Traducción generada automáticamente

Muito Tarde (Obito e Kakashi) (part. Dreicon)
JRP
Too Late (Obito and Kakashi) (feat. Dreicon)
Muito Tarde (Obito e Kakashi) (part. Dreicon)
[Obito - JRP][Obito - JRP]
I have nothing more to loseEu não tenho mais o que perder
I have nothing more to doEu não tenho mais o que fazer
My hope is deadMinha esperança está morta
In my armsEm meus braços
Why did I have to hide?Por que eu tive que me esconder?
For a while I forgot youPor um tempo eu esqueci você
But I didn't choose this for myselfMas eu não escolhi isso pra mim
I regret itEu me arrependo
I wasEu fui
So manipulated to the point of forgettingTão manipulado a ponto de esquecer
Who I was!Quem eu era!
But I never stopped loving you!Mas não deixei de te amar!
Ah, if!Ah, se!
It wasn't already too lateJá não fosse muito tarde
I feel like I could still save youSinto que eu ainda poderia te salvar
How I wish I could go backComo eu queria voltar atrás
My pain!Minha dor!
Grew with the lack of your loveCresceu com a falta do seu amor
Even so, I always chose to protect youMesmo assim, eu sempre escolhi te proteger
I feel like I failed youSinto que eu falhei com você
(Oh...)(Eeh...)
And in this inner warE nessa guerra interior
Confused, I don't even know what I am anymoreConfuso, nem sei mais nem o que eu sou
Obito or Tobi?Obito ou Tobi?
My mind rainsA minha mente chove
Ways to bring the world painManeiras de levar o mundo a dor
I no longer have a heartEu já não tenho mais coração
Maybe Madara was rightTalvez o Madara tenha razão
That peace never existedQue a paz nunca existiu
That good is an illusionQue o bem é ilusão
That evil prevailedQue o mal sobressaiu
That I was born to be a villain!Que eu nasci pra ser vilão!
That I was born to be a villain!Que eu nasci pra ser vilão!
I was born to be a villain!Eu nasci pra ser vilão!
[Kakashi - Dreiks][Kakashi - Dreiks]
I was so selfish to understandFui tão egoísta pra entender
What you always wanted to tell meO que você sempre quis me dizer
I always left your feelingsOs seus sentimentos sempre deixei
In piecesEm pedaços
Why did death have to choose?Por que a morte teve que escolher?
Deep down I feel like I killed youNo fundo eu sinto que eu matei você
So is this really your end?Então esse será mesmo o seu fim?
I can't believe itNão estou crendo
I saw that by rejecting your loveEu vi que ao recusar o teu amor
I was a big foolEu fui um grande otário
Ah, if I could go backAh, se eu pudesse voltar
Ah! IfAh! Se
It wasn't already too lateJá não fosse muito tarde
I swear I would love you nowJuro que agora eu iria te amar
I would hold you and never let goEu te agarraria e não soltava mais
My painMinha dor
Was not giving you my loveFoi de não ter te dado o meu amor
If I knew this would happenSe eu soubesse que isso iria acontecer
I would have surrendered to youTeria me entregado pra você
(To You...)(Pra Você…)
[Obito - JRP][Obito - JRP]
If it wasn't too lateSe não fosse muito tarde
I feel like I could still save youSinto que eu ainda poderia te salvar
But it was too late!Só que foi muito tarde!
My pain!Minha dor!
Grew with the lack of your loveCresceu com a falta do seu amor
Even so, I always chose to protect youMesmo assim, eu sempre escolhi te proteger
I feel like I failed youSinto que eu falhei com você
(Oh...)(Eeh..)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JRP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: