Traducción generada automáticamente

My Side Of The Story
JT Hodges
Mon Point de Vue
My Side Of The Story
Le vent froid souffle, je frissonneCold wind blows, I am shivering
Mon corps me fait mal alors que mon cœur se briseMy body aches as my heart is breaking
Pourquoi la vie me rend-elle vide ?Why is life making me hollow?
Pourquoi le bonheur me jette-t-il dans l'ombre ?Why is happiness casting me in the shadows?
Dans l'ombreIn the shadows
Tiens bon, ne te retourne pas et ne t'en va pasHold on, dont turn and walk away
Sauvons-moiSave me
Et j'ai crié ces mots mais personne n'est venuAnd I cried these words but nobody came
Je suis tout seul, courant effrayéIm all alone, running scared
Perdant mon chemin dans le noirLosing my way in the dark
J'ai essayé de me relever, de tenir sur une prièreI tried to get up, stand on a prayer
Mais je continue à m'effondrer durementBut I keep crashing down hard
C'est mon point de vueThis is my side of the story
Seulement mon point de vueOnly my side of the story
Personne ne se soucie, personne n'est là, personne n'entendraNobody cares, nobodys there, no one will hear
Mon point de vueMy side of the story
Le vide est tout autour de moiEmptiness its all around me
J'essaie de reprendre mon souffleI try to catch my breath
Je survis à peine et jeI barely survive and I
Ne peux pas continuer et je me décomposeCant go on and I come undone
Et il ne reste plus rien en moiAnd theres nothing left in me
Tiens bon, ne te retourne pas et ne t'en va pasHold on, dont turn and walk away
Sauvons-moiSave me
Et j'ai crié ces mots mais personne n'est venuAnd I cried these words but nobody came
Je suis tout seul, courant effrayéIm all alone, running scared
Perdant mon chemin dans le noirLosing my way in the dark
J'ai essayé de me relever, de tenir sur une prièreI tried to get up, stand on a prayer
Mais je continue à m'effondrer durementBut I keep crashing down hard
C'est mon point de vueThis is my side of the story
Seulement mon fardeau à porterOnly my burden to bear
Personne ne se soucie, personne n'est là, personne n'entendraNobody cares, nobodys there, no one will hear
Alors que je tombeAs I fall down
Alors que je tombe dedansAs I fall in
Et j'ai crié ces mots mais personne n'est venuAnd I cried these words but nobody came
Je suis tout seul, courant effrayéIm all alone, running scared
Perdant mon chemin dans le noirLosing my way in the dark
J'ai essayé de me relever, de tenir sur une prièreI tried to get up, stand on a prayer
Mais je continue à m'effondrer durementBut I keep crashing down hard
C'est mon point de vueThis is my side of the story
Seulement mon point de vueOnly my side of the story
Mon point de vueMy side of the story
Seulement mon fardeau à porterOnly my burden to bear
Personne ne se soucie, personne n'est là, personne n'entendraNobody cares, nobodys there no one will hear
Mon point de vueMy side of the story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Hodges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: