Traducción generada automáticamente
Te Deseo (acústico)
JP Fernandez
Je te désire (acoustique)
Te Deseo (acústico)
Tu me fais toucher le cielMe haces tocar el cielo
En volant au ras du solVolando al ras del suelo
Me coller à ta taillePegarme a tu cintura
Me sentir prisonnierSentirme prisionero
Que tu sois mon sommeilQue seas mi duerme velas
Et que tu sois dans mes veillesY estes en mi desvelo
Je t’aimerai jusqu’à ce que ça fasse malYo amarte hasta que duela
Apaiser tes désirsCalmarte tus anelos
Je te désire plus qu’hierTe deseo más que ayer
Mais moins que demainPero menos que mañana
Je veux fusionner avec ta peauQuiero fundirme en tu piel
Et me perdre dans ton regardY perderme en tu mirada
Tu es ma raison d’êtreEres mi razón de ser
Tu es apparue comme par magieSaliste como de la nada
Tu es venue me soulagerViniste para darme alivio
Quand j’en avais le plus besoinCuando más lo necesitaba
Et maintenant tu occupes toutes les lignesY ahora ocupas todos los renglones
Qui se trouvent dans mes cahiersQue hay en mis cuadernos
Toutes mes chansonsTodas mis canciones
Et mes sentimentsY mis sentimientos
Parce que tu fais qu’un instantPorque haces que un instante
Devienne éternelSe convierta en eterno
Tu es le froid en étéEres frío en verano
Et la chaleur en hiverY calor en invierno
Et tu es le sel de la merY eres la sal del mar
Le sable d’une duneLa arena de una duna
Le rouge d’un corailEl rojo de un coral
Comme toi, il n’y en a pasComo tu ninguna
Être dans tes brasEstar entre tus brazos
C’est ma plus grande chanceMi mayor fortuna
Buvant de tes baisersBebiendo de tus besos
Comme de l’eau de LuneComo agua de Luna
Je veux t’emmener dans des endroitsQuiero llevarte a lugares
Que personne n’a jamais vusQue no haya visto nadie
Et être si collésY estar tan pegaitos
Qu’il n’y ait même pas d’airQue no entre ni el aire
Je te désire plus qu’hierTe deseo más que ayer
Mais moins que demainPero menos que mañana
Je veux fusionner avec ta peauQuiero fundirme en tu piel
Et me perdre dans ton regardY perderme en tu mirada
Tu es ma raison d’êtreEres mi razón de ser
Tu es apparue comme par magieSaliste como de la nada
Tu es venue me soulagerViniste para darme alivio
Quand j’en avais le plus besoinCuando más lo necesitaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Fernandez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: