Traducción generada automáticamente

Meet The Crew
JT Music
Conoce a la tripulación
Meet The Crew
Tengo tu cabeza dando vueltas a tu alrededorI got your head spinnin' runnin' circles around you
Con un bate de béisbol que estoy usando para golpearteWith a baseball bat that I'm using to pound you
Estaré en tu cara en un abrir y cerrar de ojosI'll be up in your face in the blink of an eye
No, no tengo alas, pero no las necesito para volarNo, I don't have wings, but I don't need them to fly
Con un par de saltos dobles, voy a estar huyendo de la zonaWith a couple double jumps, I'll be fleeing the zone
Recoge tu información rápidamente, luego la llevaré a casaPick up your intel quick, then I'm bringing it home
Soy un gran problema, esa es la verdad honestaI'm a pretty big deal, that's the honest truth
Quiero decir, ¿sabes siquiera con quién estás hablando?I mean, do you even know who you're talking to?
Acerca de la cara, gusanos, de pie en la atenciónAbout face, maggots, stand at attention
Aprende de un soldado que ha alcanzado la perfecciónLearn from a soldier who's reached perfection
Carga hacia delante con mi rpgForward charge with my rpg
Casco tan bajo, que apenas puedo ver!Helmet so low, I can hardly see!
Bam - cohete saltando por todo el lugarBam, rocket jumping all over the place
Acabar con los punks con una pala en la caraFinish you punks with a shovel to the face
Si eso no te mata, te romperá la narizIf that don't kill you, it'll break your nose
Espero que las comadrejas estén tomando notasI hope you weasels are taking notes
Bienvenidos a mi mágica tierra de dulcesWelcome to my magical candy land
Donde las sonrisas son de oreja a orejaWhere smiles are from ear to ear
Y todo el mundo se amaAnd everyone loves each other
Ven y extiende la alegríaCome and spread the cheer
Este rap es un poco atrasado (¿verdad?)This rap is kind of overdue (right?)
Pero ahora es el momento de conocer a la tripulación (apretado!)But now it's time to meet the crew (tight!)
Los locos tíos de tf2The crazy dudes of tf2
¿Escoge un lado, rojo o azul?So pick a side, red or blue?
Después de elegir mi claseAfter I pick my class
Voy a patearte el culoI'm gonna kick your ass
Porque eso es para lo que nacimos'Cause that's what we were born to do
Vamos a montar la tienda y a trabajarLet's set up shop and get to work
Construí un dispensador de salud si te han hecho dañoI built a health dispenser if you've been hurt
Además tengo un montón de defensas de centinelaPlus I got plenty of sentry defenses
Pero no toques, porque esto es caroBut do not touch, 'cause this stuff's expensive
Cohetes de autoobjetivo que te destrozará, boludosAuto-aim rockets oughtta wreck you bumpkins
Y en caso de que lo necesite - autodestrucciónAnd just in case I need it, self destruction
Retrocede antes de que te golpee con una llave inglesaStep back 'fore I whack you with a wrench
Y cuando mis torretas te detecteAnd when my turrets spot you
Eres tan bueno como muertoYou're as good as dead
Llora un poco más, corre mientras puedasCry some more, run while you can
Ustedes, pequeños bebés, no tienen ninguna oportunidadYou little babies don't stand a chance
Me llaman pesado, esta es mi armaThey call me heavy, this is my gun
Cuando empiece a girar, será mejor que corrasWhen she starts spinning, you'd better run
No necesito cerebro o técnicaI do not require brains or technique
Tengo tanto músculo que nunca me venceránI've got so much muscle, I'll never be beat
¡Te cortaré donde estés, perra!I'll mow you down wherever you stand, bitch!
Ahora tengo hambre, hazme un sándwichNow I am hungry, make me sandwich
Bien, estoy bienOk, I'm good
¿Eres un maldito idiota?Are you a bleeding idiot?
¿Para pelear con un escocés borracho?To fight with a drunken scot?
Voy a tomar un trago de whiskyI'll down a swig of whiskey
Por cada granada que lanzoFor every grenade I launch
Donde quiera que vaya, las explosiones siguenWherever I go, the explosions follow
Así que mantén la distancia, muchachoSo keep your distance, lad
Y llevo armas tradicionalesAnd I carry traditional weapons
Te voy a malgrar con un hachaI'll bloody you up with an axe
Este rap es un poco atrasado (¿verdad?)This rap is kind of overdue (right?)
Pero ahora es el momento de conocer a la tripulación (apretado!)But now it's time to meet the crew (tight!)
Los locos tíos de tf2The crazy dudes of tf2
¿Escoge un lado, rojo o azul?So pick a side, red or blue?
Elige mi clase favoritaPick out my favorite class
Echa un vistazo a mis sombreros de lujoCheck out my fancy hats
No sé cuál elegirI just don't know which one to choose
Soy el médico, no te vayas muy lejosI'm ze medic, zo don't go far
Podrías vant un tazte de mi uberchargeYou might vant a tazte of my ubercharge
Todavía soy médico, pero perdí mi licenciaStill a doctor, but I lost my license
Zis podría ser un problema - shiza!Zis could be a problem, shiza!
Estoy siempre listo vith una sierra de hueso ensangrentadaI'm alvays ready vith a bloody bone saw
Pero no puedo evitar mucho si te vuelan la cabezaBut I can't help much if your head is blown off
Muere, schveinhund, vill vin zisDie, schveinhund, I vill vin zis
¡No te sobrepongas con mis jeringas!Don't overdose on my syringes!
¡Boom! Ese es otro disparo en la cabeza, tíoBoom! That's another headshot, bloke
Soy un profesional, tú eres un chisteI'm a professional, you're a joke
Quiero decir, por favor, amigo, muestra algo de respetoI mean please mate, show some respect
Al menos la forma en que lo estoy haciendoAt least the way I'm doin' it
Tendrás una muerte rápidaYou'll get a quick death
Soy del interior, donde las cosas se ponen agitadasI'm from the outback, where things get hectic
Tengo un machete grande con el que te cortaré la cabezaGot a big machete that I'll slice your head with
Los asesinos australianos no son muy comunesAussie assassins aren't very common
Pero cuando oigas esto (disparo de bala), sigue corriendoBut when you hear this (bullet shot), keep on runnin'
Probablemente me conoces por mi disfrazYou probably know me for my disguise
Y me visto tan afilado como todos mis cuchillosAnd I dress as sharp as all my knives
Justo cuando crees que estoy en tu equipoJust when you think I'm on your team
Au revoir, mon cheriAu revoir, mon cheri
Soy una apuñaladora muy consumadaI'm a very accomplished back stabber
¿Quién destruye tu equipo con mi zapador?Who destroys your equipment with my sapper
Caballeros, hay un espía entre nosotrosGentlemen, there's a spy in our midst
Y tiene un montón de culo que patearAnd he's got plenty of ass to kick
Este rap es un poco atrasado (¿verdad?)This rap is kind of overdue (right?)
Pero ahora es el momento de conocer a la tripulación (apretado!)But now it's time to meet the crew (tight!)
Los locos tíos de tf2The crazy dudes of tf2
¿Escoge un lado, rojo o azul?So pick a side, red or blue?
Después de elegir mi claseAfter I pick my class
Voy a patearte el culoI'm gonna kick your ass
Porque eso es para lo que nacimos'Cause that's what we were born to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: