Traducción generada automáticamente

Mashup Sad (part. VMZ)
JRP
Mashup Sad (feat. VMZ)
Mashup Sad (part. VMZ)
I confess that I thought about leavingConfesso que eu pensei em deixar
Let the world take away everything we dreamed ofO mundo levar embora tudo o que a gente sonhava
Throw everything into the seaJogar tudo dentro do mar
And drown my desire to be the Pirate KingE afogar o meu desejo de ser o Rei dos Piratas
So tell me why you leftEntão me diz porque você se foi
That's not how your story endsNão é assim que sua história acaba
I promise I'll fight for both of usPrometo que vou lutar por nos dois
Forever my brother and eternal piratePra sempre meu irmão e eterno pirata
And now with this look saying goodbye to meE agora com esse olhar me dando tchau
Knowing that this was your time to goSabendo que essa era sua hora de partir
What a wrong time, what a bad dayQue hora errada, mas que dia mal
I can't believe you really had to goNão acredito que realmente cê tinha que ir
And now with this look saying goodbye to meE agora com esse olhar me dando tchau
Knowing that this was your time to goSabendo que essa era sua hora de partir
What a wrong time, what a bad dayQue hora errada, mas que dia mal
Know that you'll always be here!Saiba que pra sempre vai estar aqui!
BecausePois
I know that one day I'llSei que um dia ainda vou
Find you in a placeTe encontrar em um lugar
WhereOnde
The sea is infiniteO mar é infinito
We'll conquer peaceConquistaremos a paz
And nothing else will be lostE nada mais será perdido
We'll find the One PieceO One Piece encontraremos
And find the wayE acharemos o caminho
But Ace pleaseMas Ace por favor
Just don't leave me here aloneSó não me deixe aqui sozinho
I knowSei
There's no going backQue não da mais pra voltar
I knowEu sei
There's no fixing itQue não da mais pra consertar
LuffyLuffy
Don't cry like thisNão chore assim
It's not our fault if destiny wanted it this wayA culpa não é nossa se o destino quis assim
But I knowMas eu sei
That everything you promised you'll fulfillQue tudo que você prometeu cê vai cumprir
You'll become stronger even if I'm not hereVai se tornar mais forte mesmo eu não estando aqui
I've made so many mistakesJá cometi tantos erros
And most of them I don't regretE da maioria deles não me arrependi
ButMas
I swearEu juro
If I could go backQue se eu pudesse voltar
I'd think more about usEu pensava mais na gente
I'd do things differentlyEu faria diferente
It hurt meMe doeu
From here I saw you cryDaqui eu te vi chorar
Dead right in front of youMorto bem na sua frente
But very much alive in your mindMas bem vivo na sua mente
I'll always beSempre vou estar
I'm bulletproofEu sou à prova de balas
I'm proof against everythingÀ prova de tudo
I want to disarm youEu quero te desarmar
I want to conquer the worldQuero vencer o mundo
Shadows haunt meAs sombras me perseguem bem
Wherever I goA onde quer que eu vá
I swear I seek peaceEu juro eu busco a paz
But I don't know where it isMas não sei onde ela está
All calm like a blue skyTudo calmo quanto um céu azul
I'm stuck in a déjà-vuEu tô preso em um déjà-vu
The cold chases meO frio me persegue
And kills me mercilesslyE me mata sem dó
Surrounded by everyone I feel so aloneRodeado por todos eu me sinto tão só
I feel so aloneEu me sinto tão só
God created the world in 7 daysDeus criou o mundo em 7 dias
I saw you leave in 7 daysEu te vi partir em 7 dias
I created about seven melodiesEu criei umas sete melodias
While waiting for youEnquanto esperava por ti
If you can't hear meSe você não pode me ouvir
I'll scream from the darknessEu gritarei da escuridão
With every tear that fallsA cada lágrima a cair
You'll only see me disappearSó me verá sumir
To escape from depressionPra fugir da depressão
I'm bulletproofEu sou à prova de balas
I'm proof against everythingÀ prova de tudo
I want to disarm youEu quero te desarmar
I want to conquer the worldQuero vencer o mundo
Tell me how to make you come backMe diz como que faz pra cê voltar
Why did you leave without saying goodbye?Por que partiu sem me dizer adeus?
I'm not that strong to bear itNão sou tão forte assim pra suportar
I swear if I could, it would be meJuro que se eu pudesse seria eu
And now tell me who will train me?E agora me diz quem vai me treinar?
With you it was easy to learnCom você era fácil de aprender
And reading your book after you leftE ao ler seu livro após você partir
I cry seeing that it was me you wrote about (it was me you wrote about)Choro ao ver que foi de mim que escreveu (foi de mim que escreveu)
If I have to become a monster then I'll have toSe for pra virar um monstro então vou ter que virar
If that's the price I have to paySe esse é o preço que eu tenho que pagar
I'll pay itEu pago
I just want to reach peaceSó quero alcançar a paz
Maybe one day I'll stop controlling myselfTalvez algum dia deixarei de me controlar
And if the titan's will dominates meE se a vontade do titã me dominar
Don't stopNão pare não
Don't hesitateHesite não
I'll fulfill my mission even if it kills meEu cumpro minha missão mesmo se isso me matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JRP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: