Traducción generada automáticamente

Gold Mine
Joyner Lucas
Mina de Oro
Gold Mine
Sí-sí (sí-sí)Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sí-sí (sí-sí)Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sí-sí (sí-sí)Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sí-sí (sí-sí)Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sí, síYeah, yeah
No confío en tipos, yo camino solo, todo lo que necesito es mi pistola y mi armadura (pum, pum)I don't trust niggas, I ride by myself, all I need is my strap and my armor (buck, buck)
Todo lo que veo son estos malditos tipos, debe ser algo que pusieron en el agua (pum, pum, pum)All I can see is these fuc*kniggas, it must be somethin' they put in the water (buck, buck, buck)
Dejé mi trabajo en mcdonald's y construí un imperio y ahora soy una mina de oro (hey)I quit my job at mcdonald's and built an empire and now I'm a gold mine (hey)
Nada fue regalado, lo soñé, lo hice, he querido esta mierda toda mi vida (pum, pum)Nothing was handed, I dreamed it, I did it, been wantin' this shit for my whole life (buck, buck)
Muévete, muévete, muévete, ¡quítate del camino, tipo empoderado! (pum)Move, move, move, get out the way, nigga bossed up (buck)
Ooh, ooh, ooh, acabo de acostarme, me estoy poniendo a tonoOoh, ooh, ooh, I just got laid, I'm gettin' sauced up
Ayy, ayy, ayy, tengo que subir hasta que me eleve maldiciónAyy, ayy, ayy, gotta go up 'til I motherfuckin' lift-off
No se suponía que pasara de los veintiuno, tipo, no puedo creer que haya llegado tan lejos (hey)Wasn't supposed to make it past twenty-one, nigga, I can't believe I done made it this far (hey)
Sabes que estás muy encendido cuando estás estirando estos billetesYou know you too lit when you stretchin' these bands
Sabes que estás en la cima cuando los fans de tus enemigos (pum)You know you on top when your enemies fans (buck)
Sabes que estás muy bendecido cuando piensan que eres una amenaza, intentan apuntar a tu cuello pero nunca tendré miedoYou know you too blessed when they think you a threat, tryna aim for your neck but I never be scared
Tipos drogados, yo estaba empacando todo el trabajoNiggas on drugs, I was packin' all the work
No podíamos encontrar un lugar, estábamos traficando en la iglesiaCouldn't find a spot, we was trappin' out the church
Teléfonos móviles Boost, me tenían esperando el chirridoBoost mobile phones, have me waitin' for the chirp
Recién salido de la muerte, estaba esperando la carroza fúnebreFresh to death, I was waitin' for the hearse
Fresco como una lechuga, tenía a todos locos (ooh)Casket fresh, had the weight goin' crazy (ooh)
Aparecer en tu puerta como la dama de avonShow up to your door like the avon lady
Podría ser el mejor pero el odio no me salvaráI could be the goat but the hate won't save me
Si los tipos me odian, entonces odian a tom bradyIf niggas hate me, then they hate tom brady
Ir contra la corriente, tienes que ser valienteGo against the grain, you gotta be brave
Si ella no me gusta, entonces tiene que ser gayShe don't like me, then she gotta be gay
Para derribarme, entonces tienes que estar pagadoTo take me down, then you gotta be paid
No hay suficiente dinero, tengo que estar pagado (woo, woo, woo)There ain't enough money I gotta be paid (woo, woo, woo)
No confío en tipos, yo camino solo, todo lo que necesito es mi pistola y mi armadura (pum, pum)I don't trust niggas, I ride by myself, all I need is my strap and my armor (buck, buck)
Todo lo que veo son estos malditos tipos, debe ser algo que pusieron en el agua (pum, pum, pum)All I can see is these fu*kniggas, it must be somethin' they put in the water (buck, buck, buck)
Dejé mi trabajo en mcdonald's y construí un imperio y ahora soy una mina de oro (hey)I quit my job at mcdonald's and built an empire and now I'm a gold mine (hey)
Nada fue regalado, lo soñé, lo hice, he querido esta mierda toda mi vida (pum, pum)Nothing was handed, I dreamed it, I did it, been wantin' this shit for my whole life (buck, buck)
Muévete, muévete, muévete, ¡quítate del camino, tipo empoderado! (pum)Move, move, move, get out the way, nigga bossed up (buck)
Ooh, ooh, ooh, acabo de acostarme, me estoy poniendo a tonoOoh, ooh, ooh, I just got laid, I'm gettin' sauced up
Ayy, ayy, ayy, tengo que subir hasta que me eleve maldiciónAyy, ayy, ayy, gotta go up 'til I motherfuckin' lift-off
No se suponía que pasara de los veintiuno, tipo, no puedo creer que haya llegado tan lejos (hey)Wasn't supposed to make it past twenty-one, nigga, I can't believe I done made it this far (hey)
No puedes tocarme cuando estoy en mi zonaCan't touch me when I'm in my zone
He llegado demasiado lejos para vender mi almaCame too far to sell my soul
¿Cuándo me darás el respeto que me deben?When you gon' give me the respect I'm owed?
¿Cuándo verás mis sueños desplegarse?When you gon' watch my dreams unfold?
Cuando estoy de gira, solo quiero estar en casaWhen I'm on tour, I just wanna be home
Cuando estoy en casa, solo quiero estar soloWhen I'm at home, I just wanna be alone
Mis amigos y yo seguimos compartiendo la misma ropaMe and my niggas still share the same clothes
Cuando tienes hermanos, cualquier cosa valeWhen you got brothers, man, anything goes
Tirar del pelo de una chica como cebo de clic, ayy (woo)Pull a bitch hair like clickbait, ayy (woo)
TDAH, no puedo ver recto, ayy (sí)Adhd, can't see straight, ayy (yeah)
Trabajé en un trabajo pequeño, todavía estaba afuera como, 'por favor, ¿escucharás mi mixtape, eh?'Work a lil' job, I was still outside like, "please will you listen to my mixtape, huh?"
¿Por favor, escucharás mi mixtape, ayy?Please will you listen to my mixtape, ayy?
Todavía no puedo escuchar lo que dice una chica, ayyStill can't listen what a bitch say, ayy
Los tipos cambiaron, ese es un error, ayyNiggas switched up, that's a mistake, ayy
Nunca pensé que vería este día, ayy (pum, pum)Never thought I'd see this day, ayy (buck, buck)
No confío en tipos, yo camino solo, todo lo que necesito es mi pistola y mi armadura (pum, pum)I don't trust niggas, I ride by myself, all I need is my strap and my armor (buck, buck)
Todo lo que veo son estos malditos tipos, debe ser algo que pusieron en el agua (pum, pum, pum)All I can see is these fu*kniggas, it must be somethin' they put in the water (buck, buck, buck)
Dejé mi trabajo en mcdonald's y construí un imperio y ahora soy una mina de oro (hey)I quit my job at mcdonald's and built an empire and now I'm a gold mine (hey)
Nada fue regalado, lo soñé, lo hice, he querido esta mierda toda mi vida (pum, pum)Nothing was handed, I dreamed it, I did it, been wantin' this shit for my whole life (buck, buck)
Muévete, muévete, muévete, ¡quítate del camino, tipo empoderado! (pum)Move, move, move, get out the way, nigga bossed up (buck)
Ooh, ooh, ooh, acabo de acostarme, me estoy poniendo a tonoOoh, ooh, ooh, I just got laid, I'm gettin' sauced up
Ayy, ayy, ayy, tengo que subir hasta que me eleve maldiciónAyy, ayy, ayy, gotta go up 'til I motherfuckin' lift-off
No se suponía que pasara de los veintiuno, tipo, no puedo creer que haya llegado tan lejos (hey)Wasn't supposed to make it past twenty-one, nigga, I can't believe I done made it this far (hey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyner Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: