Traducción generada automáticamente

If The World Was Ending (feat. Evaluna Montaner)
JP Saxe
Wenn die Welt zu Ende geht (feat. Evaluna Montaner)
If The World Was Ending (feat. Evaluna Montaner)
Ich war abgelenkt, im StauI was distracted, and in traffic
Ich hab's nicht gemerkt, als das Erdbeben passierteI didn't feel it when the earthquake happened
Aber es hat mich wirklich zum Nachdenken gebrachtBut it really got me thinkin'
Warst du unterwegs, um was zu trinken?Were you out drinkin'?
Warst du im WohnzimmerWere you in the living room
Und hast entspannt Fernsehen geschaut?Chillin' watchin' television?
Es ist jetzt ein Jahr herIt's been a year now
Ich glaube, ich hab herausgefunden, wieThink I've figured out how
Wie ich dich loslassen und die Kommunikation sterben lassen kannHow to let you go and let communication die out
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Du warst nicht für die Ewigkeit da und das ist in OrdnungYou weren't down for forever and it's fine
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist in OrdnungWe weren't meant for each other and it's fine
Aber wenn die Welt zu Ende gehtBut if the world was ending
Kommst du vorbei, oder?You'd come over, right?
Kommst du vorbei und bleibst die Nacht?You'd come over and you'd stay the night
Würdest du mich einfach so lieben?Would you love me for the hell of it?
Alle unsere Ängste wären irrelevantAll our fears would be irrelevant
Wenn die Welt zu Ende gehtIf the world was ending
Kommst du vorbei, oder?You'd come over, right?
Der Himmel würde fallen und ich würde dich festhaltenThe sky'd be falling and I'd hold you tight
Und es gäbe keinen Grund, warumAnd there wouldn't be a reason why
Wir uns überhaupt verabschieden müsstenWe would even have to say goodbye
Wenn die Welt zu Ende gehtIf the world was ending
Kommst du vorbei, oder? Oder?You'd come over, right? Right?
Wenn die Welt zu Ende gehtIf the world was ending
Kommst du vorbei, oder? Oder?You'd come over, right? Right?
Letzte Nacht hat das Bett gewackeltAnoche, la cama temblaba
Ich hab mich nicht erschreckt, denn ich bin es gewohntNo me asusté porque ya estoy acostumbrada
Deine Füße mit meinen zu spüren, zitternd vor KälteA sentir tus pies con los míos, temblando de frío
Aber ich lag diagonal und deine Seite war leerPero fui en diagonal y tu lado estaba vacío
Oh, ich frage mich: Wenn die Welt zu Ende gehtAy, me pregunto: ¿si se acaba el mundo
Würdest du nicht gerne zusammen sein?No te gustaría que se acabe estando juntos?
Ich weiß, dass du weißt, dass uns aus der Ferne zu lieben, nicht dasselbe istYo sé que tú sabes que amarnos, de lejos, no es igual
Ich weiß, dass du weißt, dass uns so zu vermissen, uns schadetYo sé que tú sabes que extrañarnos, así, nos hace mal
Aber wenn die Welt zu Ende gehtBut if the world was ending
Kommst du vorbei, oder?You'd come over, right?
Kommst du vorbei und bleibst die Nacht?You'd come over and you'd stay the night
Würdest du mich einfach so lieben?Would you love me for the hell of it?
Alle unsere Ängste wären irrelevantAll our fears would be irrelevant
Wenn die Welt zu Ende geht, würdest du kommen, oder?Si el mundo se acaba, tú vendrías, ¿verdad?
Wir beide fallen mit der SchwerkraftLos dos cayendo con la gravedad
Du würdest kommen, auch wenn es sein könnte, dass dies unser letzter Moment istTú vendrías, aunque, pueda ser que esta sea nuestra última vez
Wenn die Welt zu Ende gehtIf the world was ending
Kommst du vorbei, oder?You'd come over, right?
Kommst du vorbei, oder?You'd come over, right?
Kommst du vorbei, kommst du vorbei, kommst du vorbei, oder?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Ich weiß, dass du weißt, dass uns aus der Ferne zu lieben, nicht dasselbe istYo sé que tú sabes que amarnos, de lejos, no es igual
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist in OrdnungWe weren't meant for each other and it's fine
Aber wenn die Welt zu Ende gehtBut if the world was ending
Kommst du vorbei, oder?You'd come over, right?
Kommst du vorbei und bleibst die Nacht?You'd come over and you'd stay the night
Würdest du mich einfach so lieben?Would you love me for the hell of it?
Alle unsere Ängste wären irrelevantAll our fears would be irrelevant
Wenn die Welt zu Ende geht, würdest du kommen, oder?Si el mundo se acaba, tú vendrías, ¿verdad?
Wir beide fallen mit der SchwerkraftLos dos cayendo con la gravedad
Du würdest kommen, auch wenn es sein könnte, dass dies unser letzter Moment istTú vendrías, aunque, pueda ser que esta sea nuestra última vez
Wenn die Welt zu Ende gehtIf the world was ending
Kommst du vorbei, oder?You'd come over, right?
Kommst du vorbei, kommst du vorbei, kommst du vorbei, oder?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Wenn die Welt zu Ende gehtIf the world was ending
Kommst du vorbei, oder?You'd come over right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Saxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: