Traducción generada automáticamente

One-Lion Pride
JT Music
Orgullo de un León
One-Lion Pride
Estoy tan orgulloso de presentarme a mí mismoI am ever so proud to present myself
¿Por qué? Porque soy un regalo para mí mismoWhy? Because I'm a present myself
Soy un obsequio para cada escenario en el que me presentoI'm a gift to every single stage on which I perform
No encajo en ninguna jaula, para eso está el domadorI don't fit in any cage, that's what the ringleader's for
Todo lo que la luz toca es mi reino, por supuestoEverything the light touches is my kingdom of course
Los haters dicen que tengo síndrome de protagonista (seguro)Haters say I have main character syndrome (for sure)
Dime, ¿cómo podría culparlos? Si no podría nombrarlosTell me, how could I blame 'em? Because I couldn't name 'em
Son solo parte del elenco (y su papel es de apoyo)They're just part of the ensemble (and their role is support)
En el corazón de este carnaval está mi deporte carnívoroAt the heart of this carnival is my carnivorous sport
Para participar, saca tu tarjeta de crédito, y este Critter Cuff es tuyoTo participate, get your credit card, and this Critter Cuff's yours
Firma una exención, olvida lo que hayas leído en cualquier cláusulaSign a waiver, forget whatever you've read in any clause
Nunca ha pasado nada malo aquí, no tengo rojo en mis patasNothing bad's ever happened here, I got no red on my paws
Soy el rey de la selva, la competencia se desmoronaráI'm the king of the jungle, competition will crumble
Como Mufasa, los lanzarás, haciendo que sus cachorros griten: ¡Tío!Like Mufasa, I'll toss 'em, got their cubs yellin': Uncle!
No puedo evitar lo que soy como un león realI can't avoid what I am as a royal lion
¿Nací en los 20? Porque estoy en un tiempo rugiente, amigoWas I born in the '20s? 'Cause I'm a roarin' time, man
Si estás en la línea lateral con el trasero más adoloridoIf you're on the sideline with the sorest hind end
¿Es porque tu esposa dice: Cría a nuestros chicos para que sean como él?Is it 'cause your wife is sayin': Raise our boys to be like him?
Un poco más de mí, un poco menos de tiA little more of me, a little less of you
La selección natural no deja pasar a cualquieraNatural selection ain't just lettin' anybody through
¿Dónde vas a estar en la cadena alimenticia?Where are you gonna be upon the chain of food?
Si estás por debajo de mí, te haré un desastreIf you're lower than me, I will make a mess of you
No te metas con mi orgullo (no te metas con mi orgullo)Don't mess with my pride (don't mess with my pride)
Tan impresionante mi orgullo (es el mejor tipo de orgullo)So impressive my pride (it's the best kind of pride)
No es un orgullo abundante (soy un tipo selectivo)It's not a plentiful pride (I'm a selective guy)
Como un espectáculo en solitario, lo haré por mi cuentaJust like a one-man show, I'll do it on my own
Un orgullo de un leónA one-lion pride
Y ahora estás en la montaña rusaAnd now you're in for the ride
No me importa si no cumples con la altura mínimaDoesn't matter to me if you don't meet the minimum height
Presta atención a manos y pies, es mejor que los mantengas adentroBe attentive of hands and feet, you'd better keep 'em inside
Porque los apéndices pueden desaparecer con un solo mordisco'Cause appendages can go missin' with a singular bite
Soy la mayor atracción que este parque puede ofrecerI am the biggest attraction that this park can provide
¿Quieres ver? Entonces apúrateYou wanna see? Well, then hurry
Más que los peludos están emocionadosMore than the furries are hype
Es parte de mi naturaleza ser la estrella, no necesito ganar rayasIt's in my nature to star, don't need to earn any stripes
Los únicos puntos que quiero en mí preferiría que fueran lucesThe only spots I want on me I would prefer to be lights
Nadie ha estado tanto tiempo como este viejo gatoNobody been around as long as this old cat
Porque soy el único que tiene su propio peluche retro'Cause I'm the only one who got his own throwback plush
Simplemente lo tiré a la basura (eso es el tesoro de otro hombre)I just chucked it in the trash (that's another man's treasure)
Dale mis sobras a la mapache, es un placer para míGive my scraps to the raccoon, it is my pleasure
A menos que me estés dando una mala fama, te daré un golpeUnless you're givin' me a bad rap, you'll get wacked
Borraré cualquier rastro que este ratón dejó de sus huellasI'll erase any trace that this rat left of his tracks
Porque soy un depredador'Cause I'm a predator
No del tipo que Chris Hanson atraparíaNot the kind that Chris Hanson would catch
Sentirás un zancada de mi pata, pero estamos lejos de ser un partidoYou'll catch a swipe of my paw, but we are far from a match
Un poco más de mí, un poco menos de tiA little more of me, a little less of you
La selección natural no deja pasar a cualquieraNatural selection ain't just lettin' anybody through
¿Dónde vas a estar en la cadena alimenticia?Where are you gonna be upon the chain of food?
Si estás por debajo de mí, te haré un desastreIf you're lower than me, I will make a mess of you
No te metas con mi orgullo (no te metas con mi orgullo)Don't mess with my pride (don't mess with my pride)
Tan impresionante mi orgullo (es el mejor tipo de orgullo)So impressive my pride (it's the best kind of pride)
No es un orgullo abundante (soy un tipo selectivo)It's not a plentiful pride (I'm a selective guy)
Como un espectáculo en solitario, lo haré por mi cuentaJust like a one-man show, I'll do it on my own
Abre los ojos y quítate la lanaOpen up your eyes and pull off the wool
Porque el sol que sale es prodigioso'Cause the sun arisin' is prodigal
Y su vida de ficción podría cronometrarAnd his life of fiction might chronicle
Algo subyacente, canónicoSomethin' underlyin', canonical
¿Un seguimiento a mi acto? Eso es ilógicoA follow-up to my act? That is illogical
No hay heredero a mi trono, de hecho, es imposibleThere is no heir to my throne, in fact, impossible
Olvida eso, déjame volver a mi tontería presuntuosaScratch that, let me get back to my braggadocious nonsense
Si tocas mi corona, serás el próximo que digieraIf you touch my crown, you'll be the next one I digest
Y después de eso, lo que pasa es cómo terminan los cuentos felicesAnd after that, what happens is how happy tales end
Con una agradable defecación justo fuera de mi traseroWith a pleasant defecation right out my tail-end
Soy una bestia, mataré, sí, como un depredador, soy el ápiceI'm a beast, I will slay, yes, I eat, I'm the apex
Dándoles a todos recortes de pago, oh, pueden escribir mis chequesGivin' y'all the pay cuts, oh, they can write my paychecks
Un poco más de mí, un poco menos de tiA little more of me, a little less of you
La selección natural no deja pasar a cualquieraNatural selection ain't just lettin' anybody through
¿Dónde vas a estar en la cadena alimenticia?Where are you gonna be upon the chain of food?
Si estás por debajo de mí, te haré un desastreIf you're lower than me, I will make a mess of you
No te metas con mi orgullo (no te metas con mi orgullo)Don't mess with my pride (don't mess with my pride)
Tan impresionante mi orgullo (es el mejor tipo de orgullo)So impressive my pride (it's the best kind of pride)
No es un orgullo abundante (soy un tipo selectivo)It's not a plentiful pride (I'm a selective guy)
Como un espectáculo en solitario, lo haré por mi cuentaJust like a one-man show, I'll do it on my own
Un orgullo de un leónA one-lion pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: