Traducción generada automáticamente
Over Drive
Jr Writer
Sobrecarga
Over Drive
[JR Writer:][JR Writer:]
Mira, he sido más fresco, otro creador de tendenciasLook I been fresher another trend setter
Está haciendo frío, vamos a Pelle, necesito diez cuerosIt's getting cold let's hit Pelle I need ten leathers
Pringado, es un hecho, no engaño, no tengo un montón de dineroPrick it's a fact I trick not a stack
Entro directamente en la sala de exposición, dame un rapWalk right up in the showroom give me a rap
Hago comerciales para ellos, no les doy nadaLook I do commercials for them I ain't giving them jack
De hecho, ve al fondo, encuentra uno en negroMatter of fact get to the back find this one in black
Tan pronto como encuentres uno en blanco, eso es todo, es un hechoSoon as you find this one in white that's it it's a wrap
Luego le doy un golpe y me voy al auto, eso es todoThen I give him some dap and skip to the lac that's that
Idiota, me paseo y me burlo de estos tiposDummy I rides and front on these guys
Que quieren drogarse pero no tienen dinero para volarWho wanna get high but ain't got the money to fly
Viajo en G-4 solo para obtener lo mejor de la vidaI tour G-4's just to get the best of life
Estás muy apretado en la parte trasera de un vuelo de conexiónYou extra tight on the back of a connecting flight
Nací para rapear, tú no eres para nada emocionanteI was born a spitta you're not at all a thriller
Vemos tus videos y decimos mira a este tipo tontoWe watch your videos like look at this corny nigga
Pregúntale a tu madre, chico, ella solo ama la persecuciónAsk your mother youngin she just love the gunnin
Sí, estoy en la puerta pero la puta me mantiene activo y en movimientoYeah I'm in the door but the whore keep me up and coming
Ahora te escondes de mí, todo tu equipo es basuraNow the ducking from me your whole team is garbage
Pero volviendo a tu mamá, ella dejó que todo mi equipo lo hicieraBut back to ya mom she let my whole team menage it
Mi amigo y yo nos juntamos como un artista de graffitiMe and my man tag up like a graffiti artist
En público deberíamos haber sido acusados de graffitiOut in the public we should have caught graffiti charges
Terminé rápido porque R se impacientaTopped off quick cause R get impatient
Además, no es tan mala como para perseguirlaPlus she ain't that bad of a barbie to be chasing
Me chupa hasta que tiemble de dolorShe slob me till I'm shaking aching
Fatiga en sus rodillas, no de pie como una regulación de estacionamientoFatigue on her knees no standing like a parking regulation
Soy más duro que el pavimento, pavimentando hacia dónde se dirigen tus pistasI'm harder than the pavement paving what you tracks are headed
No podrías quitarte ese peso con algo de calisteniaYou couldn't get that weight off with some calistenics
Pongo la pista en modo médico, ¿quién es mejor?I put the track in medic nigga who is better
Después de mis primeros ocho, siéntate en la camillaAfter my first eight sit it on the stretcher
Me voy con tu chica que se sienta en el peneI skid off with your heffa who sit upon the pecker
Mis pendientes parecen haberlos enviado desde la MecaMy earrings looking like they done sent them from the mecca
Eso es azul océano, es verdad, hago lo que debo hacerThat's ocean blue hoe it's true I do what I suppose to do
Lo que tuve que lanzar, esto costará una rosa o dosWhat I had to throw is oop this'll cost a rose or two
Soy esa coca o fritura algo para que pruebes con tu narizI'm that coke or fry something for your nose to try
JR Writer, prepárate para entrar en sobrecargaJR Writer get ready to go in overdrive
[40 Cal:][40 Cal:]
El lugar está lleno, vienen a comprar crudoThe spot pumping they coming to buy raw
Compra los caimanes por los que el cazador de cocodrilos moriríaCop the gators crocodile hunter would die for
Apresura el club, salta adelante, presumiendo de cinco másRush the club bouncing out fronting on five more
A la mierda, da vueltas, corre por la puerta lateralFuck'em ride around run in the side door
Soy a quien llaman las chicas, persiguiendo a un matónI'm who the dimes call chasing a thug
En la parte trasera de la mansión, vivimos el sabor del amorBack of the mansion we living out flavor of love
Porque cuando estoy en el lugar, dicen que es una inundaciónCause when I be in the spot they say it's a flood
Piensas que ando con indios por la forma en que llueve en el clubYou think I roll with indians the way it rain in the club
Veintes, cincuentas, Benjies, diez mil oficialesTwenties Fifties Benjies ten G's official
Tiras billetes de a uno, ustedes solo hacen que chispeeYou throwing up singles ya'll niggas making it drizzle
Soy lo que llamas matónI'm what you call thug
Consigo un Porsche de dos puertas, amorGet two door porsche love
Escribo bien como las iniciales del club deportivo de Nueva YorkSpell nice like the initials of the new york sports club
Te dije que estaban acabados, lo que llamas suaveI told you they washed up what you call soft scrub
Jacuzzi de Scarface mientras te arrastras en una bañera pequeñaScarface jacuzzi while you crawl in a small tub
Estoy con los jóvenes, desde Young Joc hasta Young DroI'm with the young niggas young joc to young dro
No el nuevo Jay-Z, sino el joven HovNot the new jay-z but the young hov
Young Jeezy al joven MaseYoung jeezy to the young mase
Así que no tuve otra opción que poner a mi amigo Young AceSo I had no choice to put on my man young ace
Uno joven, no los jóvenes pistolasYoung one not the young guns
¿Dónde van los tontos? Bang bangWhere the dum dums go blum blum
Desde la calle de donde vengoFrom the gutta where I come from
Tengo facturas que se pagan de verdad, de verdadGot bills that bill for real for real
Mi auto cuesta siete dígitos, es una comida sobre ruedasMy whip cost seven digits that's a meal on wheels
Pero no es un camión de comida, es la sensación de protecciónBut it's not a food truck is it the feel for shields
Viendo el reflejo en el Bentley a través de la parrilla plateadaSeeing reflection on the bent through the silver grill
Con el trabajo del tec, estoy montando, soy un experto en descontrolWith the tech work I'm riding I'm a expert at wildin
Toda la ciudad detrás de mí como mi red de VerizonWhole city behind me like my network verizon
Cabeza primero, sudadera, enfermera de cama a su ladoHead first sweat shirt bed nurse beside him
Tierra roja, idiota muerto con plomo saliendo de élRed dirt dead jerk with lead squirting out him



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jr Writer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: