Traducción generada automáticamente

Shut Yo Bitch Ass Up / Muddy Waters (feat. Danny Brown)
JPEGMAFIA
Cállate la boca / Aguas Turbias (feat. Danny Brown)
Shut Yo Bitch Ass Up / Muddy Waters (feat. Danny Brown)
Cállate la boca hablando conShut the fuck up talking to
No rapeo círculos alrededor de pendejos, hago ochosI don't rap circles 'round niggas, I do figure eights
Viviendo gratis en la cabeza de los pendejos, debería hacer bienes raícesRent free in nigga's heads, should do real estate
Un error hará que la navaja golpee el plato de la cenaMistake will make the razor blade hit the dinner plate
La misma historia (Cállate)Same story (Shut the)
Vamos, ¿quién gana la carrera?Let's, who win the race
Luces, cámara, acción, cierra el slateLights, camera, action, close the slate
Cuando las cosas cambian, hago que los discos se rompanWhen tables turn, I'm making records break
Bailando con el DJ, hago que su aguja salte del platoBumpin' to the DJ, I make his needle skip the plate
Rikki rikki, chequea, chequea, chequea (¿Por qué sigues hablándome? Cállate la boca)Rikki rikki, check, check, check it (Why you still talkin' to me-me-me? Shut the fuck up)
Eres una sátira, fogatas de campamento a Al-QaedaYou satire, camp fires to Al-Qaeda
Soy como el único encendedor en RikersI'm like the only lighter in Rikers
Ustedes vampiros, siempre mordiendo y chupandoYou vampires, always bitin' and suckin'
La cosa no es nada, sin discusión, conmoción si intentas tocarloShit is nothin', no discussion, concussion if you try to touch him
Por mi madre, estaba en la ruina (Escúchame, dije: Cállate la boca hablando)On my momma, I was broke (Hear me, I said: Shut the fuck up talking)
Como una promesa de una gorda diciendo no más McDonald'sLike a promise from a fat bitch saying no more McDonald's
Vengo de donde ningún trabajo era honestoI come from when no work was honest
Era o recibir balas o ir a la cárcel (Espera, espera, espera)It was either gettin' shot at or head to county (Hold on, hold on, hold on)
Solo tomé la botella para ahogar el ruidoI just hit the bottle to drown out the chatter
Todas estas voces en mi cabeza tenían mi cerebro desordenadoAll these voices in my head had my brain all scattered
¿Cómo me enfermé más, cuando dejé de tomar esas pastillas?How I got more ill, when I stop poppin' them pills
Ahora estoy vendiendo propano como si fuera el Rey de la ColinaNow I'm slangin' propane like I'm King of the Hill
Hombre, se acabó esa mierda de perdedor, el final está cercaMan, it's over for that lame shit, the ending is near
¿Terminaste? ¿Estás d'?Is you finished? Are you d'
Solo estás diciendo un montón de nadaYou're just sayin' a bunch a nothin'
Como si hablaras en lenguasLike you speakin' in tongues
Aparecí sin ser invitado, no querían que vinieraShowed up uninvited, they didn't want me to come
Me siento como en casa, todos son mis hijosFeel like daddy home, they all my sons
[Parte II: Aguas Turbias][Part II: Muddy Waters]
UhUh
Perdóname padre por matar, deslizándome por aguas turbiasForgive me father for slayin', slinkin' through muddy waters
Perdona a sus hijas, ladrando hacia mí, estoy sin protecciónForgive they daughters, they barkin' at me, I'm raw doggin'
Estos adictos a las drogas pegados a mí como si fuera Tom HollandThese drug addicts attached to me like I'm Tom Holland
Golpeando a estos actores, estos raperos son más falsos que Andy KaufmanSwing on these actors, these rappers faker than Andy Kaufman
El Show de Truman con la verdad y te entierran en un ataúdTruman Show up with the truth and get shoveled in a coffin
No te miento, me siento como Shia LaBeouf con todos estos problemasI shit you not, feel like Shia LaBeouf in all these problems
Golpeas a tu chica como Prodigy cuando lo haces cariñoYou smack your bitch up like Prodigy when you do it darlin'
Yo le doy a mi chica como Prodigy cuando lo hacemos perritoI smack my bitch ass to Prodigy when we do it doggy
Uh, soy Black AOCUh, it's Black AOC
No importa lo que intenten decir, no pueden noquearmeNo matter what they try to say they can't K.O. Me
Tu chica me llevó de la molly y esos BZDsYo' bitch got me off the molly and them BZDs
Dijo: Bebé, solo déjame montar, como D-R-EShe said: Baby, just let me ride, like D-R-E
¿Cómo demonios tienes más de treinta y sigues publicando en KTT?How the fuck you thirty-plus and still postin' on KTT?
Hice verdaderos malditos Gs como Eazy-EI made real fuckin' Gs like Eazy-E
Desearía que estos nerds salieran para que pudieran 343I wish these nerds would come outside so they can 343
Y publicar su trasero negro de wannabe en Say Cheese TV, pendejoAnd post they wanna-be Black ass on Say Cheese TV, nigga
Perdóname padre por matar, deslizándome por aguas turbiasForgive me father for slayin', slinkin' through muddy waters
Perdona a sus hijas, ladrando hacia mí, estoy sin protecciónForgive they daughters, they barkin' at me, I'm raw doggin'
Estos adictos a las drogas pegados a mí como si fuera Tom HollandThese drug addicts attached to me like I'm Tom Holland
Golpeando a estos actores, estos raperos son más falsos que Andy KaufmanSwing on these actors, these rappers faker than Andy Kaufman
El Show de Truman con la verdad y te entierran en un ataúdTruman Show up with the truth and get shoveled in a coffin
No te miento, me siento como Shia LaBeouf con todos estos problemasI shit you not, feel like Shia LaBeouf in all these problems
Golpeas a tu chica como Prodigy cuando lo haces cariñoYou smack your bitch up like Prodigy when you do it darlin'
Yo le doy a mi chica como Prodigy cuando lo hacemos perritoI smack my bitch ass to Prodigy when we do it doggy




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JPEGMAFIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: