Traducción generada automáticamente

Line by Line (feat. Maren Morris)
JP Saxe
Ligne par ligne (feat. Maren Morris)
Line by Line (feat. Maren Morris)
Il y a des choses que je chante que je n'aurais jamais le courage de direThere are things that I sing that I'd never have the confidence to say
Il y a des choses auxquelles je crois que je ne comprends que quand je m'assois pour jouerThere are things I believe that I only figure out when I sit down to play
La vérité ne me fait pas peur dans une mélodie, immortalisant ma sincéritéThe truth don't scare me in a melody, immortalizing my sincerity
Il y a des choses que je chante que je n'aurais jamais le courage de direThere are things that I sing that I'd never have the confidence to say
Comme cette chanson sur mes parents que je ne leur montrerai jamaisLike that song about my parents that I'll never show 'em
Et celles sur mes ex qui ne le méritent pasAnd the ones about my exes that they don't deserve
Quand il s'agit de toi, j'essaie encore de trouver les motsWhen it comes to you, I'm still trying to find the words
Un amour trop grand pour une chanson d'amourLove too big for a love song
Si j'essayais de résumer, je sais que je me tromperaisIf I tried to sum it up I know I'd get it wrong
Parfois, si ça ne sonne pas bienSometimes if it don't sound right
Je m'excuse, je l'ai juste dit parce que ça rimaitI apologize, I just said it cause it rhymed
Quatre accords, trois minutes, tu n'y rentres jamaisFour chords, three minutes, you never fit in it
Alors je te prends ligne par ligneSo I just take you line by line
Oh, je vais écrire sur toi pour le reste de ma vieOh, I'll be writing about you for the rest of my life
Ligne par ligneLine by line
Il y a des choses que je chante que je n'aurai jamais le courage de direThere are things that I sing that I'll never have the confidence to say
Comme je ne suis toujours pas convaincu que je ne serai pas trop pour toi un jourLike I'm still not convinced that I won't be too much for you someday
Ouais, on sait tous les deux comment ça fonctionneYeah we both know the way it works
Entends mes peurs à la radioHear my fears all on the radio
Il y a des choses que je chante que je n'aurai jamais le courage de direThere are things that I sing that I'll never have the confidence to say
Un amour trop grand pour une chanson d'amourLove too big for a love song
Si j'essayais de résumer, je sais que je me tromperaisIf I tried to sum it up I know I'd get it wrong
Parfois, si ça ne sonne pas bienSometimes if it don't sound right
Je m'excuse, je l'ai juste dit parce que ça rimaitI apologize, I just said it cause it rhymed
Quatre accords, trois minutes, tu n'y rentres jamaisFour chords, three minutes, you never fit in it
Alors je te prends ligne par ligneSo I just take you line by line
Oh, je vais écrire sur toi pour le reste de ma vieOh, I'll be writing about you for the rest of my life
Ligne par ligneLine by line
Je vais écrire sur toi pour le reste de ma vieI'll be writing about you for the rest of my life
Ligne par ligneLine by line
Je vais écrire sur toi pour le reste de ma vieI'll be writing about you for the rest of my life
Je sais que c'est compliqué d'avoir toutes tes merdes à l'afficheI know it's complicated having all your shit on display
J'apprécie la façon dont tu fais fonctionner les chosesI appreciate the way you make it work
Quand il s'agit de toi, j'essaie encore de trouver les motsWhen it comes to you I'm still trying to find the words
Un amour trop grand pour une chanson d'amourLove too big for a love song
Si j'essayais de résumer, je sais que je me tromperaisIf I tried to sum it up I know I'd get it wrong
Parfois, si ça ne sonne pas bienSometimes if it don't sound right
Je m'excuse, je l'ai juste dit parce que ça rimaitI apologize, I just said it cause it rhymed
Quatre accords, trois minutes, tu n'y rentres jamaisFour chords, three minutes, you never fit in it
Alors je te prends ligne par ligneSo I just take you line by line
Oh, je vais écrire sur toi pour le reste de ma vieOh, I'll be writing about you for the rest of my life
Ligne par ligneLine by line
Je vais écrire sur toi pour le reste de ma vieI'll be writing about you for the rest of my life
Ligne par ligneLine by line
Je vais écrire sur toi pour le reste de ma vieI'll be writing about you for the rest of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Saxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: