
Five More Nights
JT Music
Cinco Noches Más
Five More Nights
¡Hola chicos! ¿Les gusta la violencia?Hi kids! Do you like violence?
¿Quieren que tome un traje de oso de repuesto y los meta dentro?Want me to grab a spare bear suit and stuff you inside it?
Tengo apetito, toma un par de rebanadasGot an appetite, grab a couple slices
Mamá y papá mintieron cuando te dijeron que no tenía vidaMom and Dad lied when they told you I was lifeless
¿Qué es esto? ¿Alguien en la oficina principal?What's this? Someone in the main office?
¿Saliendo fuera de horas? Qué odiosoHanging out after hours? How obnoxious
Mirándonos en su monitor, absurdoWatching us on his monitor, preposterous
Es hora de despertar a los demás, ahora le mostraremos quién es el jefeTime to wake the others, now we'll show him who the boss is
Llámame Freddy, soy el osito con temperamentoCall me Freddy, I'm the teddy with a temper
Cuando veo una cara como la tuya, recuerdoWhen I see a face like yours, I remember
Haber pasado la noche y apuesto a que te darán la titularidadMake it through the night and I'll bet they'll give you tenure
Entonces puedes ser parte de la familia de Freddy para siempreThen you can be part of Freddy's family forever
La mayoría de nosotros tenemos una actualización importanteMost of us got a major upgrade
Así que espero que no odies quedarte despierto hasta tardeSo I hope you don't hate staying up late
Si tienes miedo, dale una actualización a tu currículumIf you're scared, give your resume an update
Porque a menos que renuncies, seguirás ganando salario mínimoCause unless you quit, you'll still be making minimum wage
Cuando vuelvo a la vida, no tienes dónde esconderteWhen I come to life, you got no place to hide
Mantén un ojo en el tiempo y una luz a tu ladoKeep an eye on the time and a light by your side
Puedes intentarlo, si quieres sobrevivir cinco noches másYou can try, if you'd like to survive five more nights
Quédate, no seas tímidoStick around, don't be shy
Somos tus amigos, te mostraremos por quéWe're your friends, we'll show you why
Cuidado con Mangle, te dejará los sesos revueltosBeware Mangle, he'll leave your brains scrambled
Se podría decir que tiene un par de cables enredadosYou could say he's got a couple wires tangled
Le gusta sorprenderte desde un ángulo superiorHe likes surprising you from a higher angle
Vigila por encima de ti, porque es donde le gusta colgarseKeep an eye above ya, cause it's where he likes to dangle
Tenemos una nueva marca de Freddy, Chica, BonnieWe got a brand new Freddy, Chica, Bonnie
Puedes traer globos, chico, es hora de hacer la fiestaYou can bring balloons, boy, time to throw the party
Ponte la máscara, porque ahora empieza la diversiónPut your mask on, cause now the fun is starting
No la mantengas por mucho tiempo, no está engañando a FoxyDon't keep it on long, it ain't fooling Foxy
Comprueba los respiraderos que estaremos arrastrando por la parte inferiorCheck the vents that we'll be crawling out the bottom of
Si tienes puertas, ahora tienes que cerrarlasIf you got doors, now you ghotta lock 'em up
¡Ups! Lo olvidé, ni siquiera las tienesWhoops, I forgot, you don't even got 'em
Mantén la música sonando, o tendremos un problemaKeep the music playing, or we're gonna have a problem
Pero no te relajes una vez que nos hayas distraídoBut don't relax once you have us distracted
Nos movemos tan esporádicos como los drogadictos mecánicosWe move around as sporadic as mechanical crackheads
Pensamos por nuestra cuenta, sin atadurasWe think on our own, no strings attached
Si no crees eso, pregúntale a la MarionetaIf you don't believe that, ask the Marionette
¿Escuchaste la visión que viste?Did you listen to the vision you saw?
A medida que el reloj siga corriendo, te daremos másAs the clock keeps ticking, we'll be giving you more
¿Recuerdas a los cuatro originales?Do you remember the orignal four?
(Échanos un vistazo ahora, porque nuestra condición es pobre)(Take a look at us now, cause our condition is poor)
Nos dejaron decaerWe were left to decay
En este lugar oscuro, problemáticoIn this dark, troubled place
Demasiado tarde para huirToo late to run away
(Simplemente no te quedes sin doble As)(Just don't run out of double As)
Cuando vuelvo a la vida, no tienes dónde esconderteWhen I come to life, you got no place to hide
Mantén un ojo en el tiempo y una luz a tu ladoKeep an eye on the time and a light by your side
Puedes intentarlo, si quieres sobrevivir cinco noches másYou can try, if you'd like to survive five more nights
Quédate, no seas tímidoStick around, don't be shy
Solo no escuches al tipo del teléfonoJust don't listen to the phone guy
¿Hola, hola?Hello? Hello?
Vaya, llegaste hasta aquíWow, you made it this far
Honestamente, no pensé que realmente llegarías lejosHonestly, didn't think you'd really ever get far
No te preocupes, no tienes nada que temerHa-ha, don't worry, you got nothing to fear
Esto es solo el comienzo de una carrera emocionanteThis is just the beginning of a thrilling career
Ahora, los animatrónicos saben cómo salirNow, the animatronics are known to bug out
¡¿No es razón suficiente para que te jodan?!Isn't that enough reason to get the fuck out?!
Escucha, amigo, este trabajo no es para míListen up, guy, this gig ain't for me
Pero nos estamos divirtiendo mucho y odiaríamos que te fuerasBut we're having such fun and we'd hate you to leave
Podrás confundirnos con monstruosidades hostilesYou might mistake us for hostile monstrosities
Pero los accidentes sucederán cuando tienes muchos dientesBut accidents will happen when you got a lot of teeth
Si tienes un cumpleaños, déjanos hacerlo brillanteIf you got a birthday, let us make it bright
Es tan emocionante cuando una fiesta se detiene para un bocadoIt's so exciting when a party stops by for a bite
Esperamos toda la noche a que comience el díaWe wait all night for the day to begin
Con una sorpresa especial que guardamos para el finalWith a special surprise that we save for the end
Si aún no sabes cómo nos gusta hacer amigosIf you don't already know how we like to make friends
Entonces te lo mostraremos ahora y encajarás bienThen we'll show you now and you're gonna fit right in
Cuando vuelvo a la vida, no tienes dónde esconderteWhen I come to life, you got no place to hide
Mantén un ojo en el tiempo y una luz a tu ladoKeep an eye on the time and a light by your side
Puedes intentarlo, si quieres sobrevivir cinco noches másYou can try, if you'd like to survive five more nights
Quédate, no seas tímidoStick around, don't be shy
Somos tus amigos, te mostraremos por quéWe're your friends, we'll show you why
Únete a nosotros y muereJoin us and die
Únete a nosotros y muereJoin us and die
Únete a nosotros y muereJoin us and die
Únete a nosotros y muereJoin us and die
Únete a nosotros y muereJoin us and die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: