Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 507

Busted

JS

Letra

Descubierta

Busted

Verso 1Verse 1
[Ron:] ¡Descubierta! Son las dos de la madrugada, ¿dónde has estado?[Ron:] Busted! It's two 'O damn clock in the mornin', where you been?
[JS:] Bebé, ¿no recibiste mi mensaje? Estaba con mis amigas.[JS:] Baby didn't you get my two-way? I was with my girlfriends.
[Ron:] ¡Mientes! Llamé a Kiesha y Tanya y ambas estaban en casa.[Ron:] You a lie! I called Kiesha and Tanya and they were both at home.
[JS:] Pero no les dije nada.[JS:] But I didn't say them though.
[Ron:] Pero ellas son las únicas amigas que conozco. Chica, mejor...[Ron:] But them the only friends I know. Girl you better-
[JS:] Espera, antes de que te enojes, aquí está la verdad.[JS:] Wait, before you get all upset here's the truth.
[Ron:] Háblame.[Ron:] Talk to me.
[JS:] Estaba con mi amiga cuando recibió malas noticias.[JS:] I was with my girl when she got some bad news.
[Ron:] ¿Y?[Ron:] And?
[JS:] Su hombre la engañó y la dejó molesta y confundida.[JS:] Her man cheated had her upset and confused.
[Ron:] Pero, ¿qué tiene que ver eso contigo llegando a las dos?[Ron:] But baby what's that got to do with you comin' in at two?
[JS:] ¡Te lo estoy diciendo! Estaba tan molesta que me pidió que me quedara con ella.[JS:] I'm tellin' you! Now she was so upset she asked me to stay with her
[Ron:] Bueno, ¿por qué no agarraste el teléfono y me llamaste?[Ron:] Well, why didn't your ass just pick up the phone and call me?
[JS:] Iba a hacerlo, pero se me olvidó, lo siento. Pero te estoy diciendo la verdad.[JS:] I was gonna do that, but it slipped my mind I'm sorry. But I'm tellin' you the truth.
[Ron:] Bueno, tengo algo para ti, dime, ¿cómo se llama?[Ron:] Yeah well I got somethin' for you tell me, what's her name?
[JS:] Sharon.[JS:] Sharon.
[Ron:] ¿Dónde vive?[Ron:] Where does she live?
[JS:] Eh...[JS:] Uh....
[Ron:] ¿El nombre del hombre?[Ron:] The man's name?
[JS:] Billy.[JS:] Billy.
[Ron:] ¿Tiene hijos?[Ron:] She got kids?
[JS:] Creo que uno o dos.[JS:] I think one or two.
[Ron:] ¿Tiene hijos?[Ron:] She got kids?!
[JS:] Bebé, sí. No.[JS:] Baby, yes. No.
[Ron:] Eso es algo que necesito saber.[Ron:] That's one thing I gotta know.
¿Cómo es que es tu amiga si no sabes si tiene hijos?How the hell is she your friend if you don't know if she got kids?

{Estribillo}{Chours}
Sube las escalerasGo upstairs
(Descubierta)(Busted)
haz tus maletaspack your bags
(porque estás descubierta)(cause you busted)
mientras lo haceswhile you at it
(descubierta)(busted)
llama a un taxicall a cab.
(porque estás descubierta)(cause you busted)
Es obvioIt's obvious
(descubierta)(busted)
estás jugandoyou're playin' around
(porque estás descubierta)(cause you busted)
Sube las escaleras, agarra tus cosas y lárgate de aquí ahoraGo upstairs and get your sh*t and get the f*ck up outta here now

Verso 2{Verse 2}
[JS:] Frank, por favor escúchame.[JS:] Frank, please hear me out.
[Ron:] No hay nada de qué hablar.[Ron:] Ain't nothin to talk about.
[JS:] Puedo explicarlo todo.[JS:] I can explain everything.
[Ron:] Ahora mismo quiero que salgas de esta casa.[Ron:] Right now I want you out this house.
[JS:] Bebé, por favor, una última oportunidad. Déjame decirte dónde estuve.[JS:] Baby, please, one more chance. Let me tell you where I've been
[Ron:] Deja de perder mi tiempo y di lo que piensas.[Ron:] Well quit wastin' my time and say what's on your mind
[JS:] Bien. Yo y unas amigas,[JS:] Fine. Me and some girlfriends,
[Ron:] Mmm[Ron:] Mmm
[JS:] fuimos a bailar[JS:] we went dancing
[Ron:] ¿Quiénes?[Ron:] Who?
[JS:] Yo, Shanequa, Shaquan y Robin.[JS:] Me, Shanequa, Shaquan, and Robin.
[Ron:] Si iban de compras, ¿por qué no me avisaste?[Ron:] Well if y'all were goin' shoppin', why didn't you just check in?
[JS:] Iba a hacerlo, pero pensé que mi celular estaba apagado.[JS:] I was but then I thought my cellular was off
[Ron:] Ahora antes,[Ron:] Now earlier,
[JS:] ¿Hmm?[JS:] Hmm?
[Ron:] Dijiste bailar,[Ron:]You said dancin',
[JS:] Sí[JS:] Yes
[Ron:] Pero cuando te pregunté,[Ron:] But when I just asked,
[JS:] ¿Hmm?[JS:] Hmm?
[Ron:] Dijiste compras.[Ron:] You said shoppin'.
[JS:] Eh....[JS:] uh....
[Ron:] Dime qué estaban haciendo.[Ron:] Tell me which one you were doin'.
[JS:] Oh, cariño, debo estar confundida.[JS:] Oh baby I must be confused.
[Ron:] Sí claro, estás muy confundida. Dime dónde estuviste.[Ron:] Yeah right you real confused. Tell me where you been.
[JS:] Bailando.[JS:] Dancin'.
[Ron:] ¿Bailando dónde?[Ron:] Dancin' where?
[JS:] Eh....[JS:] Uh....
[Ron:] El nombre del club.[Ron:] The name of the club.
[JS:] Kisses.[JS:] Kisses.
[Ron:] ¿A qué hora terminó?[Ron:] What time it end?
[JS:] Creo que a la una o dos.[JS:] I think one or two.
[Ron:] ¿A qué hora terminó?[Ron:] What time it end?!
[JS:] Tres, Cuatro.[JS:] Three, Four.
[Ron:] Hay algo que necesito saber,[Ron:] Here's one thing I gotta know,
al principio dijiste bailar pero ahora dices compras. Chica, túat first you say dancin' but now you say shoppin'. Girl you

{Estribillo}{chours}
Sube las escalerasGo upstairs
(Descubierta)(Busted)
haz tus maletaspack your bags
(porque estás descubierta)(cause you busted)
mientras lo haceswhile you at it
(descubierta)(busted)
llama a un taxicall a cab.
(porque estás descubierta)(cause you busted)
Es obvioIt's obvious
(descubierta)(busted)
estás jugandoyou're playin' around
(porque estás descubierta)(cause you busted)
Sube las escaleras, agarra tus cosas y lárgate de aquíGo upstairs and get your sh*t and get the f*ck up outta here

Verso 3{Verse 3}
[JS:] Bebé, soy víctima de circunstancias.[JS:] Baby I'm a victim of circumstances.
[Ron:] ohhhh[Ron:] ohhhh
[JS:] No entiendo por qué no me crees[JS:] Why you don't believe me I don't understand this
[Ron:] Tratando de engañar, ¿a quién crees que estás engañando? Ahora lárgate de mi vista[Ron:] Tryin' to slick a can of oil who you think you foolin'? Now get on out my face
[JS:] Bebé[JS:] Baby
[Ron:] Antes de que tenga otro problema[Ron:] Before I catch another case
[JS:] Espera[JS:] Wait
[Ron:] Sube las escaleras[Ron:] Go upstairs
(Descubierta)(Busted)
haz tus maletaspack your bags
[JS:] Pero no quiero. (porque estás descubierta)[JS:] But I don't wanna. (cause you busted)
[Ron:] mientras lo haces[Ron:] while you at it
(descubierta)(busted)
llama a un taxicall a cab.
[JS:] ¿Un taxi para qué? (porque estás descubierta)[JS:] A cab for what? (cause you busted)
[Ron:] Es obvio[Ron:] It's obvious
(descubierta)(busted)
estás jugandoyou're playin' around
[JS:] ¡No lo estoy! (porque estás descubierta)[JS:] No I'm not! (cause you busted)
[Ron:] Sube las escaleras y agarra tus cosas[Ron:] Go upstairs and get your sh*t
[JS:] No[JS:] No
[Ron:] y lárgate de aquí[Ron:] and get the f*ck up outta here
[JS:] No, soy inocente, inocente, inocente. Soy inocente.[JS:] No, I'm innocent, innocent, innocent. I'm innocent.
[Ron:] No, eres culpable, eres culpable, eres culpable, eres culpable.[Ron:] No, you're guilty, you're guilty, you're guilty, you're guilty.
[JS:] Oh, espera un minuto, espera un minuto, espera un minuto, espera un minuto.[JS:] Oh, Now wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
[Ron:] Sube las escaleras, agarra tus cosas y lárgate de aquí, ¡ahora![Ron:] Go upstairs and get your sh*t and get the f*ck up outta here, now!
[JS:] Dime, ¿a dónde se supone que debo ir desde aquí?[JS:] Tell me where am I supposed to go from here?
[Ron:] Francamente, querida, me importa un bledo.[Ron:] Frankly, my dear, I don't give a damn.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección