Traducción generada automáticamente

I'm Not Racist
Joyner Lucas
Ik ben niet racistisch
I'm Not Racist
Met alle respectWith all due respect
Heb ik geen medelijden met jullie zwarte gasten, zo voel ik hetI don't have pity for you black niggas, that's the way I feel
Schreeuwen dat zwarte levens ertoe doenScreamin' black lives matter
Alle zwarte jongens zijn liever deadbeats dan hun rekeningen te betalenAll the black guys rather be deadbeats than pay your bills
Schreeuwen over dit en datYellin' nigga this and nigga that
Iedereen noemen en dan boos wordenCall everybody nigga and get a nigga mad
Zodra ik het zeg, reageert iedereenAs soon as I say nigga then everyone react
En willen ze op me inslaan en noemen me racist omdat ik niet zwart benAnd wanna swing at me and call me racist 'cause I ain't black
Nou, dan maar zoWell pound that then
Praten over slavernij alsof je er toen bij wasTalkin' about slavery like you was around back then
Alsof je toen katoen van de grond plukteLike you was pickin' cotton off the fuckin' ground back then
Alsof je op de plantage aan het werk was toenLike you was on the plantation gettin' down back then
Oké, kijkAight, look
Ik zie een zwarte man met een wapenI see a black man aimin' his gun
Maar ik zie liever een zwarte man die zijn zoon erkentBut I'd rather see a black man claimin' his son
En ik bedoel niet maar voor één dag en dan klaarAnd I don't mean just for one day and you done
Ik bedoel, je zit nog steeds vast in een sleurI mean, you still trapped in a rut
En ik werk hard en betaal mijn belastingen voor wat?And I work my ass off and I pay my taxes for what?
Zodat jij gratis van de overheid kunt leven?So you can keep livin' off free government assistance?
Voedselbonnen voor je kinderen, maar je probeert ze nog steeds te verkopenFood stamps for your children, but you're still tryna sell 'em
Voor wat wiet en wat drank of een oppasFor some weed and some liquor or a fuckin' babysitter
Terwijl jij op de weg feest viert omdat je geen doelen hebt?While you party on the road 'cause you ain't got no fuckin' goals?
Je bent al te laatYou already late
Jullie moeten je prioriteiten op orde krijgenYou motherfuckas needa get your damn priorities straight
Wacht, het lijkt wel alsof je trots bent om nep te zijnWait, it's like you're proud to be fake
Maar je bent zo lui en je verkoopt liever drugsBut you lazy as fuck and you'd rather sell drugs
Dan dat je een baan zoekt en rechtop staat, en dan draai je je om en klaag jeThan get a job and be straight, and then you turn around and complain
Over de armoede? Ga weg uit mijn gezicht!About the poverty rate? Fuck outta my face!
Je kunt problemen niet ontvluchtenYou can't escape problems
Je kunt bidden om verandering maar kunt geen dollar brekenYou can pray for some change but can't break a dollar
Je hebt niemand anders om de schuld te geven, dus geef je Donald de schuldGot nobody else to blame, so you blame donald
Die verneukt de wereld met een make america great condoomThey fuck the world with a make america great condom
Mijn stem is terugMy voice been back
Ik ben niet racistisch, de vriend van mijn zus is zwartI'm not racist, my sister's boyfriend's black
Ik ben niet racistisch, de neef van mijn schoonzus is TracyI'm not racist, my sister-in-law's baby cousin tracy
Heeft een broer en zijn vriendin is zwartGot a brother and his girlfriend's black
Mijn hoofd in de wolkenMy head's in the cloud
Hoorde dat er niet genoeg banen zijn voor alle mannen in jouw huisHeard there's not enough jobs for all the men in your house
Misschien moeten we een muur bouwen om de Mexicanen buiten te houdenMaybe we should build a wall to keep the mexicans out
Of misschien moeten we ze allemaal voorlopig naar de ghetto sturenOr maybe we should send 'em all to the ghetto for now
Ik ben niet racistisch, en ik lieg nooitI'm not racist, and I never lie
Maar ik denk dat er een disconnect is tussen jouw cultuur en de mijneBut I think there's a disconnect between your culture and mine
Ik vereer de Einsteins, bestudeer de Steve JobsI worship the einsteins, study the steve jobs
Maar jij rijdt op 2pac's pik alsof hij een god was, oh mijn god!But you ride 2pac's dick like he was a fuckin' God, oh my God!
En waar jij je om bekommert is rappenAnd all you care about is rappin'
En pronken en ratchet zijn, en dat is de nigga in jouAnd stuntin' and bein ratchet, and that's the nigga within you
Muziek die je hersenen rot en je langzaam begint te overtuigenMusic rotting your brain and slowly start to convince you
Dan laat je je kinderen luisteren en dan gaat de cyclus doorThen you let your kids listen and then the cycle continues
Geef het allemaal de schuld van het menu, geef het de schuld van die drankjesBlame it all on the menu, blame it on those drinks
Geef het de schuld van iedereen behalve je eigen rasBlame it on everybody except for your own race
Geef het de schuld van witte privileges, geef het de schuld van witte kinderenBlame it on white privileges, blame it on white kids
En geef het gewoon de schuld van witte burgers, net als de vice-presidentAnd just blame it on white citizens, same with the vice president
Een stel klasclownsBunch of class clowns
Niggas knielen op het veld, dat is een vlag omlaagNiggas kneelin' on the field, that's a flag down
Hoe durf je eisen te stellen voor dit geld?How dare you try to make demands for this money?
Je gaat ons respect tonen, je gaat voor dit land staan, nig-er!You gon' show us some respect, you gon' stand for this country, nigg-er!
Ik ben niet racistischI'm not racist
Ik ben gewoon voorbereid op dit soort oorlogI'm just prepared for this type of war
Ik hoorde Eminem's rap op de awards, voor wie vecht hij?I heard eminem's rap at the awards, who's he fightin' for?
Jullie kunnen die motherfucker ook meenemen, hij is niet meer witY'all can take that motherfucker too, he ain't white no more
Het is alsof je zo beroemd wilt zijnIt's like you wanna be so famous
Dat je alles doet voor aandacht en een beetje betalingYou'll do anything for attention and a little payment
Ik kan je nergens mee naartoe nemen zonder dat mensen met hun vingers wijzenI can't take you nowhere without people pointin' fingers
Broek die van je kont afhangt, heb je geen opvoeding?Pants hangin' off your ass, you ain't got no home trainin'?
Trek je broek omhoog, nigga! Trek dat pak weer aan!Put your fuckin' pants up, nigga! Put that suit back on!
Doe die du-rag af! Haal die gouden tanden uit je mond!Take that du-rag off! Take that gold out your mouth!
Stop met die zielige dingenQuit the pitiful stuff
En misschien zouden de politie je dan niet meer doodschietenAnd then maybe police would stop killin' you fucks
Yo, wat de fuck?! Ik ben niet racistischYo, what the fuck?! I'm not racist
Het is alsof we in hetzelfde gebouw wonen maar verdeeld zijn over twee verdiepingenIt's like we livin' in the same buildin' but split into two floors
Ik ben niet racistischI'm not racist
Maar er zijn twee kanten aan elk verhaal, ik wou dat ik de jouwe kendeBut there's two sides to every story, I wish that I knew yours
Ik wou dat ik de jouwe kendeI wish that I knew yours
Ik ben niet racistisch, ik zweer hetI'm not racist, I swear
Met alle disrespectWith all disrespect
Ik hou echt niet van jullie witte gasten, dat is gewoon waar ik staI don't really like you white motherfuckers, that's just where I'm at
Schreeuwen dat alle levens ertoe doenScreaming all lives matter
Is een protest tegen mijn protest, wat voor onzin is dat?Is a protest to my protest, what kind of shit is that?
En dat is één oorlog die je nooit zult winnenAnd that's one war you'll never win
De kracht van het woord nigga is een andere zondeThe power in the word nigga is a different sin
We zouden het niet moeten zeggen, maar we doen het, en dat is gewoon hoe het isWe shouldn't say it but we do, and that just what it is
Maar dat betekent niet dat jij het kunt zeggen alleen omdat je nigga-vrienden hebtBut that don't mean that you can say it just 'cause you got nigga friends
Nigga, dat woord is ontstaan om ons onder controle te houdenNigga, that word was originated for you to keep us under
En wanneer wij het gebruiken, weten we dat dat gewoon is hoe we elkaar begroetenAnd when we use it, we know that's just how we greet each other
En wanneer jij het gebruikt, weten we dat er een dubbele betekenis onder zitAnd when you use it, we know there's a double meaning under
En zelfs als ik fysiek geen katoen plukteAnd even if I wasn't picking cotton physically
Betekent dat niet dat ik niet door de geschiedenis ben beïnvloedThat don't mean I'm not affected by the history
Mijn grootmoeder was een slaaf, dat raakt meMy grandmomma was a slave, that shit gets to me
En jij hebt geen motherfucking medelijden, je laffe nigga!And you ain't got no motherfucking sympathy, you pussy nigga!
Het spijt me dat je mijn leven nooit kunt voelenI'm sorry you can never feel my life
Proberen geloof te hebben, maar ik voelde me nooit goedTryna have faith, but I never felt alright
Het is moeilijk om te stijgen als dit land door blanken wordt bestuurdIt's hard to elevate when this country's ran by whites
Me beoordelen op mijn huidskleur en mijn zwartheidJudging me by my skin color and my blackness
Proberen een baan te vinden maar niemand belt me terugTryna find a job but ain't nobody call me back yet
Nu moet ik drugs verkopen om eten in mijn kast te krijgenNow I gotta sell drugs to put food in my cabinet
Jullie crackers zijn niet slim, dit is allemaal onderdeel van jullie tactiekenYou crackers ain't slick, this is all a part of your tactics
Praat niet over geen motherfucking belastingen, als ik geen geld verdienDon't talk about no motherfucking taxes, when I ain't making no dough
Je denkt dat je alles weet, maar dat weet je nietYou think you know everything but you don't
Je wilt onze slang en alles wat we weten kopiërenYou wanna copy our slang and everything that we know
Proberen de zwarte cultuur te stelen en het dan je eigen te maken, wowTryna steal black culture and then make it your own, whoa
Fuck, ik ben uitgeputFuck, I'm exhausted
Ik kan niet eens rijden zonder dat de politie problemen probeert te makenI can't even drive without the cops tryna start shit
Ik ben moe van die systematische racisme onzinI'm tired of the systematic racism bullshit
Jullie doen alleen maar valse dingen, dit is de shit waar ik mee te maken hebAll you do is false shit, this the shit that I'm forced with
En je weet niks over mijn mensen, dat stoort jeAnd you don't know shit about my people, that's what bothers you
Je weet niks over gefrituurde kip en barbecueYou don't know about no fried chicken and no barbeque
Je weet niks over de two-step of losse muntjesYou don't know about the two-step or no loose change
Je weet niks over 2 Chainz of kool-aid, je weet het niet!You don't know about no 2 chainz or no kool-aid, you don't know!
En zelfs al was Barack half zwartAnd even though barack was half as black
Je haatte president Obama, dat weet ik zekerYou hated president obama, I know that's a fact
Je kon niet wachten om hem eruit te krijgen en een cracker terug te zettenYou couldn't wait to get him out and put a cracker back
En toen gaven jullie ons Donald Trump en nu is het wraak daarvoorAnd then you gave us donald trump and now it's payback for that
Ik ben niet racistisch, ik heb nooit gelogenI'm not racist, I never lied
Maar ik weet dat er een disconnect is tussen jouw cultuur en de mijneBut I know there's a disconnect between your culture and mine
Ja, ik prijs 2pac alsof hij een motherfucking god wasYeah, I praise 2pac like he was a fuckin' God
Hij vocht voor zijn leven vlak voordat hij doodging, nigga, dood nigga!He was fighting for his life right before he fuckin' died nigga, die nigga!
En waar jij je om bekommert is geld en machtAnd all you care about is money and power
En lelijk zijn en dat is de cracker in jouAnd being ugly and that's the cracker within you
Haat in je hoofd, het begint je langzaam te overtuigenHatred all in your brain, it slowly start to convince you
En dan leer je het aan je kinderen totdat de cyclus doorgaatAnd then you teach it to your children until the cycle continue
Geef het de schuld van Puerto Rico, geef het de schuld van OJBlame it on puerto rico, blame it on oj
Geef het de schuld van iedereen, behalve je eigen rasBlame it on everybody, except for your own race
Geef het de schuld van zwarte niggas en geef het de schuld van zwarte burgersBlame it on black niggas and blame it on black citizens
Richt je op de zwarte bedrijven, ik zeg niet dat ik onschuldig benAim at the black businesses, I ain't saying I'm innocent
Maar, ik kan het elke dag zijnBut, I might be any day now
Iedereen behandelen zoals je wilt en op elke manierTreatin' everybody how you want and any way how
Ik zweer dat Noord-Korea ons elke dag gaat bombarderenI swear north korea 'bout to bomb us any day now
En nu duik ik elke keer dat ik een motherfucking vliegtuig hoor, shitAnd now I'm duckin' everytime I hear a fuckin' plane now, shit
Je weet dat ik veel zinnigs zeg, maar je kunt het gewoon niet toegevenYou know I make a lot of sense but you just can't admit it
Toen Eminem tegen Trump ging, was dat de zieksteWhen eminem went against trump, that was the illest
Want zelfs al is hij wit, liet hij ons weten dat hij aan onze kant staat'Cause even though he's white, he let us know he standin' with us
Ik ben niet racistisch, maar ik huil veelI'm not racist, but I cry a lot
Je weet niet hoe het is om in een frituurpan te zittenYou don't know what it's like to be in a frying pot
Je weet niet hoe het is om je met rust te latenYou don't know what it's like to mind your business
En door de politie gestopt te worden en niet te weten of je gaat dood of nietAnd get stopped by the cops and not know if you 'bout to die or not
Je maakt je zorgen over je leven, dus neem je de mijneYou worry 'bout your life, so you take mine
Ik hou van je, maar ik haat je verdomme tegelijkertijdI love you but I fuckin' hate you at the same time
Ik wou dat we schoenen konden ruilen of levens konden veranderenI wish we could trade shoes or we could change lives
Zodat we elkaar beter konden begrijpen, maar dat zou tijd kostenSo we could understand each other more but that'd take time
Ik ben niet racistischI'm not racist
Het is alsof we in hetzelfde gebouw wonen maar de twee kanten splitsenIt's like we livin' in the same buildin' but splittin' the both sides
Ik ben niet racistischI'm not racist
Maar er zijn twee kanten aan elk verhaal en nu ken je de mijneBut there's two sides to every story and now you know mine
Je kunt de littekens niet wissen met een pleisterCan't erase the scars with a bandage
Ik hoop dat we misschien tot een begrip kunnen komenI'm hopin' maybe we can come to an understandin'
Akkoord om het oneens te zijn, we kunnen een begrip hebbenAgree to disagree, we could have an understandin'
Ik ben niet racistischI'm not racist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyner Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: