Traducción generada automáticamente
No Keepin' Secrets
JT Music
Sin guardar secretos
No Keepin' Secrets
Nunca pensé que alguien en mi vecindario haría daño a un niño
Never thought anyone in my neighborhood would harm any kid
Hasta que mi amigo se perdió, ahora no me voy a sentar
Till my friend went missin’, now I’m not gonna sit
En mi trasero, porque ya estoy atrapado en esto
On my butt, 'cuz I’m already caught up in this
Y sabes que voy a llegar al fondo de esto
And you know I’m gonna get to the bottom of it
Sin intención de juego de palabras, porque me dirijo al sótano
No pun intented, 'cuz I’m headed for the basement
De la casa de mi vecino, así que ahora, vamos a frenar
Of my neighbor’s house, so now, we’ll brake in
Y realmente no necesitamos encontrar un escondite
And we don’t really need to find a hiding place
Planeamos saquear todo el lugar
We’re plannin’ to ransack the entire place
Taquilla, cómoda, cajón y armario
Locker, dresser, drawer and closet
Si encuentras una puerta, descúbrela
If you find a door unlock it
Vendrá a casa a un desastre
He’ll be comin’ home to quite a mess
Santo cielo, espero que sea la dirección correcta
Holy shit, I hope it’s the right address
Vamos a destrozar el lugar, ¿no es divertido?
Let’s tear the place apart, isn’t this fun?
Mantengamos juntos, y estaremos haciendo cosas
Stick together, and we’ll be getting shit done
Porque lo superamos en número, seis a uno
'Cuz we got him outnumbered, six to one
Así que si es niños lo que quiere, vamos a darle un poco de
So if it’s kids he wants, we’re gonna give him some
No, no, no
Nah, nah, nah
Sabemos que tienes un secreto
We know you got a secret
No, no, no
Nah nah nah
Pero no te lo vas a quedar
But you’re not gonna keep it
¿Estás corriendo para el ejercicio?
Are you just runnin’ for the exercise?
Porque podemos ver a través de tu disfraz
'Cuz we can see right through your disguise
Espero que no termine en el cartel de niño desaparecido
I hope that I don’t wind up on missing child poster
Mejor mantener a mis amigos cerca, y a mis enemigos más cerca
Better keep my friends close, and my enemies closer
Estoy listo para cualquier cosa, conozco su historia
I’m ready for anything, I know his story
No tengo miedo de entrar en su territorio
I’m not afraid of steppin’ in his territory
Porque el vecino está jugando el mismo juego de siempre
'Cuz the neighbor’s playin’ the same old game
Espera, ¿nadie me dijo que su cara podría cambiar?
Wait, nobody told me that his face could change?
Pensé que era mi amigo, pero era un traidor
Thought it was my buddy but he was a traitor
No confío en nadie que se joda, nos vemos luego
Ain’t trustin’ anybody fuck it, see ya later
Reúnete aquí para una cita
Meet back here for a rendezvous
Cuando alguien tiene una llave, entonces tengo que probar
When somebody has a key, then I gotta prove
Eres quien dices que eres, golpeándote
You are who you say you are, by punchin’ you
¿Qué diablos amigo, le digo a mamá sobre ti?
What the hell dawg, I’m tellin’ mom on you
Lo siento amigo, pero sólo tenía que asegurarme
Sorry dude, but I just had to make sure
Y no debería pegarle a una chica así que sé que no es ella
And I shouldn’t hit a girl so I know it ain’t her
¿Pero eso es exactamente lo que quiere que piense?
But is that exactly he wants me to think?
¿Entonces me secuestrará y me iré en un abrir y cerrar de ojos?
Then he’ll kidnap me and I’ll be gone in a blink?
Ahora quiero la verdad, perra cuando te pregunte, respondes
Now I want the truth, bitch when I ask, you answer
O te golpearé los sesos con este Jack-O-Lantern
Or I’ll bash your brains in with this Jack-O-Lantern
No, no, no
Nah, nah, nah
Sabemos que tienes un secreto
We know you got a secret
No, no, no
Nah, nah, nah
Pero no te lo vas a quedar
But you’re not gonna keep it
¿Estás corriendo para el ejercicio?
Are you just runnin’ for the exercise?
Porque podemos ver a través de tu disfraz
Cuz we can see right through your disguise
No hay nada más que basura en mi sótano
There’s nothing but junk in my basement
He estado queriendo limpiarlo todo
I’ve been meaning to clean it all out
Creen que soy malvado
They believe that I’m evil
No me gusta la gente nos versuri
I just don’t like people versuri us
Ojalá se fueran de mi casa
I wish they would just leave my house
Estos niños son villanos
These children are villains
No quiero que se queden
Don’t want them to stay
Durando este tormento
Enduring this torment
No he dormido en días
I’ve not slept in days
Probablemente debería haber dicho todo esto al principio
I probably should’ve said all this at the start
Mi casa está en ruinas. La han destrozado
My house is in shambles they’ve ripped it apart
No puedo derrotarlos
I can’t defeat them
No puedo evitarlos
I can’t avoid them
Si no puedo vencerlos
If I can’t beat them
Tal vez me uní a ellos
Maybe I’ll join them
Ponte mi máscara
Put on my mask
Te arrebatan por el cuello
Snatch you up by your necks
Y luego te enviaré a casa
And then I’ll just send you home
Y olvida mi maldita dirección
And forget my goddamn address
No, no, no
Nah nah nah
Sabemos que tienes un secreto
We know you got a secret
No, no, no
Nah, nah, nah
Pero no te lo vas a quedar
But you’re not gonna keep it
¿Estás corriendo para el ejercicio?
Are you just runnin’ for the exercise?
Porque podemos ver a través de tu disfraz
'Cuz we can see right through your disguise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: