Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.893

Rapture Rising

JT Music

Letra

Significado

Rapto en ascenso

Rapture Rising

Más allá del océanoBeyond the ocean
Un faro me está esperandoA lighthouse is waiting for me
La gran cadena en movimientoThe great chain in motion
Bajo las olas del marBeneath the waves of the sea

A la ciudadInto the city
Todas las cosas buenas fluyenAll good things flow
El sudor en tu frenteThe sweat on your brow
Es lo que cosechan y siembranIs what you reap and sow

Forja tu propia fortunaForge your own fortune
De sal y de arenaFrom salt and from sand
No hay dioses ni reyesNo gods or kings
Único hombreOnly man

Mis padres me dijeron, hijo, que ganaste la reserva genéticaMy folks told me, son you won the gene pool
Así que supongo que tuve ventaja en estos tontosSo I guess I had head start on these fools
No hace falta una explosión de invierno para que Jack se mantenga frescoDoesn't take a winter blast for jack to keep cool
Pero el aislamiento en el azul profundo puede ser cruelBut isolation in the deep blue can be cruel

Descendo las profundidades de la braza por la fathomI descend the depths fathom by fathom
Como si el océano se abriera y me echaran en el abismoAs if the ocean opened up and I've been cast in chasm
En un paisaje marino, sucedieron accidentes genéticosUpon a sweeping seascape, genetic accidents happened
Pero no culpes a Eva - la causa de la caída tuvo que ser adamBut don't blame eve - the cause of the fall had to be adam

Si crees que el sudor de tu frente debe ser tuyoIf you believe the sweat of your brow oughta be yours
Escucha a Andrew Ryan, el empresario filosóficoListen to andrew ryan, the philosophical entrepreneur
Puede que me haya puesto en la explosión, pero voy a superar a sus matonesHe might've put me on blast, but I'll get past his thugs
Le pregunté quién era Fontaine, y Atlas se encogió de hombrosI asked who fontaine, was, and atlas shrugged

Bienvenido a rapture, donde se puede fabricarWelcome to rapture, where you can manufacture
Evolución: La selección natural está sucediendo más rápidoEvolution: Natural selection's happening faster
¿Te sorprendiste cuando dije que no era nada menos que eléctrico?Were you shocked when I said I was nothing less than electric?
Esta ciudad está muerta, pero apuesto a que puedo resucitarlaThis city's dead but I bet that I can resurrect it

Un motor nunca descansa en efestoAn engine never rests in ephestus
Como un vector lazaroso, dando aliento a los sin alientoLike a lazarus vector, giving breath to the breathless
Me estoy volviendo bastante dependiente de medkitsI'm getting quite dependent on medkits
Acabo de conocer a un doctor demente obsesionado con la perfecciónI just met a demented doctor obsessed with perfection

Me prometiste a Steinman, ¿por qué obtuve esto?You promised me pretty steinman, why did I get this?
Traté tu fealdad como una infecciónI treated your ugliness like an infection
Por eso tomé una llave inglesa cuando fui al dentistaThat's why I took a wrench when I went to the dentist
Y mi sonrisa fue deslumbrante después de haber puesto la cabeza enAnd my smile was dazzlin' after bashin' his head in

Recoger armas, hacer inventos efectivosCollectin' weapons, makin' effective inventions
Te haré desaparecer como HoudiniI'll make you vanish like houdini
Cuando bombo plomo en ustedes cabezas de cabezaWhen I pump lead in you leadheads
Lo llamo obra de arte, ¿quieres censurarlo? OlvídaloI call it artwork, want it censored? Forget it
Tengo la disposición de un asesino, supongo que es genéticaI've got a killer's disposition, I guess it's genetic
La muerte es una elección que rechacéDeath is a choice that I rejected

Subida de rapto aumentoRise rapture rise
Volvemos nuestras esperanzas a los cielosWe turn our hopes up to the skies
Subida de rapto aumentoRise rapture rise
Bajaremos con nuestro paraíso que se hundeWe'll go down with our sinking paradise

Enróllame las mangas, para que la sangre no llegue a ellosRoll up my sleeves, so blood will not get on them
Estos grilletes me recuerdan que empecé desde abajoThese shackles remind me I started from the bottom
Hola pececito has tenido tu cereza reventadaHello little fish have you had your cherry popped
Soy un hombre adulto, maldita sea, no tengo miedo de los tirosI'm a grown man dammit I ain't scared of shots

Disparos Disparos Disparos ahora mis venas están en llamasShots shots shots shots now my veins are on fire
¿Reorganizar el ADN? Suena como jugar con fuegoRearrangin' dna? Sounds like playing with fire
Las ciencias se practican con una falta de orientación moralSciences are practiced with a lack of moral guidance
Los empalmadores buscan satisfacer sus enfermos vicios sádicosSplicers seek to satisfy their sick sadistic vices

Las víctimas se convierten en villanos, los vándalos enojados se convierten en violenciaVictims become villains, angry vandals turn to violence
Niños enfermos que se pegan a su lado menos que gigantes suavesSickly children sticking by theirs less than gentle giants
Mentes manipuladas por el parásito dentro de ellasMinds manipulated by the parasite inside them
Pero si eres un parásito en los ojos de Ryan, estás calladoBut if you're a parasite in ryan's eyes, you're put to silence

Los grandes y fuertes no cedirán ante los débiles y débilesThe great and strong will not yield to the weak and feeble
Mejor cambia tu ADN si quieres pelear como igualesBetter change your dna if you'd like to fight as equals
Cosecha a Adán, alimenta a Eva, no me hace malHarvest adam, feed on eve, it doesn't make me evil
Porque mi supervivencia se basa en conseguir poder a la genteBecause my survival rides on getting power to the people

Decenas de habitantes desesperados se ocupan de la privaciónDozens of desperate denizens deal with deprivation
Pero seamos justos, laissez faire, olvídate de las regulacionesBut let's be fair, laissez faire, forget the regulations
Esta economía funciona perfectamente sin tiThis economy's perfectly working without you
Ahora déjame llenar mi antojo en el circo de valoresNow let me fill my craving at the circus of values

Atraído a esta ciudad como una polilla a una llamaDrawn to this city like a moth to a flame
Caer de la gracia, tragado por una tumba acuosaFallin' from grace, swallowed by a watery grave
Ahora voy a divertirme en este escenario, soy parte de una obra de teatroNow I'll frolic on this stage, I'm a part in a play
Como si no fuera más que un títere, sólo un peón en el juegoLike I was nothing but a puppet, just a pawn in the game
Buscando algo que me separe de un esclavoLooking for something to set me apart from a slave

Subida de rapto aumentoRise rapture rise
Volvemos nuestras esperanzas a los cielosWe turn our hopes up to the skies
Subida de rapto aumentoRise rapture rise
Bajaremos con nuestro paraíso que se hundeWe'll go down with our sinking paradise

El rapto está sangrando a través de grietas que están goteandoRapture is bleeding through cracks that are leaking
Los recuerdos cada vez más pequeños cuentan secretos que están guardandoDwindling memories tell secrets they're keeping
Demonios disfrazados de máscaras benignasDemons disguised by benign masquerades
Los ángeles salen de sus tumbasAngels climb out of their graves

Mente sobre materia, es la práctica que estoy predicandoMind over matter, is the practice I'm preachin'
¿De qué otra manera podría lograr hazañas de telequinesisHow else could I achieve feats of telekinesis
Soy un experto en hackear más allá de tu defensaI'm an expert at hacking past your defense
Entonces te atacaré como un enjambre de un nido de avispasThen I'll attack you like a swarm from a hornet nest

El jardín de los ghaterers no se está quedando sin invitadosThe ghaterers garden ain't running short of guests
Los he estado limpiando, puedo permitirme lo mejorI've been cleaning em out, I can afford the best
¡Oye! ¡Oye! ¿Desearías que tu cintura fuera más delgada?Hey! Do you wish your waist was slimmer?
¿O tu barbilla fue cincelada más?Or your chin was chiseled more?
La vanidad cuidadosa podría enviarnos a la guerra civilCareful vanity could send us into civil war

En una utopía, ¿quién va a querer fregar los baños?In a utopia who's gonna wanna scrub the toilets?
La gente de Apollo Square no tiene otras opcionesThe people in apollo square got no other choices
Sé cómo va a terminar esto, pero no quiero estropearloI know how this is gonna end, but I don't wanna spoil it
¿Tratas de apoderarte de mi ciudad? ¡Es hora de destruirlo!You try to seize my city? Time that I destroy it!

Relájate, papá, te lo ordenoJust relax big daddy, I command ya
Pongan una pose, sonrían para la cámaraStrike a pose, smile for the camera
Creo objetivamente, al igual que ayn rand haceI think objectively, just like ayn rand does
Atención: ¿La verdadera fontaine se pondrá de pie?Attention: Will the real fontaine stand up?

Un hombre elige, a diferencia de un esclavoA man chooses, unlike a slave
Que nunca se desvía del camino que su amo pavimentaWho never strays from the path that his master paves
Sigue cada orden, y hace todo lo que dicenFollows every order, and does everything they say
¿Obedecerías amablemente?Now would you kindly obey

Subida de rapto aumentoRise rapture rise
Volvemos nuestras esperanzas a los cielosWe turn our hopes up to the skies
Subida de rapto aumentoRise rapture rise
Bajaremos con nuestro paraíso que se hundeWe'll go down with our sinking paradise

Mi ciudad está floreciendoMy city is thriving
Tus aliados - escogerlos sabiamenteYour allies - choose them wisely
Nuestro éxtasis se está elevandoOur rapture is rising
Quédate con nosotros, ¿podrías amablemente?Stand with us, would you kindly


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección