visualizaciones de letras 92.647

To The Bone

JT Music

Letra

Significado

Hasta El Hueso

To The Bone

¡Sans, Sans! ¡Despierta!Sans? Sans! Wake up!
¿Qué pasa, hombre?What is it, dude?
¡Un humano ha caído del mundo de la superficie!A human has fallen from the surface world!
¿En serio? ¿Tienes un problema que resolver con el?Really? And you got a bone to pick with him?
¡No hay tiempo para juegos de palabras!No time for puns!
¡Vamos, eso fue un buen costilleo! (Hey!)C'mon, that was a real rib-tickler! Ay!
¡Ugh! ¡Basta!Ugh! Enough!
Está bien, aquí vamos otra vezAlright, here we go again

Bienvenido al subsueloWelcome to the underground
¿Cómo fue la caída?How was the fall?
Si quieres ver los alrededoresIf you wanna look around
Solo llámanosGive us a call

No vemos humanos normalmenteWe don't see humans often
Estamos felices de que te dejaras caerWe're happy you just dropped in
Voy a ser tan popular cuando muestre a los demás lo que he traídoI'll be so popular when I show all the monsters what I just brought in

Oye, Papyrus, Cuida tus modalesHey, Papyrus, mind your manners
Callate Sans, ¡No hay tiempo para bromas!Can it Sans, no time for banter!
Disculpa mi hermano, es un poco excéntricoExcuse my brother, he's a bit eccentric
Y tú eres perezoso y apáticoAnd you're just lazy and apathetic!

Llámame lo que quieras, tengo la piel gruesaCall me what you want, I got thick skin
Otra broma mala y termino con él!Another bad joke and I'm finished with him!
¡Somos monstruos, del tipo más cruel!We are monsters, the awfullest kind!
Meterse con nosotros requiere mucha vértebra (oh)To mess with us takes a lot of spine (ooh)

Podemos entender tu determinaciónWe can relate to your determination
Porque nosotros monstruos tenemos nuestras motivacionesBecause we monsters have our motivations
Los humanos nos traicionaron y nos dejaron ardiendoHumans betrayed us and left us burnin'
Un día conseguiremos volver a la superficieOne day we'll make our way back to the surface

A través de todos tus viajes tus pecados te seguiránThrough all your travels your sins will follow
Tus consecuencias no son fáciles de tragarYour consequences aren't easy to swallow
¿Quién es el verdadero monstruo?, deberías saberloWho's the real monster, now you should know
Has llegado a la médula de esta historiaYou've got this story down to the bone

¿En serio, Sans?Really sans?
¿Qué?What?
¿La última línea del coro es un juego de palabras?The last line of the chorus is a pun?
SípYep
¡Imbécil! Eso fue muy inteligente!You imbecile! That was very clever!
¡Ja! Gracias, amigoHa! Thanks, buddy

Estás atrapado en el subsueloYou're stuck in the underground
Gracias a la caídaThanks to the fall
Buena suerte al intentar salirGood luck ever getting out
Prepárate para pelearPrepare to brawl

Puedes mostrarnos piedadYou could show mercy to us
O a todos convertir en polvoOr turn all of us to dust
¿Está tu corazón lleno de maldad?Is your heart full of evil?
¿O lleno de amor? Nye he heOr full of love? (Nyahaha)

Yo, el gran PapyrusI, the great Papyrus
¡Te desafío a intentar superarnos!Challenge you to try getting by us!
Prueba al humano con uno de tus rompecabezasTest the human with one of your puzzles
¡Brillante, Sans! Eso lo dejará confundidoBrilliant, Sans! That will leave him befuddled

Te reto a probar un bocado de espaguetiI dare you to try a bite of spaghetti
Huele a que la "creepypasta" está listaSmells like the creepypasta is ready
¡Detente, Sans! Ya me harté de los chistesStop it sans! I'm done with the jokin'
Parece que alguien tiene el hueso de la risa rotoSounds like someone's funny bone's broken

Podemos entender tu determinaciónWe can relate to your determination
Porque nosotros monstruos tenemos nuestras motivacionesBecause we monsters have our motivations
Soy la mente maestra y él es mi cómpliceI am the mastermind, he's my accomplice
Solo sigues vivo porque hice una promesaYou're only still alive because I made a promise

Perderás la cordura cuando vagues por horasYou'll lose your mind when you wander for hours
Incluso puede que empieces a hablarle a las floresYou might even decide to start talking to flowers
¿Quién es el verdadero monstruo? Deberías saberloWho's the real monster, now you should know
Has llegado a la médula de esta historiaYou've got this story down to the bone

Algún día me uniré al Guardia RealSomeday I'll join the Royal Guard
Cuando atrape a este niño, ¿puede ser tan difícil?When I catch this child, can it be that hard?

Mira, si te doy honestoLook, if I'm being honest
Mi hermano no es más que inofensivoMy brother ain't nothing but harmless
Te conozco a ti y a todo lo que quieresI know you, and all that you want
Tendrás mucho más de Sans que una fuenteYou'll get a lot more from Sans than a font
Cuanto más profundo vas, más desastre habráThe deeper you go, the messier it gets
Si fuera a mi manera, ya estarías muertoIf I had it my way, you'd already be dead
Bromeo, si no te diste cuentaKidding, if you couldn't tell
Me aburro tanto, solo me estoy divirtiendo (wa ha ha ha)I get so bored, I amuse myself (wahahahaha)

Aquí abajo, en el subsueloDown here in the underground
Estás completamente soloYou're all alone
Queríamos decírtelo yaWe wanted to tell you now
Estás un poco fastidiadoYour kind of bone

Si sobrevives a esta prisiónIf you survive this prison
Conocerás el nihilismoYou will know nihilism
No te metas con monstruosDon't mess around with monsters
Tienen miedo de los niños pequeños (¡Ha!)They're scared of tiny children (ha)

Has llegado lejos, pero pronto te tropezarásYou've come far, but soon you'll stumble
¡Cuando te pare con algo de Junior Jumble!When I stump you with some Junior Jumble!

No estoy seguro de que lo atrapes con esoNot so sure you'll get him with that
¡Que mal, le daré con mi ataque especial!Alas, I'll hit him with my special attack!

¡Déjame en paz!Leave me alone!
Sabes que tengo un don, para el trombónYou know I've got a knack, for the trom-bone
¡Un juego de palabras más y será el fin!One more pun, and I'll be done!
¿Pero no son dos cráneos mejor que uno?But ain't two skulls better than one?

Podemos entender tu determinaciónWe can relate to your determination
Porque nosotros monstruos tenemos nuestras motivacionesBecause we monsters have our motivations
Sabes que tu historia ya ha sido contadaYou know your story's already been told
Podemos jugar de nuevo si vendes tu almaWe can play again if you sell your soul

Te estoy vigilando, así que ponte alertaI've got my eye on you, so you just watch it
Encontraré esqueletos dentro de tu armarioI'll find any skeletons inside your closet
¿Quién es el verdadero monstruo? Deberías saberloWho's the real monster, now you should know
Has llegado a la médula de esta historiaYou've got this story down to the bone

Enviada por Isabel y traducida por GabrielDash. Subtitulado por Lukas y más 3 personas. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección