Traducción generada automáticamente

Smokestacks
Joywave
Chimeneas
Smokestacks
Nadie va a golpearte la cabezaNobody's gonna hit your head
Nadie va a desear que estés muertoNobody's gonna wish you're dead
Alguien va a hacer que todo esté bienSomebody's gonna make it alright
Nadie te va a derribarNobody's gonna knock you down
Nadie va a callarte la bocaNobody's gonna shush your mouth
Alguien va a encender las lucesSomebody's gonna turn on the lights
Cuando las sombras se acercan de nocheWhen the shadows creep at night
No hay monstruos aquí esta nocheThere are no monsters here tonight
Nadie te va a dar una cachetadaNobody's gonna slap your hand
Porque nadie es mejor que otro hombre'Cause nobody's any better of a man
Nadie realmente lo tiene claroNobody's really got it right
Nadie es lo suficientemente buenoNobody's ever good enough
Todos solo están ocultandoEverybody's just covering up
Buscando a tientas las lucesFumbling around for the lights
Cuando las sombras se acercan de nocheWhen the shadows creep at night
No hay monstruos aquí esta nocheThere are no monsters here tonight
No te rindas aquí, recuerda que solo son miedosDon't you give up here, remember they're just fears
Viven entre tus oídos, es solo una pesadillaThey live between your ears, it's only a nightmare
No te rindas aquí, recuerda que solo son miedosDon't you give up here, remember they're just fears
Viven entre tus oídos, es solo una pesadillaThey live between your ears, it's only a nightmare
No te rindas aquí, recuerda que solo son miedosDon't you give up here, remember they're just fears
Viven entre tus oídos, es solo una pesadillaThey live between your ears, it's only a nightmare
Cuando las sombras se acercan de noche (no te rindas aquí, recuerda que solo son miedos)When the shadows creep at night (don't you give up here, remember they're just fears)
No hay monstruos aquí esta noche (viven entre tus oídos, es solo una pesadilla)There are no monsters here tonight (they live between your ears, it's only a nightmare)
Cuando las sombras se acercan de noche (las sombras se acercan de noche)When the shadows creep at night (shadows creep at night)
Cuando las sombras se acercan de noche (las sombras se acercan de noche)When the shadows creep at night (shadows creep at night)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joywave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: