Traducción generada automáticamente

SCARING THE HOES (feat. Danny Brown)
JPEGMAFIA
Asustando a las chicas (feat. Danny Brown)
SCARING THE HOES (feat. Danny Brown)
Déjame ver algoLet me see some
Cada vez (Crees que me conoces)Every time (You think you know me)
Cada vezEvery time
Deja de asustar a las chicasStop scarin' the hoes
Pon esa rola que las haga tocar sus piesPlay that shit'll have them touch they toes
No queremos escuchar esa cosa rara ya (Uh)We don't wanna hear that weird shit no more (Uh)
¿Qué carajos es eso? Devuélveme mi cable auxiliar (Sí)What the fuck is that? Give me back my aux cord (Yeah)
Deja de asustar a las chicasStop scarin' the hoes
Pon esa rola que las haga tocar sus piesPlay that shit'll have them touch they toes
No queremos escuchar esa cosa rara ya (Nah)We don't wanna hear that weird shit no more (Nah)
¿Qué carajos es eso? Devuélveme mi cable auxiliarWhat the fuck is that? Give me back my aux cord
Pon algo para las chicasPlay somethin' for the bitches
¿Cómo se supone que hagamos dinero con esta cosa?How the fuck we supposed to make money off this shit?
¿Quieres ser un MC? ¿Qué carajos piensas, es 1993?You wanna be an MC? What the fuck you think, it's 1993?
Bienvenido a la gran liga, este es un deporte de jóvenesWelcome to that big league, this a young man's sport
A la chingada con ese hip-hop y ese flow de viejosFuck that hip-hop and that old man flow
¿Dónde está el AutoTune? No me importa un carajo un trap (Asustando a las chicas)Where the AutoTune at? Give a fuck about a trap (Scaring the hoes)
Porque todo se trata de las estafas, apúrate, viejo'Cause it's all about the scams, catch up, old man
Dices que no se trata de las rimas porque todo se trata de la marca (Negro)Say it ain't about the bars 'cause it's all about the brand (Black)
Dices que no se trata del arte (Tacones), porque todo se trata de esos billetes (Piernas)Say it ain't about the art (Heels), 'cause it’s all about them bands (Legs)
No me importa un carajo un fan (Piernas) pon el dinero en mi mano (Te veo trabajando en eso)Give a fuck about a fan (Legs) put the money in my hand (I see you workin' that)
A punto de comprar una nueva cadena, no me importa la tierra (Te veo trabajando en eso)'Bout to buy a new chain, give a fuck about land (I see you workin' that)
Voy a vroom, vroom, vroomGo vroom, vroom, vroom
En ese nuevo Lamb'In that brand new Lamb'
A punto de ir a la playa (Muévelo), traigo mi propia arena (Muévelo)'Bout to go to the beach (Work it), bring my own sand (Work it)
Soy un hombre de negocios (Woo), tú eres un rapero como ChanceI'm a business man (Woo), you a rapper like Chance
Ahora trabaja esa cosa, wooNow work that shit, woo
Deja de asustar a las chicasStop scarin' the hoes
Pon esa rola que las haga tocar sus piesPlay that shit'll have them touch they toes
No queremos escuchar esa cosa rara yaWe don't wanna hear that weird shit no more
¿Qué carajos es eso? Devuélveme mi cable auxiliarWhat the fuck is that? Give me back my aux cord
Deja de asustar a las chicasStop scarin' the hoes
Pon esa rola que las haga tocar sus piesPlay that shit'll have them touch they toes
No queremos escuchar esa cosa rara yaWe don't wanna hear that weird shit no more
¿Qué carajos es eso? Devuélveme mi cable auxiliarWhat the fuck is that? Give me back my aux cord
Pon algo para las chicasPlay somethin' for the bitches
¿Cómo se supone que hagamos dinero con esta cosa?How the fuck we supposed to make money off this shit?
¿Quieres ser un MC? ¿Qué carajos piensas, es 1993?You wanna be an MC? What the fuck you think, it's 1993?
Deja de asustar a las chicasStop scarin' the hoes
Poniendo esa cosa que las haga tocar sus piesPlaying that shit'll have them touchin' they toes
No queremos escuchar esa cosa rara yaWe don't wanna hear that weird shit no more
¿Qué carajos es eso? Dame ese cable auxiliarWhat the fuck is that? Give me that aux cord
Deja de asustar a las chicasStop scarin' the hoes
Poniendo esa cosa que las haga tocar sus piesPlaying that shit'll have them touchin' they toes
No queremos escuchar esa cosa rara yaWe don't wanna hear that weird shit no more
¿Qué carajos es eso? Dame ese cable auxiliarWhat the fuck is that? Give me that aux cord
NegroBlack
TaconesHeels
Piernas, piernasLegs, legs
Te veo trabajando en esoI see you workin' that
Te veo trabajando en esoI see you workin' that
Muévelo, muévelo, muévelo, wooWork it, work it, work it, woo
Ahora trabaja esa cosaNow work that shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JPEGMAFIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: