Traducción generada automáticamente

Confiarei (part. Nani Azevedo)
Jozyanne
Je ferai confiance (feat. Nani Azevedo)
Confiarei (part. Nani Azevedo)
Il y a des moments où les amis ne peuvent pas nous aiderHá momentos em que amigos não nos podem ajudar
Il y a des chemins si difficiles à traverserHá caminhos tão dificeis de passar
Les montagnes sont si hautes et devant, la mer courageuseAs montanhas são tão altas e na frente o bravo mar
Dans ces heures, j'ai envie de pleurerNessas horas dá vontade de chorar
Mais même si je dois affronter le désertMais ainda que eu tenha que o deserto enfrentar
Même si je marche dans la vallée, je vais louerAinda que no vale eu caminhe, vou louvar
Je ne laisserai pas la lutte détruire ma foiNão vou deixar a luta destruir a minha fé
Je n'aurai pas peur, dans la promesse j'attendrai, je ferai confianceNão temerei, na promessa esperarei, eu confiarei
Même si les eaux s'agitent, je ferai confianceAinda que as águas se perturbem eu confiarei
Même si les montagnes tremblent, en le Seigneur j'attendraiAinda que os montes se abalem no Senhor esperarei
Même si c'est impossible, je regarderai vers le hautMesmo que seja impossível para o alto olharei
Mon secours est en ToiO meu socorro está em Ti
Je crierai ton nomTeu nome eu clamarei
Il y a des moments où les amis ne peuvent pas nous aiderHá momentos em que amigos não nos podem ajudar
Il y a des chemins si difficiles à traverserHá caminhos tão difíceis de passar
Les montagnes sont si hautes et devant, il y a la merAs montanhas são tão altas e na frente está o mar
Dans ces heures, j'ai envie de pleurerNessas horas dá vontade de chorar
Mais même si je dois affronter le désertMais ainda que eu tenha que o deserto enfrentar
Même si je marche dans la vallée, je vais louerAinda que no vale eu caminhe, vou louvar
Je ne laisserai pas la lutte détruire ma foiNão vou deixar a luta destruir a minha fé
Je n'aurai pas peur (Je n'aurai pas peur)Não temerei (Não Temerei)
Dans la promesse j'attendrai (oui, j'attendrai)Na promessa esperarei (sim esperarei)
Je ferai confiance (je ferai confiance)Eu confiarei (eu confiarei)
Même si les eaux s'agitent, je ferai confianceAinda que as águas se perturbem eu confiarei
Même si les montagnes tremblent, en le Seigneur j'attendraiAinda que os montes se abalem no Senhor esperarei
Même si c'est impossible, je regarderai vers le hautMesmo que seja impossível para o alto olharei
Mon secours est en ToiO meu socorro está em Ti
Je crierai ton nomTeu nome eu clamarei
Je ferai confiance, (je ferai confiance)Confiarei, (confiarei)
Même si c'est impossibleMesmo que seja impossível
Les montagnes tremblentOs montes se abalem
En Toi, je ferai confiance, SeigneurEm Ti confiarei Senhor
Même si les eaux s'agitent, je ferai confianceAinda que as águas se perturbem eu confiarei
Même si les montagnes tremblent, en le Seigneur j'attendraiAinda que os montes se abalem no Senhor esperarei
Même si c'est impossible, je regarderai vers le hautMesmo que seja impossível para o alto olharei
Mon secours est en ToiO meu socorro está em Ti
(Mon secours vient de Toi)(Meu socorro vem de Ti)
Je ferai confianceEu confiarei
(Mon repos est en Toi)(Meu descanso está em ti)
En Toi, SeigneurEm Ti Senhor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jozyanne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: