Traducción generada automáticamente
phindukhulume
Joyous Celebration
Parle-moi
phindukhulume
parle-moi, esprit sacréphindu'khulume moya oyingcwele
parle-moi, mon Seigneurphindu'khulume nkosi yam
parle-moi, esprit sacréphindu'khulume moya oyingcwele
parle-moi, mon Seigneurphindu'khulume nkosi yam
car toutes les fautes que j'ai commisesngoba zonk'izono ebengizenza
aujourd'hui sont claires devant toinamhla zisobala ebusweni bakho
parle-moi, esprit sacréphindu'khulume moya oyingcwele
parle-moi, mon Seigneurphindu'khulume nkosi yam
parle-moi, Dieu, écoute-moiphindu'khulume thixo ndimamela
parle-moi, mon Seigneurphindu'khulume nkosi yam
parle-moi, Dieu, écoute-moiphindu'khulume thixo ndimamela
parle-moi, mon Seigneurphindu'khulume nkosi yam
que j'ai commisesebengizenza
(aujourd'hui, mon Seigneur) aujourd'hui sont claires (claires) devant toi(namhla nkosi yam) namhla zisobala (zisobala) ebusweni bakho
(oho, parle-moi) parle-moi, esprit sacré(oho phind'ukhulume) phindu'khulume moya oyingcwele
(parle avec moi, Seigneur) parle-moi, mon Seigneur(thetha nami nkosi) phindukhulume nkosi yam
que j'ai commisesebengizenza
(aujourd'hui, mon Seigneur) aujourd'hui sont claires (claires) devant toi(namhla nkosi yam) namhla zisobala (zisobala) ebusweni bakho
(oho, parle-moi) parle-moi, esprit sacré(oho phind'ukhulume) phindu'khulume moya oyingcwele
(parle avec moi, papa) parle-moi, mon Seigneur(thetha nami baba) phindukhulume nkosi yam
hmmh parle, parlehmmh khuluma khuluma
parle, mon Seigneurkhuluma nkosi yamu
parle, écoute-moikhuluma ndimamela
parlekhuluma
je dis parle avec moindithi khuluma nam
parle avec moithetha nami
parle avec moi, écoute-moithetha nami ndimamela
parle avec moi, mon Seigneurthetha nami nkosi
parle, mon Seigneur (parle avec moi, écoute-moi)khuluma nkosi yam (thetha nami ndimamela)
parle, écoute-moi (parle avec moi, écoute-moi)khuluma ndimamela (thetha nami ndimamela)
parle, mon Seigneur (je dis parle avec moi)khuluma nkosi yam (ndithi khuluma nami)
parle, parle (parle avec moi)khuluma khuluma (thetha nami)
parle, mon Seigneur (parle avec moi)khuluma nkosi yam (thetha nami)
parle, écoute-moi (parle avec moi, mon Seigneur)khuluma ndimamela (thetha nami nkosi yam)
parle, mon Seigneur (parle avec moi)khuluma nkosi yam (thetha nami)
ohohhh parle avec moi, écoute-moiohohhh thetha nami ndimamela
parle avec moi, écoute-moithetha nami ndimamela
parle avec moi, parle avec moithetha nami, thetha nami
parle avec moi, mon Dieuthetha nami yehova wami
parle avec moi, mon sauveurthetha nami msindisi want
parle avec moi, mon Seigneurthetha nami nkosi yami
parle avec moithetha nami
parlethetha
que j'ai commisesebengizenza
(aujourd'hui, mon Seigneur) aujourd'hui sont claires (aujourd'hui, mon Seigneur, aujourd'hui, mon Seigneur) devant toi(namhla nkosi yam) namhla zisobala (namhla nkosi yam, namhla nkosi yam) ebusweni bakho
(oho, parle-moi, parle avec moi) parle-moi, esprit sacré(oho phind'ukhulume nami ukhulume nami) phindu'khulume moya oyingcwele
(parle avec moi, Seigneur) parle-moi, mon Seigneur(thetha nami nkosi) phindukhulume nkosi yam
que j'ai commisesebengizenza
(aujourd'hui, mon Seigneur) aujourd'hui sont claires devant toi(namhla nkosi yam) namhla zisobala ebusweni bakho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyous Celebration y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: