Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41
Letra

Introducción

Intro

Que quede claro, hater, estoy aquíGet it clear -- hater, I'm here
Todavía de pie, bienvenido a la cinta del añoStill Standing, welcome to the tape of the year
Niebla en el aireHaze in the air
, subí otro nivel, I done turned it up another notch
Bombillas en mis oídos, subí un par de vatiosBulbs in my ear, I done turned it up a couple watts
En el maldito lugar -- no el 'maldito lugar'At the motherfucking spot -- not the "motherfucking spot"
Pero el maldito lugar de tu madre, con la mantequilla en las ollasBut your mother's fucking spot, with the butter in the pots
No sé por qué parezco humilde cuando no lo soyI don't know why I come across humble when I'm not
Puede que haya perdido un par de piedras, pero subí un par de cuadrasMight have lost a couple rocks, but I'm up a couple blocks
Los tontos necesitan parar, déjenme en pazSuckers need to stop, give me a break
Desde el '07 he estado ganando seis cifras por cintaSince '07 I've been getting six figures a tape
Mientras tú obtienes lo que tomasWhile you get what you take
Estoy un poco pasado de pesoI'm a bit overweight
Recogiendo libras como si intentara ponerme en formaPicking pounds up like I'm trying to get into shape
Cien milHundred grips
en la caja fuerte, eso es algo que no sabes nadain the safe, that's something you know nothing 'bout
Así que toma tu lugar -- perdón, quise decir la casa de tu madreSo get in your place -- my bad, I mean your mother's house
pon el dinero correctoput up the right cash
Y estos tontos quieren pelea, los aplastaré como hashAnd these corns want beef, I'mma crush 'em like hash
El más caliente que conoces; tienes que ser lentoThe hottest you know; you gotta be slow
Todavía de pie, nada como el show de MónicaI'm still standing, nothing like the Monica show
Los Dips se separan, y se preguntan a qué lado iréThe Dips split, and they wondering which side I'mma go
Pero no elijo bandos, y el juego no se cuentaBut I don't pick sides, and the game's not to be told
No cambio de bando, amigo -- el juego se vendeI don't switch sides, man -- the game's got to be sold
Voy a dejar volar a los Dip hasta que no puedan volar másI'm gonna let the Dip fly until they can't fly anymo'
No, no hay nadie más enfermo; ¿qué pasa, Killa?No, ain't no one iller; what up, Killa?
No hablamos en dos años pero ¿qué pasa, negro?Ain't speak about two years but what up, nigga?
Sigo siendo J.R., alias A.RI'm still J.R., a.k.a. A.R
También conocido como '¿Quién eres? No estás en mi radar'B.k.a. "Who are you? You ain't on my radar"
¿Entiendes? Este es mi patio de juegos, y no quiero a estos peones cercaGet it? This my play-yard, and I don't want these pawns around
Juega duro, te desplazo -- escucha, este es mi territorioPlay hard, I play you out -- listen, this my stomping ground
Quiero la corona aunque sea un campeónI want the crown even though that I'm a champion
Tú sigues comprando campeonesYou still buying Champions
mierda, soy de Lionel Hamptonshit, I'm from Lionel Hampton
130130th
quemando hierbaburning piff
con el agarre de la pistolawith the burner grip
No necesito una pistola para matar esto -- simplemente lo matoI don't need a burner to murder this -- I just murder it
Sé que escuchaste que estoy enfermo, o si no, escuchaste que estoy enfermoI know you heard I'm sick, or if not, you heard I'm sick
Y sí, el flujo viene del espacio exterior, pero estoyAnd yeah, the flow from outer space, but I'm
aterrizando estoearthing this
¿Cómo vendiste gramos? Nunca has servido un ladrilloHow you sold grams? You ain't never served a brick
Es como si no tuvieras manos -- no tienes un pájaro para voltearIt's like you got no hands -- you ain't got a bird to flip
Soy de la calle del asesinato, la vida en la capucha es sombríaI'm from the murder strip, hood life shady
No, no nací rapero -- la vida en la capucha me hizoNah, I wasn't born a rapper -- the hood life made me
Pero últimamente, he estado en la capucha como locoBut lately, I've been in the hood like crazy
Pondré marcas rojas en tu cabeza, parecerás Baby, babyPut red marks on your head, you'll look like Baby, baby
Soy genial, saltando en la carreraI am great, skipping on the race
730, pero lo que quise decir es que llegué veinte minutos tarde730, but what I meant it's twenty minutes late
Los negros imprudentes, denle un respiro al chicoNiggas reckless, give the kid a break
Registros de Scott Tissue, estoy cagándome en tus cintasScott Tissue records, I'm shitting on your tapes
todavía descansandostill lamping
LexLex
con la parrilla bailandowith the grill dancing
Todavía luchando porque sí, soy un verdadero campeónStill scrambling cause yes, I'm a real champion
Por supuesto, ven a meterte con un verdadero cañónOf course, come mess with a real cannon
Pensaste que había caído, bienvenido a Todavía de PieYou thought I fell off, well welcome to Still Standing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jr Writer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección