Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 464

You Can Hang

JT Music

Letra

Puedes Colgar

You Can Hang

La sangre está derramándose en mis terrenos de matanzaBlood's spilling now on my killing grounds
Perdí la cuenta de los ataúdes que estoy llenandoLost count of the coffins, I'm filling out
Tu corazón va a latir fuerte cuando todos corran por ahíYour heart's gonna pound, when y'all run around
Pero te perseguiré, te destriparé, te dejaré desolladoBut I'll hunt you down, gut you, leave you disemboweled

Terminé en una pesadilla, ¿dónde?I wound up in a nightmare, like where?
Ahora me estoy arrancando todo el pelo, estoy asustadoNow I'm pulling out all of my hair, I'm scared
Si hago un solo ruido, él sabrá que estoy justo ahíIf I make a single sound he'll know I'm right there
Pero si alguien más necesita ayuda, ¿por qué debería importarme?But if someone else needs some help, why should I care?
Agachado en esta casa, tengo que esconderme, ¿dónde?Hunker down in this house, gotta hide, where?
Dudo que salga, debería conseguir un tiempo compartidoDoubt I'll make it out, oughtta get a timeshare
Sr. Asesino, ¿puedes hacerme un trato?Mr. Killer, can you cut me a deal?
¿Y dejarme vivir si no estoy muerto al amanecer, justo?And let me live if I'm not dead by daylight, fair?
Puedo sentir mi corazón latir en mis oídosI can feel my heart beat in my ears
Realmente temo que eso signifique que él podría estar cercaI really fear hearing that means he could be near
¿Qué tipo de malvada Entidad podría estar reteniéndome aquí?What kind of evil Entity could be keeping me here?
Tengo una lista de objetivos que necesitan cumplirseI got a checklist of objectives that need to be cleared
Así que olvídate de la historia y pasa por alto el trasfondoSo forget about the lore, and ignore the backstory
Prefiero irme para siempre, ¿puedo tener una llave de la trampilla?I'd rather leave for good, can I have a trapdoor key?
No soy fan de las películas de terror tan sangrientasI'm not a fan of horror movies that gory
Soy aprensivo y estaré gritando cuando vuelva por míI'm squeamish and I'll be screaming when he's back for me
¿Me pregunto si me escondo, me buscará?Wonder if I hide, will he look?
He sido cortado, troceado y congelado, enfriado y cocinadoI've been sliced, diced and iced, chilled and cooked
Podría escribir una guía de supervivencia y llenar un libroI could write a survival guide and fill a book
Todos prepárense para el gancho del asesinoEverybody get ready for the killer hook

Perdí la cuenta de todas las muertes que he estado contando, llámenme locoLost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Eres solo otra muesca en mi cinturón, lo siento bebéYou're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Cuando mueren, vuelven a levantarseWhen they die, they rise again
Nunca volverán a ver la luz del díaThey'll never set their eyes on the daylight again
Y eso nunca cambiaráAnd that will never change
No puedes escapar pero puedes colgarYou can't escape but you can hang

Nunca he sido un manitas y lo admitiréI've never been a handyman and I'll admit it
Tengo una caja de herramientas, no tengo idea de qué hacer con ellaI got a box of tools, no clue what I'm doing with it
Lástima, mis habilidades mecánicas son inexistentesPity, my mechanical skills are nonexistent
¡Deja de hacer tanto ruido, al menos estoy intentando arreglarlo!Quit making so much noise, at least I'm tryna fix it!
¡Ay, viene tras de mí, mientras está distraídoAgh, he's coming after me, while he's distracted
¿Es mucho pedir que se active un generador?Is it too much to ask to get a generator active?
Después de eso, ¿alguien puede curar mis heridas?After that, can somebody patch up my gashes?
Pero si me expongo, el asesino me cortaráBut if I stick my neck out, the killer's gonna slash it
Vamos equipo, somos cuatro contra unoC'mon team, it's a four-on-one
Así que hasta que dejes de respirar, no has terminadoSo until you stop breathing - you're not done
Gracias a Dios este trabajo viene con muchos beneficiosThank God this job comes with a lot of perks
Cuando estás atrapado con un montón de holgazanes que no quieren trabajarWhen you're stuck with a bunch of punks who don't wanna work
Porque todos tenemos que hacer tareas, hagamos un poco más por favor'Cause we all got chores, let's do a little more please
Me siento como una madre soltera, llámenme Sra. VoorheesI feel like a single mother, call me Mrs. Voorhees
Solía esconderme, ahora prospero como luchadorUsed to hide, now I thrive as a fighter
Destiny's Child, soy una sobrevivienteDestiny's Child, I'm a survivor

Perdí la cuenta de todas las muertes que he estado contando, llámenme locoLost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Eres solo otra muesca en mi cinturón, lo siento bebéYou're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Cuando mueren, vuelven a levantarseWhen they die, they rise again
Nunca volverán a ver la luz del díaThey'll never set their eyes on the daylight again
Y eso nunca cambiaráAnd that will never change
No puedes escapar pero puedes colgarYou can't escape but you can hang

Incluso la muerte no es una escapatoriaEven death is no escape
Psicópata, no me asustasYo psycho, you don't scare me
Cuando termine, limpiaré tu sangre de mi hojaWhen I'm done I'll wipe your blood off my blade
Bueno, al menos eres higiénicoWell at least you're sanitary
Llevaré a todos tus amigos a sus tumbasI'll take all your friends to their graves
Están acostumbrados a ser llevadosThey're used to getting carried
Para siempre aquí conmigo te quedarásForever here with me you'll stay
¿Qué dulce, eso significa que nos casaremos?How sweet, does that mean we'll get married?

Oh por favor, necesitarás más que una trampa de oso para atraparmeOh please, you'll need more than a bear trap to snag me
Ten en cuenta que ni La Bruja pudo atraparmeKeep in mind, even The Hag couldn't bag me
Podría estar sangrando, este Trampero de pacotilla no podría rastrearmeI could be bleeding, this crappy Trapper couldn't track me
Debería haberle pedido a la Cazadora que me lanzara hachasShould've asked the Huntress to chuck some hatchets at me
Espera, te veo Acechador, no te estás colandoWait, I see you Wraith, you ain't sneaking past
Caníbal, ¿quieres un bocado? Puedes comerte mi traseroCannibal, want a snack? You can eat my ass
Montañés, feo paleto del campoInbred Hillbilly, ugly country bumpkin
Eso quema, pídele a la Enfermera que te recete algoThat's a burn, ask the Nurse to prescribe you something
El Doctor no puede empezar a operarThe Doctor cannot start operating
Quiere electrocutarme pero no estoy cooperandoWanna shock me but I'm not cooperating
Me quedé dormido en Elm Street porque era aburridoI fell asleep on Elm Street 'cause it was boring
La Pesadilla se detuvo cuando empecé a roncarThe Nightmare stopped when I started snoring
Mike, estás en mal estado, tomaste un mal caminoMike, you're in bad Shape, you took a bad turn
¿Qué pasa, alguien destrozó tu Jack-o-linterna?What's the matter, someone smash your Jack-o-lantern?
Te haré burla y tendré la última risaI'll Clown on you and have the last laugh
Con mis trucos poderosos, tienes mal gasWith my power jukes, you got bad gas
Este cerdito no es apto para el RompecabezasThis little Piggy ain't fit for the Jigsaw
Ponme en una trampa de mandíbula, acabo de quitarme la cosaPut me in a jaw trap, I just took the thing off
Soy el héroe de la historia, haz que el villano se rindaI'm the hero of the story, make a villain quit
Era un sobreviviente, ahora soy quien lo está matandoWas a survivor, now I'm the one killing it

Perdí la cuenta de todas las muertes que he estado contando, llámenme locoLost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Eres solo otra muesca en mi cinturón, lo siento bebéYou're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Cuando mueren, vuelven a levantarseWhen they die, they rise again
Nunca volverán a ver la luz del díaThey'll never set their eyes on the daylight again
Y eso nunca cambiaráAnd that will never change
No puedes escapar pero puedes colgarYou can't escape but you can hang

No puedes escapar pero puedes colgarYou can't escape but you can hang
No puedes escapar pero puedes colgarYou can't escape but you can hang
No puedes escapar pero puedes colgarYou can't escape but you can hang
No puedes escapar pero puedes colgarYou can't escape but you can hang


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección