Traducción generada automáticamente

Meet The Crew
JT Music
Rencontrez l'équipe
Meet The Crew
J'ai ta tête qui tourne, je fais des cercles autour de toiI got your head spinnin' runnin' circles around you
Avec une batte de baseball que j'utilise pour t'écraserWith a baseball bat that I'm using to pound you
Je serai dans ta face en un clin d'œilI'll be up in your face in the blink of an eye
Non, je n'ai pas d'ailes, mais je n'en ai pas besoin pour volerNo, I don't have wings, but I don't need them to fly
Avec quelques doubles sauts, je fuis la zoneWith a couple double jumps, I'll be fleeing the zone
Prends vite tes infos, puis je les ramène à la maisonPick up your intel quick, then I'm bringing it home
Je suis un sacré gros poisson, c'est la véritéI'm a pretty big deal, that's the honest truth
Je veux dire, tu sais même à qui tu parles ?I mean, do you even know who you're talking to?
À droite, les larves, au garde-à-vousAbout face, maggots, stand at attention
Apprends d'un soldat qui a atteint la perfectionLearn from a soldier who's reached perfection
Charge en avant avec mon RPGForward charge with my rpg
Casque si bas, je peux à peine voir !Helmet so low, I can hardly see!
Bam, je fais des sauts de roquette partoutBam, rocket jumping all over the place
Je finis ces petits cons avec une pelle dans la faceFinish you punks with a shovel to the face
Si ça ne te tue pas, ça te cassera le nezIf that don't kill you, it'll break your nose
J'espère que vous, les fouines, prenez des notesI hope you weasels are taking notes
Bienvenue dans mon pays magique de bonbonsWelcome to my magical candy land
Où les sourires vont d'oreille à oreilleWhere smiles are from ear to ear
Et tout le monde s'aimeAnd everyone loves each other
Viens répandre la bonne humeurCome and spread the cheer
Ce rap est un peu en retard (non ?)This rap is kind of overdue (right?)
Mais maintenant, il est temps de rencontrer l'équipe (c'est cool !)But now it's time to meet the crew (tight!)
Les gars fous de tf2The crazy dudes of tf2
Alors choisis un camp, rouge ou bleu ?So pick a side, red or blue?
Après avoir choisi ma classeAfter I pick my class
Je vais te botter le culI'm gonna kick your ass
Parce que c'est ce pour quoi nous sommes nés'Cause that's what we were born to do
Installons-nous et mettons-nous au travailLet's set up shop and get to work
J'ai construit un distributeur de santé si tu es blesséI built a health dispenser if you've been hurt
En plus, j'ai plein de défenses sentinellesPlus I got plenty of sentry defenses
Mais ne touche pas, parce que ces trucs sont chersBut do not touch, 'cause this stuff's expensive
Des roquettes à visée automatique devraient te détruire, petitAuto-aim rockets oughtta wreck you bumpkins
Et juste au cas où j'en aurais besoin, auto-destructionAnd just in case I need it, self destruction
Recule avant que je te frappe avec une clé à moletteStep back 'fore I whack you with a wrench
Et quand mes tourelles te repèrentAnd when my turrets spot you
Tu es aussi bon que mortYou're as good as dead
Pleure encore, fuis tant que tu peuxCry some more, run while you can
Vous, les petits bébés, n'avez aucune chanceYou little babies don't stand a chance
On m'appelle Heavy, c'est mon armeThey call me heavy, this is my gun
Quand elle commence à tourner, tu ferais mieux de fuirWhen she starts spinning, you'd better run
Je n'ai pas besoin de cerveau ou de techniqueI do not require brains or technique
J'ai tellement de muscles que je ne serai jamais battuI've got so much muscle, I'll never be beat
Je vais te tondre où que tu sois, espèce de salope !I'll mow you down wherever you stand, bitch!
Maintenant j'ai faim, fais-moi un sandwichNow I am hungry, make me sandwich
Ok, ça vaOk, I'm good
Es-tu un idiot saignant ?Are you a bleeding idiot?
Te battre avec un écossais ivre ?To fight with a drunken scot?
Je vais boire une gorgée de whiskyI'll down a swig of whiskey
Pour chaque grenade que je lanceFor every grenade I launch
Où que j'aille, les explosions suiventWherever I go, the explosions follow
Alors garde tes distances, mon garsSo keep your distance, lad
Et je porte des armes traditionnellesAnd I carry traditional weapons
Je vais te faire saigner avec une hacheI'll bloody you up with an axe
Ce rap est un peu en retard (non ?)This rap is kind of overdue (right?)
Mais maintenant, il est temps de rencontrer l'équipe (c'est cool !)But now it's time to meet the crew (tight!)
Les gars fous de tf2The crazy dudes of tf2
Alors choisis un camp, rouge ou bleu ?So pick a side, red or blue?
Choisis ma classe préféréePick out my favorite class
Regarde mes chapeaux chicsCheck out my fancy hats
Je ne sais juste pas lequel choisirI just don't know which one to choose
Je suis le médecin, alors ne t'éloigne pasI'm ze medic, zo don't go far
Tu pourrais vouloir goûter à mon uberchargeYou might vant a tazte of my ubercharge
Toujours un docteur, mais j'ai perdu ma licenceStill a doctor, but I lost my license
Ça pourrait être un problème, shiza !Zis could be a problem, shiza!
Je suis toujours prêt avec une scie à osI'm alvays ready vith a bloody bone saw
Mais je ne peux pas beaucoup aider si ta tête est arrachéeBut I can't help much if your head is blown off
Meurs, schveinhund, je vais gagner çaDie, schveinhund, I vill vin zis
Ne fais pas de surdose avec mes seringues !Don't overdose on my syringes!
Boom ! C'est un autre tir à la tête, mecBoom! That's another headshot, bloke
Je suis un pro, tu es une blagueI'm a professional, you're a joke
Je veux dire, s'il te plaît, mec, montre un peu de respectI mean please mate, show some respect
Au moins la façon dont je le faisAt least the way I'm doin' it
Tu auras une mort rapideYou'll get a quick death
Je viens de l'outback, où ça devient chaotiqueI'm from the outback, where things get hectic
J'ai un grand machette avec laquelle je vais te trancher la têteGot a big machete that I'll slice your head with
Les assassins australiens ne sont pas très communsAussie assassins aren't very common
Mais quand tu entends ça (tir de balle), continue de courirBut when you hear this (bullet shot), keep on runnin'
Tu me connais probablement pour mon déguisementYou probably know me for my disguise
Et je m'habille aussi bien que tous mes couteauxAnd I dress as sharp as all my knives
Juste quand tu penses que je suis dans ton équipeJust when you think I'm on your team
Au revoir, mon chériAu revoir, mon cheri
Je suis un très bon poignardeurI'm a very accomplished back stabber
Qui détruit ton équipement avec mon sapperWho destroys your equipment with my sapper
Messieurs, il y a un espion parmi nousGentlemen, there's a spy in our midst
Et il a plein de culs à botterAnd he's got plenty of ass to kick
Ce rap est un peu en retard (non ?)This rap is kind of overdue (right?)
Mais maintenant, il est temps de rencontrer l'équipe (c'est cool !)But now it's time to meet the crew (tight!)
Les gars fous de tf2The crazy dudes of tf2
Alors choisis un camp, rouge ou bleu ?So pick a side, red or blue?
Après avoir choisi ma classeAfter I pick my class
Je vais te botter le culI'm gonna kick your ass
Parce que c'est ce pour quoi nous sommes nés'Cause that's what we were born to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: