Traducción generada automáticamente

Shed No Grace On Me (feat. Andrea Storm Kaden)
JT Music
Schenke mir keine Gnade (feat. Andrea Storm Kaden)
Shed No Grace On Me (feat. Andrea Storm Kaden)
Sollte dein Becher überlaufen, ist der Verlust kein WeinShould your cup runneth over, the loss is not of wine
Dein Thron war einst so golden, doch der Rost befleckt uns alle mit der ZeitYour throne was once so golden, but the tarnish taints us all in time
Während du dich in deinem dekadenten Überfluss erfreust, knie ich nicht vor deinem WillenAs you revel in your decadent excess, to thy will I bend no knee
Stehe ich mit den Verdammten oder den Gesegneten oder finde ich ein Land dazwischenDo it stand with the damned or the blessed or find some land between
Wo die Grenzen grenzenlos sind und die Gaben unzähligWhere the boundaries are boundless and the bounties are countless
Die Mächtigen haben den Himmel gefunden, doch es ist die Hölle für die HilflosenThose with power have found heaven, but it's hell for the helpless
Als der Elden Ring fiel und es um uns regneteWhen the Elden Ring fell and it showered around us
War ich im Griff des Todes und schlüpfte aus ihren KlauenI was held in the grip of death and slipped out of her talons
Denn ich habe das Gleichgewicht gestört, das die Sterblichkeit gültig machte'Cause I've countered the balance that made mortality valid
Ich bin zu einer Armee von einem geworden, ich könnte ein Bataillon niederstreckenI've become an army of one, I could fell a batallion
Aber ich kompensiere nicht für irgendetwas PhallischesBut I'm not overcompensating for anything phallic
Was mir an Statur fehlt, wurde mir an Talent gegebenWhat I'm lackin' in stature I've been endowed with in talent
Wie war David so tapfer angesichts einer HerausforderungHow was David so gallant in the face of a challenge
Wie der Riese Goliath, ein Hügel aus einem Berg gemachtLike the giant Goliath a mole hill made outta mountain
Überprüfe die Größe meines Egos, du siehst, wie müde mein Berg istCheck the size of my ego, you see how tired my mount is
Seit dem Tag meiner Geburt bin ich würdig, gekrönt zu werdenFrom the day of my birth I have been worthy of crownin'
Ich bin ein befleckter Masochist und mein Herz ist so vernarbtI'm a tarnished masochist and my heart is so calloused
Wie meine Hände nach den Kämpfen, die meine Bosheit gehärtet habenLike my palms after the battles that hardened my malice
Ich bin verrückt wie ein Hutmacher, frag nicht, was mit Alice passiert istI've gone Mad as a Hatter, don't ask what happened to Alice
Wenn du keinen Geschmack für Qual hast, entwickle deinen GaumenIf you ain't got the taste for torment develop your palate
Während du mich von deinem hohen Palast aus beurteilstSo while you judge me from up in your towering palace
Überläuft dein Becher und verursacht eine Dürre in meinem KelchYour cup runneth over causing a drought in my chalice
Also werde ich deine Tränen trinken und sie in Litern hinunterkippenSo I'll drink up your tears and I'll down 'em in gallons
Dann die Götter verschlingen, ich zähle keine KalorienThen devour the gods, I'm not calorie countin'
Was, wenn ich nicht mehr in deiner Gnade wandeln willWhat if I don't wanna walk in your grace anymore
Mein Glaube ist ein Feuer, aber die Flamme ist nicht erloschenMy faith is a fire, but the flame hasn't faded before
Sollte dein Becher überlaufen, verschone mir dein MitgefühlShould your cup runneth over, spare me your sympathy
Mein Herr, du hast uns gebrochen zurückgelassen, also schenke mir keine GnadeMy lord, you left us broken, so shed no grace on me
Der Baum steht weit weg von dem Ort, wo der Apfel fälltThe Tree stands far from where the apple falls
Wenn die Blätter weg sind, ist er nur halb so hochWhen the leaves are gone it's only half as tall
Jetzt, wo die Rinde verfällt, bricht der Stamm bereitsNow that the bark is decaying, the trunk is already breaking
Sehe ich, dass der Garten Eden Gnade hat, die weit über das Retten hinausgehtI see the Garden of Eden has grace far beyond saving
Sogar die Sterne gehorchten, doch der Zweifel hat einen Samen gepflanztEven the stars were obeying, but doubt has planted a seed
Eine Frage, die in Runen verwurzelt ist, die wir nicht lesen könnenA question that has been rooted in runes that we can't read
Denn wenn der Stammbaum verfault, sind die Äste schwach'Cause if the family tree is rotting the branches are weak
Wir tranken es direkt aus dem Hahn, den vergifteten Saft, den er blutetWe drank it straight from the tap, the tainted sap that it bleeds
Kein Wunder, dass wir befleckt sind, aber nicht wie Götter so poliertSo no wonder we're tarnished, but not like gods are so polished
Sie sagten, der Tod solle abgeschafft werden, jetzt kann ich nicht getadelt werdenThey said let death be abolished, now I can not be admonished
Und nichts hält meine verfluchten Finger davon ab, mein Schicksal zu greifenAnd nothing's stoppin' my cursed fingers from grippin' my fate
Ich kann nicht in mein Grab geschickt werden, es steht nicht so geschriebenI can't be sent to my grave, it isn't written that way
Nein, ich werde keine Befehle befolgen, wenn Chaos der Ordnung folgtNo, I will not follow orders if chaos follows order
Ich repräsentiere die Länder dazwischen, aber ich überquere die GrenzeI represent the lands between, but I'm crossin' the border
Ich werde sicher sein, dass die Götter nicht mehr geschätzt werdenI'll rest assured that the gods are not esteemed anymore
Mein Herr, jetzt kann ich dich sehen und ich habe es schon einmal gesehenMy lord, now I can see you and I have seen it before
Was, wenn ich nicht mehr in deiner Gnade wandeln willWhat if I don't wanna walk in your grace anymore
Mein Glaube ist ein Feuer, aber die Flamme ist nicht erloschenMy faith is a fire, but the flame hasn't faded before
Sollte dein Becher überlaufen, verschone mir dein MitgefühlShould your cup runneth over, spare me your sympathy
Mein Herr, du hast uns gebrochen zurückgelassen, also schenke mir keine GnadeMy lord, you left us broken, so shed no grace on me
Seit ich meinen Garten mit Zweifel gegossen habeSince I watered my garden with doubt
Oh, wie verdreht die Glieder sind, die gewachsen sindOh, how twisted the limbs that have grown
Nachdem der Verfall seine Wurzeln in den Boden bekamAfter rot got its roots in the ground
Sieh, wie düster die Ernte ist, die wir säenSee how grim is the reaping we sow
Was, wenn ich nicht mehr in deiner Gnade wandeln willWhat if I don't wanna walk in your grace anymore
Mein Glaube ist ein Feuer, aber die Flamme ist nicht erloschenMy faith is a fire, but the flame hasn't faded before
Sollte dein Becher überlaufen, verschone mir dein MitgefühlShould your cup runneth over, spare me your sympathy
Mein Herr, du hast uns gebrochen zurückgelassen, also schenke mir keine GnadeMy lord, you left us broken, so shed no grace on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: