Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

Open Your Eyes

JT Music

Letra

Abre Tus Ojos

Open Your Eyes

Buenos días, Morgan YuGood morning, Morgan Yu
Despierta y brilla, ponte el trajeRise and shine, adorn the suit
Una taza de café caliente es tuya para prepararA hot coffee cup is yours to brew
¿Tienes algún déjà vu? Ignóralo, amigoHaving any deja vu? Ignore it dude
Mejor ve a trabajar, antes de que lo hagasBetter head to work, before you do
Mira en el espejo, ¿estás seguro de que eres tú?Look into the mirror, are you sure it's you?
El reflejo se ha vuelto un dolor de ojos para tiThe reflection's become an eye sore to you
¿Es la humanidad algo que puedes permitirte perder?Is humanity something you can afford to lose?

No puedo recordar qué pasó ayerCan't remember what happened yesterday
¿Qué hay para mañana?What's in store for tomorrow?
Mi ambición me ha llevado al espacio exteriorMy ambition has led to outer space
Desde aquí, ¿quién sabe a dónde iré?From here who knows where I'll go

Deslizándome dentro y fuera de lapsos en el tiempoSlippin' in and out of lapses in time
¿Cuántos recuerdos he estado perdiendo?How many memories have I been losin'?
¿Se están escondiendo dentro de los confines de mi mente?Are they hiding inside the confines of my mind?
¿Podría ser que la elección se ha vuelto una ilusión?Could it be that choice has become illusion?
Soy un adicto persiguiendo un subidónI'm an addict chasin' a high
Como un junkie, que nunca puede dejar de usarJust like a junkie, who can never stop usin'
Tengo la aguja profundamente en mi ojoGot the needle deep in my eye
Siento que me he vuelto neurológicamente abusivoFeels like I've become neurologically abusive
Encuentro que es mejor cuestionarI find it best to question
Cada dirección, o sugerencia que mencionasEvery direction, or suggestion that you mention
Ni siquiera sé si desperté en la misma dimensiónDon't even know if I woke up in the same dimension
Que la de ayer en la que me fui a dormirAs the one yesterday that I went to bed in
¿He sido bendecido o infectado?Have I been blessed or infected?
¿Destruir esta estación o protegerla?Trash this station or protect it?
¿Erradicar o jugar a la defensiva?Eradicate or play defensive?
De cualquier manera, el espacio es una fría tumba para descansarEither way, space is a cold grave to rest in
Despierta de tus sueñosWake up from your dreams
Podrías sorprenderteYou might be surprised
La vida no es lo que pareceLife's not what it seems
Abre tus ojosOpen up your eyes

No quiero quedarme dormido porque seré reiniciadoI don't wanna fall asleep cause I'll be reset
Entonces lo que quede de mí se desmoronaráThen whatever's left of me will fall to pieces
Déjame dar un salto cuántico justo al bordeLet me take a quantum leap right off the deep end
Puede que no sea quien creo, pero puedo pretenderMight not be who I think, but I can pretend
Prepárate para mi ascensiónGet prepared for my ascension
Experimentos a los que he sido sometidoExperiments to which I've been subjected
Pusieron a prueba mi límite, y aún no lo he encontradoTested my limit, and yet I still haven't met it
Seguiré empujando los límites hasta que todos lo lamentemosI'll keep pushing the envelope till all of us regret it
Quiero un monumento art déco erigidoI want an art deco monument erected
Para conmemorar los pasos de mi progresoTo commemorate the steps of my progression
Cualquier plan para detenerme, le meteré una trabaAny plans to stop me, I'll toss a wrench in
No pasaré a la historia, me convertiré en una leyendaI won't go down in history, I'll become a legend

Abre tus ojosOpen your eyes
La vida te está pasando de largoLife is passing you by
Rompe el cristal, ve a través de las mentirasBreak the glass, see through lies
Recuerdos desechados a un ladoMemories cast to the side

Soy un original, sin imitacionesI'm an original, no mimicry
Misterios enredados en lucidezMysteries raveled in lucidity
La percepción es un efecto de la relatividadPerception's an effect of relativity
Mensaje entregado, subliminalmenteMessage delivered, subliminally
Recibí un regalo, ¿me está enfermando?Given a gift, is it sickening me?
¿Levantó todo hacia la divinidad?Did it lift everything into divinity?
Si cuestionas mi fuerza, te destrozaréIf you question my strength then I'll rip you to pieces
Y te enviaré a la deriva hacia la infinitudAnd send you adrift into infinity
¿Es todo un sueño?Is it all a dream?
¿Sigo vivo?Am I still alive?
¿Qué me han hecho?What's been done to me?
¿Es todo una mentira?Is it all a lie?
Estoy cuestionando todo lo que mis pequeños ojos venI'm questioning everything my little eyes lie on
Estas cosas acechan en las sombras, enciende las lucesThese things are stalking in the shadows, turn the lights on
¿Es eso una tele o un Tifón?Is that a TV or a Typhon?
Cualquier cosa que vi podría convertirse potencialmente en una bomba de tiempoAnything that I saw could potentially become a ticking time bomb
Espera, tal vez estoy equivocadoHold up, maybe I'm wrong
Quizás son ilusiones, y estos experimentos han hecho que mi mente se pierdaMaybe it's illusions, and these experiments have got my mind gone
Y si Alex tiene algo que ver con estasAnd if Alex has anything to do with these
Delusiones, me niego a dejar que lo pasado quede en el pasadoDelusions, I refuse to let bygones be bygones
Ahí es donde se traza la líneaThat's where the line's drawn
La familia no hace eso entre sí, espera un momento, ¿es mi culpa?Family doesn't do that to each other, wait a minute, is this my fault?
TranStar es un íconoTranStar's an icon
Nunca dejarían que estos alienígenas invadieran yThey would never let these aliens invade and
Se metieran detrás de estos ojosMake their way behind these eyeballs
Estoy al borde de la locura y podría caerI'm on the edge of insanity and I might fall
Tengo decisiones, espero tomar la decisión correctaI've got decisions, I'm hopin' I make the right call
Mirando al vacío, no puedes saber cuándo cae la nocheStaring into the void, you cannot tell whenever night falls
Cuando cierro los ojos en mi mente estoy gritando, Dios míoWhen I close my eyes in my mind I'm screaming my God

El poder ha sido cuantificadoPower has been quantified
Las neuronas han sido modificadasNeurons have been modified
El cráneo está comprometidoCranium is compromised
¿Es esto una vida o una mentira?Is this a life or a lie?
Ahora debo entrar en la luzNow I must step in the light
Lidiar con la decepción y las mentirasDeal with deception and lies
Encontrar mi dirección y lucharFind my direction and fight
Mientras esté vivoAs long as I am alive

No puedo recordar qué pasó ayerCan't remember what happened yesterday
¿Qué hay para mañana?What's in store for tomorrow?
Mi ambición me ha llevado al espacio exteriorMy ambition has led to outer space
Desde aquí, ¿quién sabe a dónde iré?From here who knows where I'll go

Abre tus ojosOpen your eyes
La vida te está pasando de largoLife is passing you by
Rompe el cristal, ve a través de las mentirasBreak the glass, see through lies
Recuerdos desechados a un ladoMemories cast to the side
(Abre tus ojos)(Open your eyes)
Abre tus ojosOpen your eyes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección