Traducción generada automáticamente

Don’t Hold Your Breath
JT Music
No Aguantes la Respiración
Don’t Hold Your Breath
Después del aterrizaje forzoso que me dejó varadoAfter the crash landin' left me stranded
En un planeta oceánico abandonadoOn an abandoned oceanic planet
Me dije a mí mismo, no voy a aguantar la respiraciónI said to myself, ain't gonna hold my breath
Esperando la muerte, ahora que mi bandera está plantadaWaitin' around for death, now that my flag is planted
Sumado al hecho de que mi nave ha sido dañadaAdd the fact my vessel has been damaged
Nunca he sido el mecánico más hábilI've never been the handiest mechanic
Mejor recolectar chatarra y empezar a escanearI'd better gather scrap and get to scannin'
¿Pérdida de oxígeno? ¡Trata de no entrar en pánico!Loss of oxygen? Try not to panic!
Transmitir un mensaje de rescate de emergenciaTransmit an emergency rescue message
Sospecho que nadie lo recibirá nuncaI suspect nobody will ever get it
Supongo que expandiré este hábitatGuess I'll get this habitat expandin'
Llámenme Aqua-man, haré AtlantisCall me Aqua-man, I'll make Atlantis
Mi legado será titánicoMy legacy will be Titanic
Excepto que James Cameron no está dirigiendoExcept James Cameron ain't directin'
¿Recuerdas el final, cuando Jack no hizo nada?Remember the end, when Jack did jackshit?
Olvida esa mierda, estoy llamando a la acciónForget that shit, I'm callin' action
Ahora sumérgete - en las profundidadesNow drop - into the depths
Una dimensión interminable e inmensurableAn immeasurable endless dimension
Esto no es una guerra, pero me quedaré en las trincherasThis isn't war, but I'll stick to the trenches
La inteligencia es tu arma más letalIntelligence is your deadliest weapon
Nunca imaginé todas las profundidadesNever fathomed all the fathoms
Que la vida ecléctica de este mar albergaThat this sea's eclectic life inhabits
Más te vale tener cuidadoBetter have your wits about you
No descuides tu práctica con el rifle de estasisDon't neglect your stasis rifle practice
Sí, desde que descendíYeah, ever since I've descended
He estado sin aliento, con doble sentidoI've been breathless, pun-intended
Eso podría ser un efecto secundario de rapear tan rápidoThat might be a side effect of rappin' so fast
Porque me estoy mareando bastanteCuz I'm getting rather lightheaded
Estoy tachando objetivos de mi listaI'm knockin' objectives off my checklist
Encontré un par de cápsulas en los restosFound a couple pods left in the wreckage
Todos los demás ya han encontrado la muerteEverybody else already met their death
Descansen en paz, al menos se ha recopilado un planoRest In Peace, at least a blueprint's collected
¿Puedes sentir alguna presencia consciente?Can you sense any sentient presence?
¿Quién dejó estos avances tecnológicos antiguos?Who left these ancient tech advances?
¿Podrían haber desaparecido cuando aterricé?Could they have vanished when I landed?
¿Alguna vez serán respondidas mis preguntas?Will my questions ever be answered?
Amenaza potencial - haz una evaluaciónPotential threat - make an assessment
Apuesto a que es agresivaI am gonna bet it's aggressive
Mis niveles de energía son preciososMy energy levels are precious
No estoy en mi elemento, me siento indefensoI'm not in my element, I feel defenseless
No queda nadieThere is no one left
En estas profundidades oceánicasIn these ocean depths
Estás a tu propia mercedYou're at your own behest
Así que no aguantes la respiraciónSo don't hold your breath
De cabeza me sumergiréHeadfirst I'll be divin' in
Estoy creando olas como un leviatánI'm makin' tidal waves like a leviathan
Depredador máximo - apuesto a que soy élApex predator - you bet I am him
En la cima de la cadena alimenticia es donde me sentaréTop of the food chain is where I will sit
Tengo apetito por cualquier tipo de pezGot an appetite for any kind of fish
El peeper curado es un plato energizanteCured peeper's quite an energizing dish
Agrégale una papa china al ladoAdd a Chinese potato on the side with it
Incluso Gordon Ramsey podría decir que estoy impresionadoEven Gordon Ramsey might say I'm impressed
Recolecto metal, magnetita y plomoI collect metal, magnetite, and lead
Cobre, cuarzo y cualquier diamante que pueda conseguirCopper, quartz, and any diamond I can get
Guarda el gilder, las baterías se están agotandoSave the gilder, batteries are dyin' man
A menos que te guste mucho nadarUnless you really like to swim
Los mordedores me muerden, el acosador justo detrás de míBiters bite me, stalker right behind me
Cada mesmer intenta hipnotizarmeEvery mesmer is tryin' to mesmerize me
Supongo que les gusto, pero no puedo culparlosI guess they like me, but I can't blame 'em
Estoy irradiando vibraciones como radiaciónI'm giving off vibes like radiation
No olvides la hidrataciónDon't you forget about hydration
¿Necesitas una botella de agua? FabrícalaNeed water bottle? Fabricate one
Consigue un pez vejigaGet your hands on a bladder-fish
Nunca he visto criaturas tan abstractas como estasI've never seen creatures as abstract as this
¿Qué es eso? ¿Medio cangrejo y medio calamar?What's that? Half a crab and half a squid?
Sorprendido de no haber visto un kraken aúnShocked that I haven't seen a kraken yet
Pero creería si eso existeBut I'd believe if that exists
Los dragones son conocidos por vagar por estos pozos de magmaDragons are known to roam these magma pits
La presión del agua se vuelve intensaWater pressure getting heavy
Las celdas de energía están a punto de agotarsePower cells about to be empty
Amo mi Cyclops, pero no me protegeráI love my Cyclops, but it won't protect me
No de los enemigos que he vistoNot from the enemies that I have seen
Acabo de ver JAWS - no me afectóI just saw JAWS - didn't affect me
Al menos no hasta que estuve hasta el cuelloAt least not till I was in neck-deep
Me asustaré si veo otra maldita sanguijuelaI'll freak out if I see another damn leech
No puedes respirar aquí abajo, pero puedes gritarYou can't breath down here, but you can scream
No queda nadieThere is no one left
En estas profundidades oceánicasIn these ocean depths
Estás a tu propia mercedYou're at your own behest
Así que no aguantes la respiraciónSo don't hold your breath
No queda nadieThere is no one left
En estas profundidades oceánicasIn these ocean depths
Estás a tu propia mercedYou're at your own behest
Así que no aguantes la respiraciónSo don't hold your breath
Ecos de bestias me rodeanEchoes of beasts surround me
Pero no abandonaré la misiónBut I won't abandon the mission
La soledad se siente como ahogarseLoneliness feels like drowning
Poco a poco estoy perdiendo la visiónI'm slowly losing my vision
Sigue yendo más profundo, deja la luz del sol atrásKeep going deeper leave sunlight behind
El mar me tiene tambaleando, mi vida está en juegoThe sea has me reeling, my life's on the line
El corazón late, respiro y luego sigo vivoHeart beating, I'm breathing then I'm still alive
Así que da un último buceoSo take one more dive
No queda nadieThere is no one left
En estas profundidades oceánicasIn these ocean depths
Estás a tu propia mercedYou're at your own behest
Así que no aguantes la respiraciónSo don't hold your breath
No queda nadieThere is no one left
En estas profundidades oceánicasIn these ocean depths
Estás a tu propia mercedYou're at your own behest
Así que no aguantes la respiraciónSo don't hold your breath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: