Traducción generada automáticamente

i lay down my life for you (feat. Buzzy Lee)
JPEGMAFIA
Je donnerais ma vie pour toi (feat. Buzzy Lee)
i lay down my life for you (feat. Buzzy Lee)
(Voix étouffée)(Muffled Voice)
RegardeLook
Comment je fais pour que cette meuf soit ma principale et pas juste une option ? (Comment)How do I make this bitch my main and not just on the side? (How)
Je dis à une meuf basique que tu joues, chérie, je veux des frites animalesI tell a basic bitch you playin' girl, I want animal fries
Je dis à une fille chrétienne que tu peux pas juste prier, Il veut que tu essaiesI tell a Christian girl you can't just pray, He want you to try
Je dis à la strip-teaseuse que je peux pas me déconnecter, salope, j'adore la haine (je peux pas)I tell the stripper I can't log off, bitch, I love the hate (I can't)
Je dis à cette fille tous mes secrets, c'était une grosse erreur (nique cette salope-)I tell this one girl all of my secrets, that was a big mistake (fuck that bitch-)
Cette fille m'a surpris en train de tromper, je savais pas quoi direThis one girl had caught me cheating, I ain't know what to say
Mec, ces salopes me voient à travers, mais elles veulent toujours que je m'intéresse à ellesMan, these bitches see right through me, still wanna swing my way
Elle a dit qu'elle l'aimait pas, qu'elle allait le quitter, elle va me faire passer pour un conShe said she don't love him, she gonna dump him, finna make me look bad
Je baise cette salope depuis des années, c'est l'anniversaire de ma maîtresse (rrah, rrah)Been fuckin' this bitch for years, that's a side bitch anniversary (rrah, rrah)
Je dois faire une passeI gotta make an assist
Je dois tirer sur cette salopeI gotta get off a shot on this bitch
Regarde le cou et le poignet, ces mecs souhaiteraient être aussi célèbres que ça (mec, mec)Look at the neck and the wrist, these niggas wish they was as famous as this (boy, boy)
J'ai rompu avec une salope toxique, j'ai commencé à baiser toutes ses ennemies (je l'ai fait)Broke up with a toxic bitch, start fuckin' on all of her enemies (I did)
Je-I-
San Jose (je peux pas oublier)San Jose (I can't forget)
J'ai vu mon ex se marier aujourd'hui, j'ai dû féliciter (félicitations)I saw my ex got married today, had to congratulate (congrats)
Je sais qu'il y a une salope en Californie qui est toujours en colère contre moi (nique cette salope)I know this one bitch out in Cali' she still mad at me (fuck that bitch)
J'ai eu ta meuf à Berlin, elle baisait avec moi tous les jours (c'est vrai)I had your girl in Berlin fuckin' on me like every day (that's true)
Je connais cette fille à la peau claire, elle sort avec ce mec que je détesteI know this lightskin girl, fuck with this one nigga that I hate
Je suis tombé amoureux d'une groupie une fois, j'ai dû arrêter ça tout de suite (c'est vrai)Fell in love with a groupie once, had to stop that shit immediately (that's true)
Je connais cette fille lesbienne qui jure qu'elle a un problème avec moiI know this lesbian girl that swear she got some beef with me
Elle se tait pas, je jure que cette salope parle tout le tempsShe don't get quiet, I swear this bitch talking constantly
Mec, nique ces meufs, j'ai besoin d'une salope qui va mourir pour moiMan fuck these hoes, I need a bitch that's gonna die for me
Si tu glisses pas, alors tu te caches, tu ne rouleras pas pour moi (pas du tout)If you ain't slidin, then you hidin', you won't ride for me (not at all)
Et quand je dis que je t'aime, sache que c'est pas un mensongeAnd when I say I love you, know it's not no lie
On est sur la même longueur d'onde (pour moi)We're over the same (for me)
L'écriture est sur la tableWriting's on the table
Au-delà de la célébritéOver the fame
Mais je veux le jeuBut I want the game
Je veux juste être allongéI just wanna be laid
Tomber dans la collineFalling in the hillside
Sur la pointe des pieds dans la vraie vieTippy toe in real life
Je veux juste être nourriI just wanna be fed
Emmène-moi ailleursTake me to another place
Quelqu'un d'autre appelle encoreSomeone else is real call again
Téléphone pour t'appeler chez toiTelephone to call you home
Je veux voir mon corps sur un abriI wanna see my body on a shed
Je veux juste le laisser s'élever sur ta poitrineJust wanna leave it rising on your chest
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ouais)Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JPEGMAFIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: