Traducción generada automáticamente

If The World Was Ending (feat. Julia Michaels)
JP Saxe
Wenn Die Welt Untergeht (feat. Julia Michaels)
If The World Was Ending (feat. Julia Michaels)
Ich war abgelenkt und im StauI was distracted and in traffic
Ich hab's nicht gemerkt, als das Erdbeben passierteI didn't feel it when the earthquake happened
Aber es hat mich wirklich zum Nachdenken gebracht, warst du unterwegs zum Trinken?But it really got me thinkin', were you out drinkin'?
Warst du im Wohnzimmer, entspannt, Fernsehen schauen?Were you in the living room, chillin', watchin' television?
Es ist jetzt ein Jahr her, ich glaube, ich hab herausgefunden, wieIt's been a year now, think I've figured out how
Wie ich dich loslassen und die Kommunikation absterben lassen kannHow to let you go and let communication die out
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Du warst nicht für die Ewigkeit da und das ist in OrdnungYou weren't down for forever and it's fine
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist in OrdnungWe weren't meant for each other and it's fine
Aber wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?But if the world was ending, you'd come over, right?
Du würdest vorbeikommen und die Nacht bleibenYou'd come over and you'd stay the night
Würdest du mich einfach so lieben?Would you love me for the hell of it?
Alle unsere Ängste wären irrelevantAll our fears would be irrelevant
Wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?If the world was ending, you'd come over right?
Der Himmel würde fallen und ich würde dich festhaltenThe sky'd be falling and I'd hold you tight
Und es gäbe keinen Grund, warumAnd there wouldn't be a reason why
Wir uns überhaupt verabschieden müsstenWe would even have to say goodbye
Wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?If the world was ending, you'd come over, right?
Oder?Right?
Wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?If the world was ending, you'd come over, right?
Oder?Right?
Ich hab versucht, mir deine Reaktion vorzustellenI tried to imagine your reaction
Es hat mir keine Angst gemacht, als das Erdbeben passierteIt didn't scare me when the earthquake happened
Aber es hat mich wirklich zum Nachdenken gebracht, die Nacht, als wir trinken warenBut it really got me thinkin', the night we went drinkin'
Torkelten ins Haus und schafften es nicht über die Küche hinausStumbled in the house and didn't make it past the kitchen
Ah, es ist jetzt ein Jahr her, ich glaube, ich hab herausgefunden, wieAh, it's been a year now, think I've figured out how
Wie ich an dich denken kann, ohne dass es mir das Herz herausreißtHow to think about you without it rippin' my heart out
Und ich weiß, du weißt, wir wissenAnd I know, you know, we know
Du warst nicht für die Ewigkeit da und das ist in OrdnungYou weren't down for forever and it's fine
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist in OrdnungWe weren't meant for each other and it's fine
Aber wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?But if the world was ending, you'd come over, right?
Du würdest vorbeikommen und die Nacht bleibenYou'd come over and you'd stay the night
Würdest du mich einfach so lieben?Would you love me for the hell of it?
Alle unsere Ängste wären irrelevantAll our fears would be irrelevant
Wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?If the world was ending, you'd come over, right?
Der Himmel würde fallen, während ich dich festhalteSky'd be falling while I hold you tight
Nein, es gäbe keinen Grund, warumNo, there wouldn't be a reason why
Wir uns überhaupt verabschieden müsstenWe would even have to say goodbye
Wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?If the world was ending, you'd come over, right?
Du würdest vorbeikommen, oder?You'd come over, right?
Du würdest vorbeikommen, du würdest vorbeikommen, du würdest vorbeikommen, oder?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Du warst nicht für die Ewigkeit da und das ist in OrdnungYou weren't down for forever and it's fine
Ich weiß, du weißt, wir wissenI know, you know, we know
Wir waren nicht füreinander bestimmt und das ist in OrdnungWe weren't meant for each other and it's fine
Aber wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?But if the world was ending, you'd come over, right?
Du würdest vorbeikommen und die Nacht bleibenYou'd come over and you'd stay the night
Würdest du mich einfach so lieben?Would you love me for the hell of it?
Alle unsere Ängste wären irrelevantAll our fears would be irrelevant
Wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?If the world was ending, you'd come over, right?
Der Himmel würde fallen, während ich dich festhalteThe sky'd be falling while I hold you tight
Nein, es gäbe keinen Grund, warumNo, there wouldn't be a reason why
Wir uns überhaupt verabschieden müsstenWe would even have to say goodbye
Wenn die Welt untergehtIf the world was ending
Würdest du vorbeikommen, oder?You'd come over, right?
Du würdest vorbeikommen, du würdest vorbeikommenYou'd come over, you'd come over
Du würdest vorbeikommen, oder?You'd come over, right?
HmmHmm
Wenn die Welt untergeht, würdest du vorbeikommen, oder?If the world was ending, you'd come over, right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Saxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: