Traducción generada automáticamente

Training Montage
JT Music
Montage d'entraînement
Training Montage
Il arrive un jour de séparer les garçons des hommesThere comes a day to separate the boys from men
Pas de temps pour les jeux, tu prendras le monde en mainNo time for games, you'll take the world into your hands
Il arrive un jour de sortir et de trouver ta passionThere comes a day to step outside and find your passion
Mais si Cyberpunk sort enfin, ça n'arrivera jamaisBut if Cyberpunk finally comes out that'll never happen
On dirait qu'une éternité a passé avec mon potentielFeels like a lifetime has passed me by with my potential
(Et ça fait des mois que je suis enfermé)(And I've been inside for months)
À travers les épreuves et les tribulations, j'attends en méditation dans mon templeThrough Trialand Tribulation I wait in meditation in my temple
(Pour que je sache que je suis le bon)(For I know that I'm the one)
Mes cheveux deviennent gris alors que je compte les heuresMy hair is ever greying as I countdown the hours
Et je regarde mon miroir me vieillir avec le tic-tac de l'horloge qui s'intensifieAnd I watch my mirror age me with the clock tick-tockin' louder
Comme j'ai attendu, le temps passe, mes larmes ont déferléHow I've been waitin' time's a wastin' tears of mine have showered
De l'œil du tigre, j'ai le pouvoirFrom the eye of the tiger I have the power
Je suis un Rockerboy de métier, mais un Samouraï dans l'âmeI'm a Rockerboy by trade, but a Samurai at heart
Maintenant, monte le synthwave, il est temps de commencer monNow crank up this synthwave, it's time to start my
Montage d'entraînement, je suis trop excité pour Cyberpunk dans ceTraining montage, I'm gettin' psyched for Cyberpunk in this
Montage d'entraînement, comme si j'étais un beau gosse des années quatre-vingt dans sonTraining montage, like I'm some eighties kinda hunk in his
Montage d'entraînement, j'essaie de faire pomper mon biceps dans ceTraining montage, I'm tryna get my bicep pump in this
Montage d'entraînement, ça ne s'applique pas vraiment à CyberpunkTraining montage, don't quite apply to Cyberpunk
Mais c'est un montage d'entraînementBut it's a training montage
Je ne suis pas un Witcher, mais j'ai de l'argent en mainI'm not a Witcher, but I've got silver in my hand
(Appuie sur l'accélérateur et je décolle)(Hit the gas and I'm blastin' off)
Laisse-moi prendre cette Chevrolet soixante-huitNow let me take that sixty eight Chevrolet
J'aimerais que ce soit une Pontiac Trans AmWish it was a Pontiac Trans Am
(Je me sens comme Hasselhoff)(I feel like I'm Hasselhoff)
Allons faire rage contre la machine, demande-toi ce que ferait Johnny ?Let's Rage Against The Machine, ask what would Johnny do?
Même si ce n'est pas son vrai nom, on sait tous que c'est KianuEven though that's not his real name we all know it's Kianu
Il est tellement impressionnant, soulevant des poids comme si son nom était RockyHe's so breathtaking, lifting weights as if his name was Rocky
Les dates de sortie retardées ne m'arrêteront jamaisDelayed release dates will never stop me
Ce paysage urbain respire, je n'en crois pas mes yeuxThis cityscape is breathing, I cannot believe my eyes
J'ai voyagé huit ans pour la voir, à travers la fumée et les lumières laserI've traveled eight years to see her, through smoke and laser lights
Mon imagination autrefois merveilleuse, je pensais qu'elle était morte depuis longtempsMy once wondrous imagination I thought long ago died
Mais CD Projekt Red, tu as ramené cette merveille à la vieBut CD Project Red you've brought said wonder back to life
Je vais pratiquer la patience car après tout, tu as le ray tracingI'll practice patience 'cause after all you got ray tracin'
Avec des cieux en flèche, ses rues ne sont jamais videsWith steeples skies a scraping, her streets are never vacant
Elle est incroyable, ça valait bien l'attente, maintenant retour àShe's amazin', well worth the waitin', now back to
Montage d'entraînement, je suis trop hypé pour Cyberpunk dans ceTraining montage, I'm fuckin' hyped for Cyberpunk in this
Montage d'entraînement, comme si j'étais un beau gosse des années quatre-vingt dans sonTraining montage, like I'm some eighties kinda hunk in his
Montage d'entraînement, j'essaie de faire pomper mon biceps dans ceTraining montage, I'm tryna get my bicep pump in this
Montage d'entraînement, car après tout, qu'est-ce que Cyberpunk sans unTraining montage, 'cause after all what's Cyberpunk without a
Montage sexy, c'est moi et quelqu'un d'aussi sexySexy montage, that's me and someone just as hot
Dans mon montage sexy, même si c'est une NPCIn my sexy montage, even if she's an Npc
Retour au montage d'entraînementBack to training montage
C'est moi soulevant trois plaques comme si de rien n'étaitThat's me benching three plates like nothing
Parce que je le veux et je ne m'arrête pas car Cyberpunk arriveBecause I wanna and I'm not stopping 'cause Cyberpunk is coming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: