Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 626

Tracer Vs Scout

JT Music

Letra

Tracer Vs Scout

Tracer Vs Scout

2 juegos, 2 héroes, ¡pero solo un campeón!2 games, 2 heroes, but only one champion!
¡Saludos, amor! ¡La caballería está aquí!Cheers, love! The cavalry's here!
¿Siquiera sabes con quién estás hablando?Do you even know who you're talkin' to?
¡3, 2, 1, ya!3 2 1 go!

¡Es hora de que te enfrente!It's about time I battle you!
¡Las damas primero!Ladies first!
¡Después tú!After you!
¡No me hagas usar este bate contigo!Don't make me take this bat to you!
¡Alguien tiene actitud!Someone's got an attitude!
¡Mira la hora, estás fuera de sincronía!Check the time, you're outta sync!
¡Estoy fuera de vista en un abrir y cerrar de ojos!I'm outta sight in just a blink!
¿Alguna vez has sentido déjà vu?Ever get the feeling of deja vu?
¡Siempre que gano, entonces lo hago!Whenever I win, then I do!
¿Cómo te llamas, carita?What's your name, babyface?
¡A mi lado, eres una floja!Next to me, you're lazy babe!
¡Mira, estoy volando!Look, I'm flyin'!
¡No me importa!I don't care!
¿Cómo está el clima allá abajo?How's the weather way down there?
¡Intenta golpear, apuesto a que fallarás!Take a swing, bet you'll whiff!
¡Dime, ¿siquiera levantas pesas?Tell me, do you even lift?
¿Quién te corta el pelo? ¿Están ciegos?Who cuts your hair? Are they blind?
¡Aquí tienes!Here you go!
¡Eso no es mío!That's not mine!
¡Debería haberte dicho, lanzo bombas!I should've told you, I drop bombs!
¡No eres el tipo de chica para llevar a casa con mamá!You're not the kinda gal to bring home to mom!
¡Soy de Overwatch pero no tengo piedad!I'm from the overwatch but I've got no mercy!
¡Al menos mi trasero no causó controversia!At least my butt didn't start a controversy!
¡Nunca tendrás tu cara en una tarjeta de béisbol!You'll never get your face on a baseball card!
¡Estoy bateando mil, te sacaré del parque!I'm battin' a thousand, I'll knock you outta the park!
¡Odio decirlo, amigo, no llegarás a primera base!I hate to say it mate, you won't make it to first base!
¡En el peor de los casos, termino en primer lugar!Worst case scenario, I finish in first place!

A-ha, intentémoslo de nuevoA-ha, let's try that again
Segunda rondaSecond round
¡3, 2, 1, ya!3 2 1 go!

¡Soy un gran problema!I'm a pretty big deal!
¡No dejes que se te suba a la cabeza!Don't let it get to your head!
¡Cariño, si estuvieras donde yo estoy, ya estarías muerto!Hun, if you were where I'm from, you'd already be dead!
¡Bonk!Bonk!
¡Te dejaré sin luces!I'm gonna knock your lights out!
¡Intenta no fallar!Just try not to strike out!
¡Come mi polvo!Eat my dust!
¡Cálmate! ¡Creo que necesitas un descanso!Pipe down! I think you need a timeout!
¡Mi escopeta te derribará!My shotgun will drop you!
¡Trajiste una, yo traje dos!You brought one, I brought two!
¡Tracer, deja los juguetes!Tracer put the toys down!
¡Al menos no soy un niño explorador!At least I'm not a boy, scout!
¡Puedo correr por horas, amor!I can run for hours, love!
¡No sin tus power-ups!Not without your power-ups!
¡Soy la más rápida del mundo!I'm the fastest in the world!
¡Pero golpeas como una chica!But you hit like a girl!
¡Tracer, el explorador, ¡resolvámoslo!Tracer, the scout, let's work it out!
¡La gran confrontación está por suceder!The biggest showdown's about to go down
¡Así que si no lo sabías, ve y díselo a todo el pueblo!So if you didn't know, go tell the whole town!
¡Tracer, el explorador, ¡lo incendiarán!Tracer, the scout, they'll burn it down!
¡Estoy en la carga!I'm on the payload!
¡Empujaré el carro!I'll push the cart!
¡Derrotarte no puede ser tan difícil!Beatin' you can't be that hard!
¡Sé amable, rebobina!Be kind, rewind!
¡Tienes demasiado tiempo libre!You got too much free time!
¡La hierba crece, los pájaros vuelan, y yo soy el tipo por el que te lastimas!Grass grows, birds fly, and I'm the guy you get hurt by!
¡No puedes hacerme daño, no con esos brazos flacos!You can't do me any harm, not with those skinny arms!
¡Cabeza de chorlito, lárgate, no me gustan las chicas británicas!Knucklehead, hit the bricks, I'm not into British chicks!
¡No más tonterías, el reloj está corriendo!No more rubbish, clock is tickin'!
¡No estoy aquí para cuidarte!I'm not here for babysittin'!
¡Overwatch fue cerrado!Overwatch got shut down!
¡Estás desempleado, ¿y ahora qué?You're unemployed, what now?

Aún tengo la mejor vista, he visto más que rojo y azul!Still I've got the better view, I've seen more than red and blu!
¡El mundo necesita más héroes, y menos de ti!The world could use more heroes, and less of you!
¡Voy hacia ti como una fuerza de la naturaleza!I'll come at you like a force of nature!
¡Viajo en el tiempo porque amo el peligro!I travel through time cause' I love the danger!
¡Estás siendo dominado!You're gettin' freakin' dominated!
¡Lucho por el futuro, y tú estás desactualizado!I fight for the future, and you're outdated!
¡Llevaré a mi equipo, me verás anotar mucho!I'll carry my team, you'll see me score a lot!
¡Pero ¿puedes pensar más allá de la caja naranja?But can you think outside of the orange box?
¡Tengo una cara que pones en la portada!I've got a face that you put on the cover!
¡Te mostraré por qué me llaman bateador!I'll show you why they call me slugger!
¡Soy la receta para la adicción a tf2!I'm the prescription for tf2 addiction!
¡Con munición infinita, no hay competencia!With infinite ammunition, there's no competition!
¡Considera esto una audición!Consider this an audition
¡Pero nunca obtendrás el puesto!But you're never gonna get the position!
¡Recorro distancias más rápido de lo que tardas en tomar decisiones!I'll cover distance quicker than you take to make decisions!
¿Tu mejor amigo es un mono grande?Your best friend's a big chimp?
¡Ese es Winston, ¡tonto!That's winston, you dimwit!
¡Te sacaremos del negocio!We'll run you out of business!
¡Pero ni siquiera estoy cansado!But I'm not even winded!
¡Niños, si están en conflictoKids, if you're conflicted
¡Entonces elíjanme, soy malvado!Then pick me, I'm wicked!
¡Es hora de que termine esta carrera!Time that I end this race!
¡Espero que no te importe el segundo lugar!I hope you don't mind second place!
¡Tracer, el explorador, ¡resolvámoslo!Tracer, the scout, let's work it out!
¡La gran confrontación está por suceder!The biggest showdown's about to go down
¡Así que si no lo sabías, ve y díselo a todo el pueblo!So if you didn't know, go tell the whole town!
¡Tracer, el explorador, ¡lo incendiarán!Tracer, the scout, they'll burn it down!
¡Estoy en la carga!I'm on the payload!
¡Empujaré el carro!I'll push the cart!
¡Derrotarte no puede ser tan difícil!Beatin' you can't be that hard!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección