Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.629.126

If The World Was Ending (feat. Julia Michaels)

JP Saxe

Letra

Significado

Si le monde devait s'arrêter (feat. Julia Michaels)

If The World Was Ending (feat. Julia Michaels)

J'étais distrait dans les bouchonsI was distracted and in traffic
Je l'ai pas senti quand le tremblement de terre a frappéI didn't feel it when the earthquake happened
Mais ça m'a vraiment fait réfléchir, t'étais en train de picoler ?But it really got me thinkin', were you out drinkin'?
T'étais dans le salon, tranquille, à regarder la télé ?Were you in the living room, chillin', watchin' television?
Ça fait un an maintenant, je crois que j'ai compris commentIt's been a year now, think I've figured out how
Comment te laisser partir et laisser la communication s'éteindreHow to let you go and let communication die out

Je sais, tu sais, on saitI know, you know, we know
T'étais pas là pour l'éternité et c'est pas graveYou weren't down for forever and it's fine
Je sais, tu sais, on saitI know, you know, we know
On était pas faits l'un pour l'autre et c'est pas graveWe weren't meant for each other and it's fine

Mais si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?But if the world was ending, you'd come over, right?
Tu viendrais et tu passerais la nuitYou'd come over and you'd stay the night
Tu m'aimerais juste pour le plaisir ?Would you love me for the hell of it?
Toutes nos peurs seraient sans importanceAll our fears would be irrelevant

Si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?If the world was ending, you'd come over right?
Le ciel tomberait et je te tiendrais fortThe sky'd be falling and I'd hold you tight
Et il n'y aurait aucune raisonAnd there wouldn't be a reason why
De devoir dire au revoirWe would even have to say goodbye

Si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?If the world was ending, you'd come over, right?
Non ?Right?
Si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?If the world was ending, you'd come over, right?
Non ?Right?

J'ai essayé d'imaginer ta réactionI tried to imagine your reaction
Ça m'a pas fait peur quand le tremblement de terre a frappéIt didn't scare me when the earthquake happened
Mais ça m'a vraiment fait réfléchir, la nuit où on a buBut it really got me thinkin', the night we went drinkin'
Je suis rentré chez moi et j'ai pas passé la cuisineStumbled in the house and didn't make it past the kitchen
Ah, ça fait un an maintenant, je crois que j'ai compris commentAh, it's been a year now, think I've figured out how
Comment penser à toi sans que ça me déchire le cœurHow to think about you without it rippin' my heart out

Et je sais, tu sais, on saitAnd I know, you know, we know
T'étais pas là pour l'éternité et c'est pas graveYou weren't down for forever and it's fine
Je sais, tu sais, on saitI know, you know, we know
On était pas faits l'un pour l'autre et c'est pas graveWe weren't meant for each other and it's fine

Mais si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?But if the world was ending, you'd come over, right?
Tu viendrais et tu passerais la nuitYou'd come over and you'd stay the night
Tu m'aimerais juste pour le plaisir ?Would you love me for the hell of it?
Toutes nos peurs seraient sans importanceAll our fears would be irrelevant

Si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?If the world was ending, you'd come over, right?
Le ciel tomberait pendant que je te tiens fortSky'd be falling while I hold you tight
Non, il n'y aurait aucune raisonNo, there wouldn't be a reason why
De devoir dire au revoirWe would even have to say goodbye

Si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?If the world was ending, you'd come over, right?
Tu viendrais, non ?You'd come over, right?
Tu viendrais, tu viendrais, tu viendrais, non ?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

Je sais, tu sais, on saitI know, you know, we know
T'étais pas là pour l'éternité et c'est pas graveYou weren't down for forever and it's fine
Je sais, tu sais, on saitI know, you know, we know
On était pas faits l'un pour l'autre et c'est pas graveWe weren't meant for each other and it's fine

Mais si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?But if the world was ending, you'd come over, right?
Tu viendrais et tu passerais la nuitYou'd come over and you'd stay the night
Tu m'aimerais juste pour le plaisir ?Would you love me for the hell of it?
Toutes nos peurs seraient sans importanceAll our fears would be irrelevant

Si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?If the world was ending, you'd come over, right?
Le ciel tomberait pendant que je te tiens fortThe sky'd be falling while I hold you tight
Non, il n'y aurait aucune raisonNo, there wouldn't be a reason why
De devoir dire au revoirWe would even have to say goodbye

Si le monde devait s'arrêterIf the world was ending
Tu viendrais, non ?You'd come over, right?
Tu viendrais, tu viendraisYou'd come over, you'd come over
Tu viendrais, non ?You'd come over, right?
HmmHmm

Si le monde devait s'arrêter, tu viendrais, non ?If the world was ending, you'd come over, right?

Escrita por: JP Saxe / Julia Michaels. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por João. Subtitulado por Estela y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Saxe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección