Traducción generada automáticamente

G.p. (interlude 2)
J'Son
G.p. (interludio 2)
G.p. (interlude 2)
Una vez tuve un concierto que tenía que hacer en SeattleSo one time I had a concert I had to do in Seattle
Así que tuve que volar de Iowa City a DenverSo I had to fly from Iowa City to Denver
De Denver a PhoenixFrom Denver to Phoenix
Y de Phoenix a SeattleAnd from Phoenix to Seattle
Para resumir la historiaUm to make the long story short
Terminé llegando a DenverI end up getting at Denver
Pensé que llegué a mi puerta de embarqueThought I got to my gate
Tenía una escala de dos horas, así que estaba tranquiloI had a two hour layover so I'm sitting chilly
Dos horas después empezaron a llamar a la gente para abordarTwo hours later they're starting calling people aboard
Me acerco, le entrego mi boleto al tipo y él me diceI walk up, hand the dude my ticket and he like
Estás en la puerta equivocadaYou at the wrong gate
Así que estoy enojado, comienzo a correr tratando de llegar a la otra puertaSo I'm mad, I start running trying to make it to the other gate
Y sin embargo, terminé perdiendo mi vueloAnd never the less I ended up missing my flight
Y recuerdo estar frustrado y enojadoAnd I could remember being frustrated and mad
Le pregunté a Dios por qué demonios permitiste que esto pasara, hombre?I asked god like why the heck did you allow this to happen man?
Pero terminaron consiguiéndome un vuelo que me llevó directamente a SeattleBut they ended up getting me a flight that flew me directly to Seattle
Lo cual fue genial porque para cuando llegué a SeattleWhich was cool cause by the time I ended getting to Seattle
Entré en un lugar y literalmente subí al escenario ocho minutos después de entrar al lugarI walked in a venue and I literarily walked on stage eight minutes after I walked into the venue
Pero lo sorprendente fueBut what was the amazing thing was
Al día siguiente descubrimos queThe next day we found out that
Si hubiera tomado ese vuelo a PhoenixHad I gone on that flight going to Phoenix
Nunca hubiera llegado a SeattleI would've never made it to Seattle
Porque el vuelo de Phoenix a Seattle fue canceladoBecause the flight going from Phoenix to Seattle got canceled
Y me recordó cómo Dios estaba soberanamente trabajando detrás de escenaAnd it just reminded me how god was sovereignly at work behind the scenes
Así que aunque fue un dolor que causé al ir a la puerta equivocadaSo though this was a pain I caused because I walked to the wrong gate
Fue Dios quien soberanamente lo estaba usando para mi propio crecimientoIt was god who was sovereignly and just using it for my own growth
Dios realmente resolvió las cosas, hombreGod solving really worked man
Es un dolor de crecimientoIt's a growing pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J'Son y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: