Traducción generada automáticamente

Forever
Joyner Lucas
Por Siempre
Forever
YoYo
Sé que no entiendes mis palabras, pero eventualmente lo harásI know you don't understand my words but you will eventually
Eventualmente lo harásYou will eventually
Algún díaSome day
Un díaOne day
Sé que no entiendes mis palabras, pero eventualmente lo harásI know you don't understand my words but you will eventually
Y cuando seas mayor, espero que no guardes rencor por estoAnd when you get older I hope you don't hold this shit against me
Espero que entiendas que te amo más que a mi propia vidaI hope you understand I love you more than life itself
Y esto es solo lo que pensaba tu papá cuando se sentía vacíoAnd this is nothin' but your daddy's thoughts when he was feelin' empty
Y no todo es siempre lo que parece por fueraAnd everything ain't always what it seems like on the outside
Luché contra tantas lágrimas para que nunca vieras el desahogoI fought so many tears so that you would never see the outcry
Nunca quise hijos hasta que viví y pasé por tiempos difícilesI never wanted kids until I lived and went through hard times
Y me convertí en un hombre que se enamoró de alguien que mi corazón encuentraAnd became a man that fell in love with someone that my heart finds
Pero sabes cómo va esa mierdaBut you know how that shit go
Joven e imprudente, diferentes mujeres a tiempo parcialYoung and reckless, different women part time
Y no estaba listo para esa vida aún, estaba en mi mejor momento oscuroAnd I wasn't ready for that life yet, I was in my dark prime
Tu mamá y yo no nos llevábamos bien y ella me hacía la vida difícilMe and your moms ain't get along and she gave me a hard time
Realmente creo que solo nos cruzamos en el momento equivocadoI really think that we just crossed paths at the wrong time
No estaba feliz cuando dijo que estaba embarazadaI wasn't happy when she said she was pregnant
Probablemente la peor noticia de mi vida, eso fue tan deprimenteProbably the worst news of my life, that shit was so depressing
Le dije que debería abortar y realmente lo pensabaI told her she should get an abortion and I really meant it
Lo siento por haber dicho esa mierda, yo estaba alucinandoI'm sorry that I said that shit, yo I was trippin'
Sé que no entiendes mis palabras, pero eventualmente lo harásI know you don't understand my words but you will eventually
Y cuando seas mayor, espero que no guardes rencor por estoAnd when you get older I hope you don't hold this shit against me
Lo siento, yoI'm sorry, yo
Y nunca quise un hogar roto para criarte desde lejosAnd I never wanted a broken home to raise you from a distance
Sí, lo admito, tenía miedo de ese tipo de compromisoYeah I'll admit it, I was scared of that type of commitment
Incluso esperanzas de un aborto espontáneo, cualquier cosa mala que pudiera pasarEven hopes of a miscarriage, anything bad that could happen
Eso me sacaría de esa situación, estaba furiosoThat'd get me out of that situation, I was livid
Me sentí como mierda por mis pensamientos, eso no era yo, soy diferenteI felt like shit about my thoughts, that wasn't me, I'm different
Además, estaba lidiando con algunos demonios con los que no podía vivirPlus I was dealing with some demons that I couldn't live with
Le dije que debería abortar y realmente lo pensabaI told her she should get an abortion and I really meant it
Sé que no entiendes mis palabras, pero eventualmente lo harásI know you don't understand my words but you will eventually
Y cuando seas mayor, espero que no guardes rencor por estoAnd when you get older I hope you don't hold this shit against me
Espero que no me odies, fui egoísta, espero que me perdonesHope you don't hate me, I was selfish, I hope you forgive me
Espero que me perdonesHope you forgive me
Y todavía recuerdo tu baby shower como si fuera ayerAnd I still remember your baby shower like it was yesterday
Y para tu mamá fue especial, para mí, solo otro díaAnd to your mom it was special, me, just another day
Ojalá pudieras ver las fotos, toda la falsa sonrisa fingidaI wish that you could see the pictures, all the fake phony smilin'
Tenía que fingir que estaba feliz, en el fondo estaba llorandoHad to pretend that I was happy, deep down I was cryin'
Ma me preguntó si estaba bien, me di la vuelta y miré hacia otro ladoMa asked if I was okay, I turned around and looked away
Estaba secando todas mis lágrimas, miré hacia atrás para decir síI was dryin' all my tears, look back to say yeah
Estaba mintiendo, maldita sea, ¿cómo demonios llegué aquí?I was lyin', goddamn, how the hell I get here?
Esto es todo, se supone que esta es mi vidaThis is it, this supposed to be my life
Así no la imaginéThis ain't how I pictured it
Nunca me sentí tan solo, pero fue más a menudoI never felt so damn alone, but it was more than often
Uno de los peores días de mi vida, y ni siquiera estoy mintiendoOne of the worst days of my life, and I ain't even lyin'
Discutimos cuando llegamos a casa, me culpo a mí mismo por todo estoWe argued when we came home, I blame myself for all this
Creo que estaba guardando rencor porque no abortóI think that I was holding a grudge 'cause she ain't get an abortion
Lo sientoI'm sorry
MaldiciónDamn
Y sé que no puedes entender mis palabras, pero eventualmente lo harásAnd I know you can't understand my words but you will eventually
Y cuando seas mayor, espero que no guardes rencor por estoAnd when you get older I hope you don't hold this shit against me
No puedo creer que intentara lastimarte, espero que me perdonesI can't believe I tried to hurt you, I hope you forgive me
Por favor, por favorPlease, please
Y no todo es siempre lo que parece por fueraAnd everything ain't always what it seems like on the outside
Lucho contra tantas lágrimas para que nunca veas el desahogoI fight so many tears so that you would never see the outcry
Sacrifico mi vida para que tú puedas vivirlaI sacrifice my life so you could live it
Paz, quiero darte cosas que mi padre no pudo darme a míPeace, want to give you things my father couldn't give to, me
Creo que me criaron mal, y así es como lo veoI think I was raised wrong, and that's just what it is to me
Y si le preguntas, probablemente él no esté de acuerdoAnd if you ask him then his ass gon' probably disagree
Pero lo que sea, lo que seaBut whatever, whatever
Y nada me ha hecho llorar tanto como tú, lo juroAnd nothing's ever made me cry as much as you, I swear
Tu sonrisa me da motivación y nuevas ideasYour smile gives me motivation and some new ideas
Mi mayor miedo es que no sepas quién soyMy worst fear is always you not knowing who I am
Porque he estado en la carretera persiguiendo sueños por ti aquí afuera'Cause I been on the road dreamchasing for you out here
Fui lo primero que viste al abrir los ojosI was the first thing that you opened your eyes to
Y el último al que dijiste buenas nochesAnd the last one that you said goodnight to
Me fui a casa y lloréI went home and cried to
Y lloré a mares, y luego te miréAnd I bawled my eyes out, and then watched you
Me alegra tenerte, eso es un hecho evidenteGlad I got you, that's a blatant fact
Y cada cosa negativa que dije, juro que la retiroAnd every negative thing I said I swear I take it back
Sé que no entiendes mis palabras, pero eventualmente lo harásI know you don't understand my words but you will eventually
Y cuando seas mayor, espero que no guardes rencor por estoAnd when you get older I hope you don't hold this shit against me
Espero que entiendas que te amo más que a mí mismoI hope you understand I love you more than I love myself
Y esto es solo lo que pensaba tu papá cuando se sentía vacíoAnd this is nothin' but your daddy's thoughts when he was feelin' empty
Me sentía vacíoI was feelin' empty
He estado sintiéndome vacíoI been feelin' empty
Pongo mis emociones en esta música cuando me siento vacíoI put my emotions in this music when I'm feelin' empty
Espero que me perdonesI hope you forgive me
Por favor, por favorPlease, please



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyner Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: