Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 645

What's Poppin Remix (What's Gucci)

Joyner Lucas

Letra

Significado

Quoi de neuf Remix (Quoi de beau)

What's Poppin Remix (What's Gucci)

Quoi de beau ? (Joyner)What's gucci? (Joyner)
Gonzesse de Boston, elle est bourgeoise (Ouais, ouais)Boston bitch, she bougie (Yeah, yeah)
Ouais, t'es débileYeah, you goofy
J'ai dit aux mecs : Tu m'aimes pas ? Tire-moi dessusTold niggas: You don't like me? Shoot me
Et si tu veux pas te battre, poursuis-moi en justiceAnd if you don't wanna fight me, sue me
Je parie que les mecs vont pas aimer le nouveau moiGuaranteed niggas won't like the new me
On dirait un film de Spike LeeThis feel like a Spike Lee movie

Salle pleine de meufs et je pourrais devenir difficileRoom full of hoes and I might get choosy
Excuse-moiPlease excuse me
Tous mes mouvements sont soigneusement planifiésAll of my moves are carefully planned
Ne joue pas avec moi, je suis un homme de familleDon't play with me, I'm a family man
J'ai mis ta meuf sur mon plan familialI put your bitch on my family plan
Mon manoir ressemble à un pays des merveillesMy mansion lookin' like Fantasy Land
J'ai acheté une plage avec du sable canadienI bought a beach with some Canada sand
Tous mes mouvements sont soigneusement planifiésAll of my moves are carefully planned
Je suis deux pas en avance comme des arnaques nigérianes (C'est vrai)I'm two steps ahead like Nigerian scams (Word)
Maintenant, passe-moi la BenzNow hand mе the Benz
Toi, t'es chez toi et moi, je suis ici avec les fansYou in the crib and I'm hеre with the fans
Ma meuf a des seins comme Pamela AndersonMy bitch got titties like Pamela And'
Et elle veut baiser dans le van du conciergeAnd she wanna fuck in a janitor's van
Je suis sur le point de devenir un psychoI'm 'bout to turn to a psycho
Tu vas voir mes vraies couleurs comme MichaelYou 'bout to see my true colors like Michael
Je suis sur le point de ramasser des mecs avec un fusilI'm 'bout to pick niggas up with a rifle
J'ai jamais tiré sur des mecs mais je pourrais le faireI never lit niggas up but I might though
Je suis un mec cool mais je peux être rancunierI'm a cool nigga but I can get spiteful
Je suis sur le point de foutre tout en l'air comme une faute de frappeI'm 'bouta fuck this shit up like a typo
Tu ne me connais pas, non, on n'est pas de la même familleYou do not know me, no, we ain't related
Et on n'a pas d'amis communs que je pourrais connaîtreAnd we ain't got mutual friends that I might know
Je veux pas être en contact de toute façonI don't wanna be acquainted regardless
Chaque fille avec qui j'ai été m'a dit que j'étais sans cœurEvery bitch I ever been with told me I'm heartless
Je ne fais confiance à aucun enfoiré, je suis prudentI don’t trust a single motherfucker, I'm cautious
Je ne peux jamais gagner, ils veulent me voir dans un cercueilI can never win, they want me up in a coffin
Bien avant que je commence à gagner, j'ai eu quelques pertesWay before I started winnin', had a couple of losses
J'ai dû vivre dans l'appartement de ma mèreHad to make a livin' out my mother's apartment
Il n'y avait pas beaucoup d'opportunités à BostonWasn't too much opportunity to come up in Boston
J'étais épuisé, j'en avais marre de parlerI was fucking exhausted, I was done with the talkin'
Je faisais des petits boulots, coincé dans le bureauI was workin' odd jobs, had me stuck in the office
Sur Dieu, j'étais dehors à courir et marcher sans arrêtOn God, I was outside runnin' and walkin' nonstop
Dans un coin sombre, esquivant tous les flicsOn a dark block, duckin' and dodgin' all cops
Jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent tous, tirant et allumant tous les Glocks'Til they all stop, buckin' and sparkin' all Glocks
Jusqu'à ce que mon cœur s'arrête de battre à dix respirations'Til my heart stops workin' at ten breaths
Je soulève n'importe quel enfoiré sans relâcheI benchpress any fuck nigga relentless
J'étais mort, je ne vous ai pas encore mis au litI been dead, I ain't put you niggas to bed yet
Le lit est mouillé, c'est un rêve humide de sexe mouillé avec des rednecksThe bed wet, this a wet dream of wet sex wit' rednecks
Pourquoi n'ai-je pas le droit de ressentir, d'être libre ?Why am I not allowed to feel, to feel free?
J'ai appris de Dieu, quoi qu'il arrive, ça arriveraI learned from God, whatever will, just will be
Je parie que tu veux probablement me tuer, me tuerI bet you prolly wanna kill, to kill me
Les flics qui ont tué Breonna Taylor sont toujours libresThe cops who killed Breonna Taylor still free
Et George Floyd tuerait probablement pour encore respirerAnd George Floyd'd prolly kill to still breathe
Combien de vies noires ont-ils tuées pour me tuer ?How many black lives did they kill to kill me?
Je proteste mais on ne ressent toujours pas de vraie paixI protest but we still feel no real peace
Je n'entends aucun soulagement, je ne me sens toujours pas libreI hear no relief, I still don't feel free
Et mec, je déteste ces règles pourriesAnd man I hate fucked up rules
J'ai une tête pourrie avec des vis pourriesGot a fucked up head with some fucked up screws
S'il te plaît, ne me mets pas dans un état pourriBitch, please don't put me in a fucked up mood
J'ai des jumeaux, alors on joue à colin-maillardGot twin nines, so we play duck, duck, goose
Mieux vaut sauter, bouge avant que je ne chargeBetter jump up, move 'fore I bump rush
Les mecs se prennent des coups aussi, je suis dans un état pourriNiggas get lumped up too, I'm in a fucked up mood
Je ne me fais même pas confiance, alors pourquoi te ferais-je confiance ?I don't even trust me, why the fuck trust you?
Trois dans ta baraque comme un coup de filet, un plus deux, mecThree deep in your crib like a drug bust, one plus two, nigga
Je suis avec la familleI'm with the fam
Gonzesse, t'es une truie, je ne fous pas avec du jambonBitch, you a pig, I don't fuck with no ham
Vous avez tous dormi, je vous mets au litAll y'all been sleepin', I'm tuckin' you in
J'ai monté le label puis augmenté l'événementI built the label then upped the event
S'il te plaît, ne me compare pas à aucun de ces escrocsPlease don't compare me to none of these scrams
Je construis ma marque, tu es coincé dans le solI'm buildin' my brand, you stuck in the ground
J'ai profité de la situation et je me suis tenu au plan (Joyner)I took advantage and stuck to the plan (Joyner)
Qu'est-ce que tu racontes ?Fuck is you sayin'?

Quoi de beau ? (Joyner)What's gucci? (Joyner)
Gonzesse de Boston, elle est bourgeoise (Ouais, ouais)Boston bitch, she bougie (Yeah, yeah)
Regarde, t'es débileLook, you goofy
J'ai dit aux mecs : Tu m'aimes pas ? Tire-moi dessusTold niggas: You don't like me? Shoot me
Et si tu veux pas te battre, poursuis-moi en justiceAnd if you don't wanna fight me, sue me
Je parie que les mecs vont pas aimer le nouveau moi (Ils ne vont pas)Guaranteed niggas won't like the new me (They won't)
On dirait un film de Spike LeeThis feel like a Spike Lee movie
Quoi de beau ?What's gucci?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyner Lucas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección