Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.081

By Chance (You & I)

J.R.A.

Letra

Significado

Par Hasard (Toi & Moi)

By Chance (You & I)

SalutHi
Fille, tu viens de capter mon regardGirl you just caught my eye
Je me suis dit que je devrais tenter le coupThought I should give it a try
Et prendre ton nom et ton numéroAnd get your name and your number
Aller déjeuner et manger des concombresGo grab some lunch and eat some cucumbers
(Pourquoi, j'ai dit ça ?)(Why, did I say that?)
Je ne sais pas pourquoi.I don't know why.
Mais tu souris et c'est quelque chose que j'aimeBut you're smiling and it's something I like
Sur ton visage, ouais ça te va bienOn your face, yeah it suits you
Fille, on se connecte comme si on avait du bluetoothGirl we connect like we have bluetooth

Je ne sais pas pourquoiI don't know why
Je suis attiré par toiI'm drawn to you
Pourrais-tu être l'autre moitié pour qu'on soit deux ?Could you be the other one so we'd equal two?
Et tout ça repose sur un coup de chanceAnd this is all based on a lucky chance
Que tu préfères additionner plutôt que soustraireThat you would rather add then subtract

Toi & MoiYou & I
On pourrait être comme Sonny & CherCould be like Sonny & Cher
Miel et ours, oh...Honey and bears, oh...
Et toi & MoiAnd you & I
On pourrait être comme Aladdin & JasmineCould be like Aladdin & Jasmine
Faisons en sorte que ça arriveLet's make it happen

La La La La La La La La...La La La La La La La La...

Hey
Comment tu vas ?How've you been?
Je sais que ça fait un moment.I know that it's been a while.
Es-tu fatiguée parce que tu es dans mes penséesAre you tired cause you've been on my mind
Courant des milliers et des milliers de kilomètresRunning thousands and thousands of miles
Désolé, je sais que cette phrase est démodéeSorry, I know that line's outta style
Mais toiBut you
Tu es si belle en cette nuit étoiléeYou look so beautiful on this starry night
J'adore la façon dont la lumière de la lune capte tes yeux et ton sourireLoving the way the moonlight catches your eyes and your smile
Je suis captivéI'm captivated
Ta beauté est intemporelle, jamais démodéeYour beauty is timeless never outdated

Je ne sais pas pourquoii don't know why
Je suis attiré par toiI'm drawn to you
Pourrais-tu être l'autre moitié pour qu'on soit deux ?Could you be the other one so we'd equal two?
Et tout ça repose sur un coup de chanceand this is all based on a lucky chance
Que tu préfères additionner plutôt que soustrairethat you would rather add then subtract

Toi & MoiYou & I
On pourrait être comme Sonny & CherCould be like Sonny & Cher
Miel et ours, oh...Honey and bears, oh...
Et toi & MoiAnd you & I
On pourrait être comme Aladdin & JasmineCould be like Aladdin & Jasmine
Faisons en sorte que ça arriveLet's make it happen

BébéBabe
Ça fait 5 ans depuis ce jour spécialIt's been 5 years since that special day
Quand je t'ai demandé pour notre premier rendez-vousWhen I asked you on our first date
Je suppose qu'on peut dire que c'est sûrI guess it's safe to say

Toi & MoiYou & I
On est mieux que Sonny & CherAre better than Sonny & Cher
Miel et ours, ouais...Honey and bears, yeah...
Et toi & MoiAnd you & I
On est mieux qu'Aladdin & JasmineAre better than Aladdin & Jasmine
On a fait en sorte que ça arriveWe've made it happen

En chantantSinging
La La La La La La La La...La La La La La La La La...

Laisse-moi te direLet me say
Tu es magnifique le jour de notre mariage...You look beautiful on our wedding day...

Enviada por aline. Subtitulado por Sarah y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J.R.A. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección