Traducción generada automáticamente

Have To Be a Bother
Joywave
Tengo que ser una molestia
Have To Be a Bother
Cierro los ojos y la oscuridad me calmaI close my eyes and the dark calms me down
Un pequeño refugio tranquilo, que he encontradoA little quiet refuge, that I have found
Creo que ya superé todas las cámaras hiperbólicas que me absorbieronI think I'm over all the hyperbolic chambers that sucked me in
Ahora soy yo y mi viejo amigo SportsCenter, solo viviendoNow it's me and my old friend SportsCenter just living
Odio ser una molestia, pero ¿podrías dejarme en paz?I hate to be a bother, but could you leave me the fuck alone?
He estado pensando en llamarte alguna vez, si pudiera levantar mi teléfonoI've been meaning to call you sometime, if I could just pick up my phone
Y he estado intentando tanto salir de esta neblinaAnd I've been trying so hard to get out of the haze
Corriendo las cortinas casi todos los díasPushing back the curtains almost every day
Porque todavía tengo tu número, solo que no puedo levantar mi teléfono'Cause I've still got your number, I just can't pick up my phone
Tomé un descanso de la carrera, optando por salirI took a break from the race, opting out
Una búsqueda trivial que no me necesita ahoraA trivial pursuit that doesn't need me now
Creo que ya superé todas las cámaras hiperbólicas que me absorbieronI think I'm over all the hyperbolic chambers that sucked me in
Ya no acepto comentarios de extraños, es demasiado sombríoI'm no longer accepting feedback from strangers, it's just too grim
Odio ser una molestia, pero ¿podrías dejarme en paz?I hate to be a bother, but could you leave me the fuck alone?
He estado pensando en llamarte alguna vez, si pudiera levantar mi teléfonoI've been meaning to call you sometime, if I could just pick up my phone
Y he estado intentando tanto salir de esta neblinaAnd I've been trying so hard to get out of the haze
Corriendo las cortinas casi todos los díasPushing back the curtains almost every day
Porque todavía tengo tu número, solo que no puedo levantar mi teléfono'Cause I've still got your number, I just can't pick up my phone
Hola, soy yo, no dejes un mensaje después del tonoHey there, it's me, don't leave a message after the beep
Odio ser una molestia, pero ¿podrías dejarme en paz?I hate to be a bother, but could you leave me the fuck alone?
He estado pensando en llamarte alguna vez, si pudiera levantar mi teléfonoI've been meaning to call you sometime, if I could just pick up my phone
Y he estado intentando tanto salir de esta neblinaAnd I've been trying so hard to get out of the haze
Corriendo las cortinas casi todos los díasPushing back the curtains almost every day
Porque todavía tengo tu número, solo que no puedo levantar mi teléfono'Cause I've still got your number, I just can't pick up my phone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joywave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: