Traducción generada automáticamente
Cê Sabe Né
JRyplay
¿Tú Sabes, ¿Verdad?
Cê Sabe Né
Los senderos de tu cuerpo ya he recorridoOs caminhos do seu corpo eu já percorri
Te besé cerca del ombligo, y te hice sonreírTe beijei perto do umbigo, e te fiz sorrir
¿Tú sabes, ¿verdad? Que naciste para míCê sabe né? Que nasceu pra mim
Provista de belleza desde el principio hasta el finalProvida de beleza do inicio até o fim
Abro la puerta, esperándola, veo que es ellaAbro a porta, esperando ela, vejo que é ela
Mi cuerpo se enfría, escalofrío, paralizaO meu corpo gela, calafrio, paralisa
Parece que se congela, una piel tan lisaParece que congela, uma pele que é tão lisa
El chico aquí venera y no esperaO moleque aqui venera e não espera
Pronto se recupera, para estar con ellaLogo se recupera, para ficar com ela
Matando el deseo del dulce de su besoMatando o desejo do doce do beijo dela
Mi bella Cenicienta, qué bueno estar aquíMinha bela Cinderela como é bom estar aqui
Celebrar tu primavera junto al MCComemorar sua primavera bem ao lado do MC
Ella me sonríe constantementeEla sorri pra mim de forma constante
Porque sabe que es mi fiel y también mi amantePois sabe que é minha fiel também minha amante
Esto en el mismo instante, Esto en el mismo instanteIsso no mesmo instante, Isso no mesmo instante
Los senderos de tu cuerpo ya he recorridoOs caminhos do seu corpo eu já percorri
Te besé cerca del ombligo, y te hice sonreírTe beijei perto do umbigo, e te fiz sorrir
¿Tú sabes, ¿verdad? Que naciste para míCê sabe né? Que nasceu pra mim
Provista de belleza desde el principio hasta el finalProvida de beleza do inicio até o fim
Las curvas de tu cuerpo ya las sé de memoriaAs curvas do seu corpo eu já sei de cor
La forma de tu rostro solo con mirarlo me hace mejorO desenho do seu rosto só olhar me faz melhor
Voy siguiendo y concluyendo un solo caminoEu vou vou seguindo e concluindo um caminho só
Preocupado por los dos, nadie alrededor nuestroPreocupado com nós dois, ninguém ao nosso redor
Una isla desierta solo nosotros dos sería así, hermosoUma ilha deserta só nós dois seria assim, lindo
El tiempo pasando, amándonos hasta el infinitoO tempo passando nós se amando até o infinito
Sin nadie para interferir en el curso del destinoSem ninguém pra interferir no proceder do destino
Dos cuerpos diluyéndose, rehaciéndose y uniéndoseDois corpos se diluindo, refazendo e se unindo
Viajé muy lejos, porque contigo estoy asíViajei bem longe, pois com você fico assim
Libre para vislumbrar lo que será de míLivre pra vislumbrar o que será de mim
¿Será que te tendré para siempre como deseo?Será que vou te ter pra sempre como desejo
Y cada día levantarme, despertarte con un besoE todo dia levantar, te acordar com um beijo
Los senderos de tu cuerpo ya he recorridoOs caminhos do seu corpo eu já percorri
Te besé cerca del ombligo, y te hice sonreírTe beijei perto do umbigo, e te fiz sorrir
¿Tú sabes, ¿verdad? Que naciste para míCê sabe né? Que nasceu pra mim
Provista de belleza desde el principio hasta el finalProvida de beleza do inicio até o fim
Los senderos de tu cuerpo ya he recorridoOs caminhos do seu corpo eu já percorri
Te besé cerca del ombligo, y te hice sonreírTe beijei perto do umbigo, e te fiz sorrir
¿Tú sabes, ¿verdad? Que naciste para míCê sabe né? Que nasceu pra mim
Provista de belleza desde el principio hasta el finalProvida de beleza do inicio até o fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JRyplay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: