Traducción generada automáticamente
No Hero
JT Music
Sin Héroe
No Hero
Tengo una oscuridad dentro
I got a darkness inside
Y me habla a mí
And it's talking to me
Siento que se retuerce y se retuerce
I feel it rumble and writhe
Como una enfermedad hambrienta
Like a hungry disease
Una cara tan fea que escondo
A face so ugly I hide
Pero anhela ser libre
But it longs to be free
Una vez que lo haya sacado a la luz
Once I've brought it to light
Me iré por debajo
I'll be gone underneath
Se ingiere consumido
Swallowed consumed
Soy uno con la bestia
I am one with the beast
No eres yo, ¿quién eres?
You're not me, who are you
¿Qué somos?
What are we
Cuando miro la cara en el espejo veo
When I look at the face in the mirror I see
Sólo un caparazón de mí mismo
Just a shell of myself
Puedo decir que no eres un héroe para mí
I can tell you're no hero to me
Tengo algo tripa, ennegrecimiento de sangre
I've got something gut tattering, blood blackening
Mi anatomía se está desentrañando, lo que está pasando
My anatomy's unraveling, what's happening
Inmortalidad genéticamente libre de restricciones
Genetically unfettered immortality
Una máscara que voy a tener en mucho más allá de Halloween
A mask that I'll have on far beyond halloween
Sólo de un toque de fijación, unido a mí
Just from one touch fastening, attached to me
Parece que estoy traficando con drogas galácticamente
Feels like I'm galactically drug trafficking
Me encanta la agonía
Just dabbled and got addicted, I love agony
Identidad desaparecida, no queda mucho de mí
Identity gone, nothing much left of me
Me he convertido en una catástrofe antinatural
I've become an unnatural catastrophe
Infestado de fantasías insondables
Infested with unfathomable fantasies
Nunca supe que había tal locura sin explotar en mí
Never knew there was such madness untapped in me
Una entidad venenosa en la que nos hemos convertido, ¿no?
Some venomous entity that we've become, haven't we
Estamos devastando a nuestros enemigos de manera compatible
We're ravaging our enemies compatibly
Facultades embotadas que he olvidado, ¿qué es la empatía?
Dulled faculties I've forgotten, what's empathy?
De hecho, perdí todo el sentido de mí
As a matter of fact, lost all sense of me
No importa porque Veneno es lo que estamos destinados a ser
Doesn't matter cuz venom's what we are meant to be
La lengua se está envolviendo, el estómago gruñendo ahora
Tongue's wrapping around, stomach growling now
Poder hambriento y voraz, pero me he atrofiado, ¿cómo?
Hungry ravenous power, but I've atrophied, how?
No será capturado y retenido, voy a sacudir la celda
Won't be captured and held, I will rattle the cell
Lejos de la gracia de Dios, ya caí
Far from God's grace, I already fell
Sangre borracha de la carnicería, creo que voy a ahogarme
Blood drunk from the carnage, I think I'm gonna drown
Como el mismísimo diablo me ha estado arrastrando
Like the devil himself has been dragging me down
Pero en realidad he encontrado parte del cielo en el infierno
But I've actually found part of heaven in hell
Derrotaremos sus campanarios y romperemos las campanas
We will topple your steeples and we'll shatter the bells
Oooh bien, nunca me sentí tan mal
Oooh right, never felt so wrong
Sé que ambos hemos caminado por caminos
I know we've both walked paths
A la que no pertenecemos
On which we don't belong
Y ahora no tengo ninguna duda
And now I have no doubt
Si te echo fuera
If I cast you out
Me quedaré con la mitad
I'll be left with half myself
Tengo una oscuridad dentro
I got a darkness inside
Y está caminando conmigo
And it's walking with me
Estoy abrochado para el paseo
I'm buckled up for the ride
Con hambre de alimentarse
With a hunger to feed
No quiero que te escondas
I don't want you to hide
Si desea ser libre
If you long to be free
No somos héroes esta noche
We're no hero tonight
Somos el monstruo que necesitas
We're the monster you need
Se ingiere consumido
Swallowed consumed
Veneno corriendo a través de mí
Venom running through me
No lo estaré, ni tú lo harás
I won't be, nor will you
Sólo nosotros
Only we
Ahora miro la cara en el espejo y veo
Now I look at the face in the mirror and see
Qué temerosos somos
Just how fearsome we are
Pero estás lejos de ser un héroe para mí
But you're far from a hero to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: