztYou just hopin' I'ma tarnish
Du willst nicht, dass ich nichts werdeYou don't want me to be nothin'
Du willst mir keine Türen öffnenYou don't wanna open doors for me
Du hast ein bisschen was getan, aber du hättest ein bisschen mehr für mich tun könnenYou did a lil' somethin', but you could've did a lil' more for me
Kein Wunder, dass dein Vater dir den Rücken gekehrt hat, leiderNo wonder why your father turned his back on you, unfortunately
Kein Wunder, dass deine Leute dir Fallen gestellt haben, um dich zu verzaubernNo wonder why your niggas set them traps on you to sorcery
Du bist nichts als ein Betrüger, du bist ein Lügner, du bist eine SchlangeYou ain't nothin' but a phony, you a liar, you a snake
Und du kannst rappen, aber du bist nicht Kendrick, du bist nicht Cole, du bist nicht DrakeAnd you can rap but you ain't kendrick, you ain't cole, you ain't drake
Kann nicht glauben, dass ich dich Familie genannt habe, ich sollte dir ins Gesicht schießenCan't believe I called you family, I should shoot you in the face
Hast so getan, als wärst du echt, aber ich wusste immer, dass du falsch bistUsed to act like you was real, but always knew that you was fake
Du hast den Ruhm dir zu Kopf steigen lassen und alles, was es getan hat, war, dich schwach zu machenYou let the fame get to your head and all it did was made you whack
Ich wusste immer, dass der Tag kommen würde, an dem du mir in den Rücken stechen würdestI always knew the day would come when you would stab me in my back
Eines Tages wird dein Geld weg sein und ich werde glücklich sein, das ist eine TatsacheOne day your money gon' be gone and I'll be happy, that's a fact
Und dann wirst du zurück in die Nachbarschaft ziehen und ich werde lachen, wenn du zurück bistAnd then you'll move back to the hood and I'll be laughin' when you back
Aber du bist mein Freund und ich liebe dichBut you my nigga and I love you
Und ich möchte, dass du gewinnst, ich würde niemanden über dich stellenAnd I wanna see you win, I wouldn't place no one above you
Und du warst immer mein Freund, seit wir in Pfützen gesprungen sindAnd you always been my friend since we was steppin' in the puddles
Echte Typen tun nicht so, denn du bist mein Bruder, du bist mein ZwillingReal niggas don't pretend 'cause you're my brother, you my double
Du bist mein verdammter Zwilling, und ich möchte dir sagen, wie sehr ich die Dinge schätze, die du mir zeigstYou my motherfuckin' twin, and I wanna let you know how I appreciate the things you show me
Es ist schwer, Typen zu vertrauen, deshalb halte ich dich nahIt's kind of hard to trust niggas, that's why I keep you closely
Und schau, ich weiß, dass ich es dir nicht oft sage, vielleicht sogar gar nichtAnd look, I know that I don't tell you often, maybe not even at all
Aber ich bin so stolz auf dich und deinen Erfolg, KumpelBut I'm so proud of you and your success, broski
Ich hoffe, ich schau nicht nach untenI'm hopin' I don't look down
Ayy, lange genug, um zu sehen, wie ich ertrinkeAyy, long enough to see me drown
Und wenn ich jemals runterkommeAnd if I ever come down
Werde ich auf festem Boden fallenI'll be fallin' on the solid ground
Auf festem Boden fallenFallin' on the solid ground
Ayy, lange genug, um zu sehen, wie ich ertrinkeAyy, long enough to see me drown
Und wenn ich jemals runterkommeAnd if I ever come down
Werde ich auf festem—I'll be fallin' on the solid—
Kann mich nicht um später kümmern—Can't take care of later—
Nur zum Kartenspielen gedacht—Only intended for playin cards—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyner Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: