Traducción generada automáticamente

25 In Barcelona
JP Saxe
25 En Barcelona
25 In Barcelona
Pensé que llamarías ayerI thought you woulda called yesterday
Dije que no quería que lo hicieras, pero aún así pensé que lo haríasI said I didn't want you to but I still thought you would
No sé qué esperaba que dijerasI don't know what I expected you to say
Pero cumplí 25 años y tenía en mi mente que serías parte de eso de alguna maneraBut I turned 25 and had in my mind you'd be part of that in some way
Estoy a medio camino del mundo con toda esta genteI'm halfway round the world with all these people
Feliz en un idioma extranjeroHappy in a foreign language
Donde no saben nada de tiWhere they don't know a thing about you
Estoy a medio camino del mundo en BarcelonaI'm halfway round the world in Barcelona
Tratando de no pensar que te encantaría estoTrying not to think you'd love this
No se suponía que esto fuera sobre tiThis wasn't supposed to be about you
No se suponía que esto fuera sobre tiThis wasn't supposed to be about you
Me pregunto cómo me cruzé por la cabezaI wonder how I crossed your mind
Estoy seguro de que lo hice, pero tengo curiosidad de cómo se sentía mi pensamientoI'm sure I did but I'm curious what the thought of me felt like
¿Fue más difícil que imaginaras que sería?Was it harder that you imagined it would be?
Porque cuando me perdí tu 30 casi me mata'Cause when I missed your 30th it almost fucking killed me
Estoy a medio camino del mundo con toda esta genteI'm halfway round the world with all these people
Feliz en un idioma extranjeroHappy in a foreign language
Donde no saben nada de tiWhere they don't know a thing about you
Estoy a medio camino del mundo en BarcelonaI'm halfway round the world in Barcelona
Cantando canciones para extrañosSinging songs to you for strangers
Y tratando de no pensar en tiAnd trying not to think about you
No se suponía que esto fuera sobre tiThis wasn't supposed to be about you
No se suponía que esto fuera sobre tiThis wasn't supposed to be about you
Estoy a medio camino del mundo con toda esta genteI'm halfway round the world with all these people
Feliz en un idioma extranjeroHappy in a foreign language
Donde no saben nada de tiWhere they don't know a thing about you
Estoy a medio camino del mundo en BarcelonaI'm halfway round the world in Barcelona
Tryna siente mi mundo expandiéndoseTryna feel my world expanding
Como si nada de eso fuera construido a tu alrededorLike none of it was built around you
No se suponía que esto fuera sobre tiThis wasn't supposed to be about you
No se suponía que esto fuera sobre tiThis wasn't supposed to be about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Saxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: