Traducción generada automáticamente

Tension
JP Saxe
Tensión
Tension
Dices cosas que no quieres decir demasiado convincentementeYou say things you don't mean too damn convincingly
Te retractas y luego esperas que no se me pegueYou take it back and then expect that it won't stick to me
Fue solo una discusión, no había ni una pizca de verdad en ellaWas just an argument, no ounce of truth in it
Quiero creerte, pero te expresaste tan elocuentementeI wanna believe you, but you came off so articulate
He intentado alejarme en mi menteI've tried walkin' away in my head
Por un momento, es pacífico, luego me asusta hasta la muerteFor a moment, it's peaceful, then scares me to death
Así que supongoSo I guess
A veces la tensión nos acercaSometimes tension brings us closer
¿Está mal? Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoIs it wrong? I just wanna hold you when it's over
Me pongo frío, pero tú te pones más fríaI get cold, but you get colder
¿Está mal? Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoIs it wrong? I just wanna hold you when it's over
No eres las cosas que dices, no eres las cosas que hacesYou're not the things you say, you're not the things you do
Estas son las mentiras que me digo para quedarme contigoThese are the lies I tell myself to stay with you
Como a veces, la tensión nos acercaLike sometimes, tension brings us closer
Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoI just wanna hold you when it's over
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
Dices que el amor es un tira y aflojaYou say love's push and pull
Bueno, eres tanto el tirón como el aflojeWell, you're both the push and the pull
Y me estoy aferrando a la vida porque tengo miedo de dejarte irAnd I'm hangin' on for dear life 'cause I'm scared to let you go
Lo bueno que queda en nosotros, todavía se siente lo suficientemente buenoThe good that's left in us, it still feels good enough
Nos incendiamos y encontraré la manera de sostenernosSet us on fire and I'll find a way to hold us up
He intentado alejarme en mi menteI've tried walkin' away in my head
Por un momento, es pacífico, luego me asusta hasta la muerteFor a moment, it's peaceful, then scares me to death
Así que supongoSo I guess
A veces la tensión nos acercaSometimes tension brings us closer
¿Está mal? Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoIs it wrong? I just wanna hold you when it's over
Me pongo frío, pero tú te pones más fríaI get cold, but you get colder
¿Está mal? Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoIs it wrong? I just wanna hold you when it's over
No eres las cosas que dices, no eres las cosas que hacesYou're not the things you say, you're not the things you do
Estas son las mentiras que me digo para quedarme contigoThese are the lies I tell myself to stay with you
Como a veces, la tensión nos acercaLike sometimes, tension brings us closer
Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoI just wanna hold you when it's over
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
Sabes que me quedaría de formas que tú no lo haríasYou know I would stick around in ways you wouldn't
Sabes que tolero cosas que realmente no deberíaYou know I put up with things I really shouldn't
Sabes que la mayor parte del peso de nosotros está en mis hombrosYou know most the weight of us is on my shoulders
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
Sabes que te perdonaré solo para mantenerlo simpleYou know I'll forgive you just to keep it simple
Sabes que te encontraré mucho más allá del medioYou know I will meet you so far past the middle
Sabes que nadie te ha visto nunca tan bajoYou know no one's ever seen you any lower
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
A veces la tensión nos acercaSometimes tension brings us closer
¿Está mal? Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoIs it wrong? I just wanna hold you when it's over
Me pongo frío, pero tú te pones más fríaI get cold, but you get colder
¿Está mal? Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoIs it wrong? I just wanna hold you when it's over
No eres las cosas que dices, no eres las cosas que hacesYou're not the things you say, you're not the things you do
Estas son las mentiras que me digo para quedarme contigoThese are the lies I tell myself to stay with you
Como a veces, la tensión nos acercaLike sometimes tension brings us closer
Solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoI just wanna hold you when it's over
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over
Sabes que solo quiero abrazarte cuando todo haya pasadoYou know I just wanna hold you when it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Saxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: