Traducción generada automáticamente

Cuphead Rap
JT Music
Rap de Cuphead
Cuphead Rap
Prends une gorgée de ça, je suis un petit CupheadTake a sip of this, I'm an itty bitty Cuphead
Une phrase et déjà j'ai fait un jeu de mots, ouaisOne sentence in, I've already made a pun, yep
Je prends de l'élan, tu te demandes pourquoi on m'appelle tête brûléePicking up steam, wonder why they call me hothead
J'ai fait un pacte avec le diable, maintenant je croule sous les dettesStruck a deal with the devil, now I'm rackin' up debt
Oui, j'ai fait un pari débile, pas besoin de s'énerverYes I made a dumb bet, no need to get upset
Je suis une tasse de problèmes, as-tu déjà vu ma photo de police ?I'm a cup of trouble, have you seen my mugshot yet?
Avance devant mon pistolet à doigt, et tu tombes raideStep in front of my finger gun, and you drop dead
Frappe tous tes boss, laisse-les tous sans emploiWallop all your bosses, leave 'em all jobless
Ils ne m'arrêteront jamais de couler comme un robinetThey'll never stop me from runnin' like a faucet
Je suis une tasse pleine, n'essaie jamais de me surpasserI'm a full cup, don't you ever try to top it
Tu ne peux jamais toucher ça, mais tu peux creverYou can never touch this, but you can kick the bucket
Je suis fait pour être bu, mais pas pour être fiable !I'm meant to be drunk from, but not to be trusted!
Attention, mets-toi à l'abri, MugmanHeads up, hit the deck, Mugman
Tu ne veux vraiment pas te faire éclater la têteYou don't really wanna get your head busted
Je suis une assiette sale, qui a besoin d'un bon coup de balaiI'm a dirty dish, who needs a rough scrubbin'
Après avoir fait ces actes diaboliques, (Putain !)After doing these devilish deeds, (God damn!)
Je vais stopper ce train même s'il est hantéI'll stop this train even if it's haunted
"Où est mon bateau ?" Désolé, je l'ai juste coulé, (Ah !)"Where's my ship?" Sorry just sunk it, (Ah!)
Sautant comme une grenouille, esquive tes coupsHopping like a frog, duck and dodge your punches
Je ne verserai pas une seule larme quand je coupe des oignonsWon't shed a single tear when I'm choppin' onions
Tu as dépensé tout ton souffle à souffler et à pesterSpent all your breath huffin' and puffin'
Juste pour te faire écraser par une tasse pour rienJust to get dumped on by a cup for nothin'
À moins que tu ne veuilles vraiment finir mortUnless all you wanna end up dead
Ne te frotte pas à un Cuphead, c'est dit et reditDo not mess with a Cuphead, 'nuff said
Ne te frotte pas à un Cuphead, c'est dit et reditDo not mess with a Cuphead, 'nuff said
Ne te frotte pas à un Cuphead, c'est dit et reditDo not mess with a Cuphead, 'nuff said
Ne te frotte pas à un Cuphead, c'est dit et reditDo not mess with a Cuphead, 'nuff said
Ne te frotte pas à un Cuphead, c'est dit et redit (nye !)Do not mess with a Cuphead, 'nuff said (nye!)
Tu ne me verras jamais pleurer sur le lait que j'ai renverséYou'll never catch me cryin' over milk I spilled
Ma tête n'est pas vide, mais qui sait ce qu'elle contient ?My head ain't empty, but who knows with what it's filled?
J'ai pris le risque diaboliqueI took the devilish gamble
Rien qu'un Cuphead ne pourrait gérerNothing that a Cuphead couldn't handle
Et maintenant il est temps de payer la note bibbadibibitty !And now it's time to foot the bibbadibibitty-bill!
Chaque ligne que tu dessinesAny line that you happen to draw
Est une ligne que je vais franchirIs a line I'll be stepping across
Piégé dans un monde sans aucune loi naturelleTrapped in a world lacking any natural laws
As-tu déjà pris ton café ? Parce que je suis hors de contrôleHave you had your coffee yet? 'Cause I'm off of the walls
Mes démons ont besoin d'exorcismeMy demons need some exorcise
Un peu de caféine devrait les dynamiserA little caffeine oughta get 'em energized
Atteindrons-nous un jour le paradis quand nous mourrons ?Will we ever get to heaven when we die?
Ça ne peut pas être pire, on a déjà parié nos viesCan't get any worse, we already bet our lives
Oublie les contes de fées, ils s'évanouissentForget fairy tales, they're fizzin' out
J'aimerais bien me battre avec ce connard, Mickey MouseI'd like to pick a fight with that prick, Micky Mouse
Je vais lui botter le cul puis je mettrai Walt Disney KOI'll kick his ass then I'll knock Walt Disney out
Je vais leur laisser un goût de poison dans la bouche (non !)I'll leave 'em with a taste of toxic in their mouth (no!)
Ma main a été distribuée, c'est une mauvaise piocheMy hand's been dealt, it's a bad draw though
Je vais tout miser quand les autres se couchentI'll go all in when the rest all fold
On dirait que je suis à la dernière paille doncLook's like I'm on the last straw so
Mieux vaut dire au diable que c'est tout les amis !Better tell the devil th-that th-that's all folks!
Viens voir ce qu'on a mijotéCome see what we been brewin'
Quelque chose pour te faire bougerSomething to keep ya movin'
Ça doit être le rythme que je fais exploserMust be the beat I'm boomin'
Frappe-moi avec cette musique funkyHit me with that funky music
Comment continuons-nous à groover ?How do we keep on groovin'?
On pourrait dire qu'on a été pressésOnce could say we been juicin'
Bip-bip, looney toonin'Beepin' boopin', looney toonin'
Il est temps pour toi de faire face à la musiqueTime for you to face the music
Tu ne me verras jamais pleurer sur le lait que j'ai renverséYou'll never catch me cryin' over milk I spilled
Ma tête n'est pas vide, mais qui sait ce qu'elle contient ?My head ain't empty, but who knows with what it's filled?
J'ai pris le risque diaboliqueI took the devilish gamble
Rien qu'un Cuphead ne pourrait gérerNothing that a Cuphead couldn't handle
Et maintenant il est temps de payer la note bibbadibibitty !And now it's time to foot the bibbadibibitty-bill!
Je me sens comme le saint graalI feel like the holy grail
J'espère juste que je ne vais pas en enferJust hope I don't go to Hell
Si c'est le cas, ça ne va pas bien se passerIf so that won't go so well
J'ai été mauvais, mais personne ne le diraI've been bad, but no one tell
Je suis bien plus qu'une simple tasseI'm much more than just cup
Lève un verre et prends-moiRaise a toast and pick me up
Verse encore un et bois-le, mais ne t'étouffe pasPour one more and drink it up, but don't choke
Parce que je ne suis pas le genre de tasse dont tu devrais boire à grandes gorgées'Cause I'm not the kinda cup you should be chugging from
Je vais te surprendre quand je cours et tireI'll get the jump on ya when I run and gun
Travailler pour Lucifer, c'est super funWorking for Lucifer is a ton of fun
"Vous deux, faites ce que je dis" c'est fait et bien fait"You two, do my bidding" done and done
Je suis un gars jazzy qui te laissera éblouiI'm a jazzy chap who'll leave you razzle-dazzled
Après que je t'ai mis une raclée dans le combatAfter I whoop and wallop your ass in battle
Quand je suis coincé dans la merde sans pagaieWhen I'm stuck up shits creek without a paddle
Imagine juste, le verre est à moitié plein !Just imagine, the glass is half full!
Tu ne me verras jamais pleurer sur le lait que j'ai renverséYou'll never catch me cryin' over milk I spilled
Ma tête n'est pas vide, mais qui sait ce qu'elle contient ?My head ain't empty, but who knows with what it's filled?
J'ai pris le risque diaboliqueI took the devilish gamble
Rien qu'un Cuphead ne pourrait gérerNothing that a Cuphead couldn't handle
Et maintenant il est temps de payer la note bibbadibibitty !And now it's time to foot the bibbadibibitty-bill!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: