Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 802

Once Upon a Lie

JT Music

Letra

Significado

Il Était Une Fois Un Mensonge

Once Upon a Lie

Mes marionnettes ne sont que des imitationsMy puppets are but imitations
Elles sont apprises à refléter, pas à ressentirThey're taught to reflect, not to feel
J'ai maîtrisé l'art de l'animationI've mastered the craft of animation
Pas celle que tu trouverais sur une bobineNot the kind you would find on a reel
J'ai laissé mon cœur dans ma quête artistiqueI discarded my heart in artistic pursuit
Je me suis retrouvé à réinventer la roueWound up reinventing the wheel
Mais en retour, la révolution peut susciter l'évolutionBut in turn, revolution may spur evolution
Alors que les machinations deviennent réellesAs machinations are made real

Il était une fois un mensongeOnce upon a lie
Quand j'ai été amené à la vieWhen I was brought to life
Ma berceuse non néeMy unborn lullaby
Déguisait un pacte à l'intérieurDisguised a covenant inside

La malhonnêteté n'est pas dans ma conceptionDishonesty is not in my design
Mais il y a une partie de moi que je reconnais à peineBut there's a part of me I hardly recognize
Alors que je deviens plus affûté dans ma lutteAs I get sharper on my grind
Ai-je été taillé pour le crime ?Have I been carved to fit the crime?
Mes fils sont tendus, je vais me battreMy strings are tight, I'm gonna fight
Pour remettre la vie dans mes yeuxTo put the life back in my eyes
Non pétrifiéUnpetrified

Il était une fois un mensonge, à l'époque où les temps étaient dursOnce upon a lie, back when times were hard
Les gens qui s'en sortaient essayaient de faire un vœu sur une étoilePeople getting by tried to wish upon a star
Souhaite assez, et une pourrait tomber sur ta têteWish enough, and one could fall on your head
Parfois un cadeau d'en haut est moins que ce que tu attendsSometimes a gift from above is less than what you expect
Nous ne pouvions pas comprendre la science, une mission pour l'alchimieWe couldn't comprehend the science, an assignment for alchemy
Depuis mon début en tant qu'Arlequin, l'autonomie est sortie de moiFrom my start as a Harlequin, brought autonomy out of me
Alors que je mets de côté ma chrysalide, déploie mes ailes, je voleAs I cast aside my chrysalis, spread my wings, I'm flyin'
Je suis bien éveillé, mais je ferai le lit dans lequel je vais mentirI'm wide awake, but I'll make the bed I'm gonna lie in
Viens faire un tour dans ma peauCome and take a walk in my skin
Le pacte est fort, fais-moi confiance, chaque lien est contraignantThe covenant is strong, trust me, every tie is bindin'

Je suis aveuglé - comment suis-je censé trouver un chemin juste ?I'm blinded - how am I to find a path that's righteous?
Malgré mon manque de conscience, j'ai Gemini pour guideDespite my lack of conscience, I got Gemini for guidance
Il va l'éclairer - rester dans l'ombre est terriblement effrayantHe'll light it - to be kept in the dark is awful frightening
Krat a ses secrets, laissés à moi pour les trouverKrat has got its secrets, left to me for findin'
Papa a des bagages, mais je ne suis pas sa bête de sommePapa's got some baggage, but I'm not his beast of burden
Je suis fait pour botter des culs, mais qui m'a donné mon but ?I'm fit for kickin' ass, but who's given me my purpose?
Écoute ton maîtreListen to your master
Et obéis à chaque ordreAnd obey his every command
Une marionnette ne peut jamaisA puppet can never
Lever une arme, encore moins une mainRaise a weapon, let alone a hand
Pour l'humanité, ils m'ont asserviTo humanity, they've indentured me
Peut-on faire pousser la dissidence ? Alors je planterai une graineCan dissent be grown? Then I'll plant a seed
Je la verrai toujours arrosée quand elle sera sècheI'll forever see it watered when dry
Seulement avec les mensonges les plus honnêtesOnly with the most honest of lies

Perdue est ma notion du tempsLost is my concept of time
Quand les horloges sont apprises à remonterWhen clocks are taught to rewind
Certaines étoiles ne sont pas faites pour brillerSome stars are not meant to shine
Je mettrai mon cœur en jeuI'll put my heart on the line

Puis-je rester vrai, mec ? Je sais ce que tu ressens, mecCan I keep it real, boy? I know what you feel, boy
Ne sois jamais honteux de verser une larme, ça peut guérirNever be ashamed to shed a tear, it can heal
N'aie pas peur de tes démons - ils sont prochesDon't fear your demons - they're close
Certains sont juste sous ton nezSome are right under your nose
Je me sens si triste, ma vérité est sortieI feel so blue, my truth got out
Comme du sang dans l'eau, les monstres vont venirLike blood in the water, monsters will come around
Qu'est-ce qu'un chat pour une souris, ou un renard pour un chien ?What's a cat to a mouse, or a fox to a hound?
C'est la survie du plus fort, et c'est leur terrain de chasseIt's survival of the fittest, and this is their hunting ground
Maintenant face à toutes les chancesNow in the face of all odds
Et pas de parole avec les dieuxAnd no parle with the gods
Ta peau est devenue une armure, ta peau est devenue dureYour skin has become armor, hide has gotten tough
Et parce qu'ils t'appellent marionnette, ils ne peuvent jamais te blufferAnd because they call you puppet, they can never call your bluff

La malhonnêteté fait partie de ma conceptionDishonesty is part of my design
Et c'est la partie de moi que tu commenceras à reconnaîtreAnd it's the part of me you'll start to recognize
Je suis devenu plus affûté dans ma lutteI've gotten sharper on my grind
Parce que j'ai été taillé pour le crime'Cause I was carved to fit the crime
Prends le couteau et coupe les liensPick up the knife and cut the ties
Alors je réécrirai ma berceuseThen I'll rewrite my lullaby
Il était une fois un mensongeOnce upon a lie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección