Traducción generada automáticamente
Winter Blues
Joyner Lucas
Blues de invierno
Winter Blues
Maldita sea, me siento tan suelto que estoy a punto de estallar
Damn I feel so loose, I'm about to pop shit
¿Qué debe hacer un hombre cuando no tiene opciones?
What's a man to do when he's out of options
No quiero hacerlo, pero esto
I ain't wanna do it but this
Shhh, espera, silencio, ya vienen
Shhh, hold on, be quiet, they're coming
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no
No, no, no, no, no
No no no no no no
Dije dame eso, dame eso, dame eso, dame eso, ¿oíste lo que dije?
I said gimme that, gimme that, gimme that, gimme that, you heard what I said
Corre eso, corre eso, corre eso, corre eso, ya oíste lo que dije
Nigga run that, run that, run that, run that, you heard what I said
Dije que sí, oh no, no, no, no, no
I said yeah, oh no no no no no no
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no no
Recuerdo que todo era diferente
I remember everything was different
Cuando traté de conseguir un trabajo y ganar algo de dinero, vivía en la calle
When I tried to get a job and make some money, I was livin' on the street
Caminé muchas millas y nadie estaba contratando
I walked a lot of miles and nobody wasn't hiring
Y tuve que hacer cola si quería comer algo
And I had to stand in line if I was to get something to eat
Porque no he tenido amigos y mi chica dependía de mí
Cause I ain't had no homies and my girl depended on me
Cada noche que estábamos solos y no podía dormir
Every night that we were lonely and I couldn't get no sleep
Porque estaba conspirando con alguien que vi que estaba recibiendo dinero
Cause I was plotting on anybody I seen that was getting money
¿Lo tienes? Lo necesito, lo siento, tú no lo necesitas más que yo
You got it? I need it sorry, you don't need it more than me
Estoy cansado de esta lucha, esquivando y esquivando los charcos
And bitch, I'm tired of this struggle, ducking and dodging them puddles
Preguntándose si Dios escucha alguna vez las oraciones que dije
Wondering if God ever hear the prayers I said
Porque cada vez que tengo un nuevo ajetreo, esas mierdas me meten en problemas
Cause every time I got a new hustle, that shit done got me in trouble
No sabes cuántas lágrimas he derramado
You don't know how many fucking tears I've shed
Pero al diablo, me estoy soltando, y me dijeron que no dobla las reglas
But fuck it, I'm letting loose, and they told me don't bend the rules
Este es mi blues de invierno, sabes lo que soy finna hacer
This is my winter blues, you know what I'm finna do
Todo lo necesario para compensarlo en las noticias
Anything necessary to make it up in the news
Y me llevo todas las cosas que elijo y elijo
And I'm taking every muthafucking thing that I pick and choose
Y he terminado con toda la mendicidad, ya he pasado eso, todo lo que hice fue que me reí de
And I'm done with all the begging, I'm past that, all I did was get laughed at
Puedes volver atrás, pero nunca tendrás dinero en efectivo
You can go back track but you'll never get cash back
Y me dijeron que soy medio negra, pero soy blanca como una rata de laboratorio
And they told me I'm half black, but I'm white as a lab rat
Con un micrófono y una máscara de gas, soy una luz para tu basura
With a mic and a gas mask, I'm a light for your trash ass
Y podría tener la última risa, mejor pelea si vuelves a apuñalar
And I might get the last laugh, better fight if you back stab
Con un cuchillo en tu mochila, toda mi vida he sido golpeada
With a knife in your backpack, all my life I've been jabbed at
Pero peleo como si fuera Mad Max con un cuchillo con el sí sí
But I fight like I'm Mad Max with a knife with the yeah yeah
Sabes, sabes de lo que estoy hablando
You know, you know what the fuck I'm talking about
Escucha, me importa un demonio tus sentimientos
Listen, I don't give a fuck about your feelings
No tienes idea de lo que tenía que hacer para conseguir lo que quiero
You don't have any idea just what I had to do to get what I want
Todo lo que quería era ganarme la vida decente
All I wanted was to make a decent living
Ni siquiera puedo contarlo todos mis dedos cuánta basura perdí
I can't even count it all my fingers how much shit that I lost
Este es mi trabajo
Woo, nigga this is my job
Sí, estos son mis pensamientos
Yeah, these are my thoughts
Woo, nunca he tenido nada
Woo, I ain't never had shit
Pero por ahora será mejor que me des lo que es tuyo
But for now you better give me what's yours
Maldita sea, me siento tan suelto que estoy a punto de estallar
Damn I feel so loose, I'm about to pop shit
¿Qué debe hacer un hombre cuando no tiene opciones?
What's a man to do when he's out of options
No quiero hacerlo, pero esto
I ain't wanna do it but this
Shhh, espera, silencio, ya vienen
Shhh, hold on, be quiet, they're coming
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no
No, no, no, no, no
No no no no no no
Dije dame eso, dame eso, dame eso, dame eso, ¿oíste lo que dije?
I said gimme that, gimme that, gimme that, gimme that, you heard what I said
Corre eso, corre eso, corre eso, corre eso, ya oíste lo que dije
Nigga run that, run that, run that, run that, you heard what I said
Dije que sí, oh no, no, no, no, no
I said yeah, oh no no no no no no
Oh, no, no, no, no, no
Oh no no no no no no no
Realmente tienes el valor de hablar de mí como si fueras mejor
You really got some nerve talkin' bout me like you're better
Porque tú tienes tus cosas juntas y yo realmente lo estoy pasando
Cause you got your shit together and I'm really goin' through it
No creo que tengas ni idea de lo que se siente
I don't think you have a clue what it feels like
Haciendo polvo saber en tu corazón que no quieres hacerlo
Doin' dirt knowin' in your heart you ain't wanna do it
No tengo ni un hueso G en mi cuerpo
I don't got one G bone in my body
Nunca me he tirado una pandilla, no sé nada al respecto
I ain't never gang banged, I don't know nothing about it
No pretendo ser un negrata o Illuminati
I don't claim to be a thug nigga or Illuminati
Pero realmente no hay nada que decir lo que hago cuando me pongo ruidoso
But there really ain't no tellin' what I do when I get rowdy
Y estoy hambriento y mi espalda contra la pared y tú bailando
And I'm starvin' and my back against the wall and you ballin'
Cada vez que te veo, todo lo que haces es destellar cientos
Everytime I see you, all you do is flash hundreds
Todo en Fleek, nunca he tenido nada
Everything on fleek, I ain't never had nothin'
Sólo quiero ser tú, quiero sentirme como aturdido
I just wanna be you, wanna feel like stuntin'
Y me dijeron que no doblara las reglas
And lettin' loose and they told me don't bend the rules
Este es mi blues de invierno, no sabes lo que finna hago
This is my winter blues, you don't know what I finna do
Todo lo necesario para compensarlo en las noticias
Anything necessary to make it up in the news
Y estoy tomando todas las malditas cosas que elijo y elijo
And I'm taking every mothafuckin' thing that I pick and choose
Ya terminé con ese odio, ¿qué diablos crees que es esto?
I'm done with that hating shit, the fuck do you think this is?
Maldita sea, me enfermaste, no hay tiempo para no ser niñera
Damn it, you made me sick, ain't no time for no babysit
Esta es la forma en que vivimos y sí estoy de acuerdo con esto
This is the way we live and yes I'm okay with this
¿Crees que todo eso y una bolsa de papas fritas?
You think you all that and a bag of potato chips?
Podría saltar de un puente loco, y ya basta de niños estúpidos
Could jump off a crazy bridge, and enough of you idiot kids
Ir chupando a una chica pene, yo nunca haría las paces
Go suckin' a lady dick, I would never just make amends
Con ninguno de ustedes estrechando la mano en público como si sí
With none of you shakin' hands in public like yeah yeah
Como salir de mi cara, amigo
Like get the fuck out of my face, dude
Escucha, me importa un demonio tus sentimientos
Listen, I don't give a fuck about your feelings
No tienes idea de lo que un negrata tenía que hacer para soltarse
You don't have any idea just what a nigga had to do to get loose
Todo lo que quería era ganarme la vida decente
All I wanted was to make a decent living
Ni siquiera puedo contar con todos mis dedos la cantidad de mierdas que pasé
I can't even count on all my fingers how much shit I went through
Woo, por lo que pasé
Woo, what I went through
Sí, por lo que pasé
Yeah, what I went through
Y cuando las cosas se ponen reales
Uh, and when shit get real
No hay nada que puedas hacer, Woo
Ain't really nothing that you can do, woo
Oye, ¿qué pasa? Soy Joyner
Yo, what's up, this is Joyner
No puedo atender tu llamada ahora mismo
I'm unable to take your call right now
Déjame un breve mensaje y te llamaré
Leave me a brief message and I'll get back to you
Paz
Peace
Oye, ¿quién diablos te crees que eres?
Yo, who the fuck do you think you are
Tryna dar consejos a un niño? Mi hijo
Tryna give advice to a child? My child
Eres el mayor pedazo de basura que he conocido en mi vida, mi negra
Nigga, you the biggest piece of shit I've ever met in my life, my nigga
Usted es la última persona que debe estar tratando de dar consejos
You the last person that should be trying to give advice
A cualquiera de cualquier cosa, y mucho menos a mi hijo
To anybody about anything, let alone my fucking kid
Actuando como un modelo a seguir o algo así
Acting like some fucking role model or some shit
Nadie quiere ser como tú, detente
Nigga, no nobody wanna be like you, stop it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: