Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 226

Uncle Al

JT

Letra

Significado

Oncle Al

Uncle Al

C'est l'heure, la basse va te retourner la têteIt's time, bass is gonna blow your mind
OhOh
Fais attention, salopePay attention, bitch
Quoi de neuf, les gars ? Ça va être quoi ?What's up, y'all? What's it gon' be?
Qui est sur l'avenue avec ton pote Al B ?Who's on the ave with your homie Al B?
Glisse avec le rythme maintenantSlide with the beat now
Les meufs sexy vibent avec le rythme maintenantBad bitches vibe with the beat now
Oh, ohOh, oh
AttendsHold up
JT, on y vaJT, let's go

Elle peut pas le faire comme moi, nahShe can't do it on the dick like me, nah
Cette salope sans éclat n'est pas au top comme moi (Pas du tout)Dull-ass bitch ain't lit like me (At all)
Pas jolie, pas épaisse comme moiNot pretty, not thick like me
Je suis le modèle, salope, mieux vaut te calquer sur moi (Miaou)I'm the template, bitch, better get like me (Purr)
Il est tenté, maintenant il veut me dépenserGot him tempted, now he wanna trick on me
Il s'est penché, il m'a donné la clé de la BentleyBent over, he gave me the Bentley key
Je suis un démon, je le conduis comme une SRT (Vroum)I'm a demon, drive him like an SRT (Skrrt)
Il en veut encore, il n'en a jamais assez de JTHe fiendin', he can't get enough of JT
On ne traîne pas avec des perdants (Non)We ain't fuckin' with no losers (No)
Mains en l'air si t'es venu avec un tireur (Drrat)Hands in the air if you came with a shooter (Drrat)
Je suis à NYC avec les tireursI'm in NYC with the ooters
Tout droit de Dade County avec les boosters (Oh)All the way from Dade County with the boosters (Oh)
Bonne team de coochie, on vibe (Bonne chatte)Good coochie gang, we vibin' (Good pussy)
Dehors tout l'été, pas de cachette (Dehors)Outside all summer, no hidin' (Outside)
Mon ex m'envoie des messages, je suis en mode sauvageEx text me I'm wildin'
Ce connard, je suis en train de vibrer, vibrerFuck-ass nigga, I'm vibin' vibin'

Balance cette chatte, balance cette chatteThrow that pussy, throw that pussy
Balance cette chatte, je vais l'attraperThrow that pussy, I'ma catch that shit

Mes dames gèrent ce putain de truc ?Do my ladies run this motherfucker?
(Oh que non)(Hell nah)
Mes gars gèrent ce putain de truc ?Do my fellas run this motherfucker?
(Oh que non)(Hell nah)
Est-ce qu'il te fait jouir ? (Ouais)Do he lay that dick? (Yeah)
Est-ce qu'il paie ton loyer ? (Ouais)Do he pay your rent? (Yeah)
Est-ce qu'il t'achète des trucs ? (Ouais)Do he buy you shit? (Yeah)
S'occupe de ces gosses ? (Uh-huh)Take care of them kids? (Uh-huh)

Gamin, je veux vraiment rester (Balance ça)Boy, I really wanna stay (Pop that shit)
Et jouer à ces jeux débiles que tu fais (Salope, dis ça)And play them stupid silly games you play (Bitch, talk that shit)
Mais je suis dehors (Oh), et tu vas voir (Oh)But I'm outside (Oh), and you gon' see (Oh)
Je vais être celle qui te rendra faible (Oh, oh, oh)I'ma be the one to make you weak (Oh, oh, oh)
Gamin, je veux vraiment rester (Dis ça)Boy, I really wanna stay (Talk that shit)
Et jouer à ces jeux débiles que tu fais (Balance ça, balance ça, balance ça)And play them stupid silly games you play (Pop that, pop that, pop that shit)
Mais je suis dehors (Oh), et tu vas voir (Oh)But I'm outside (Oh), and you gon' see (Oh)
Je vais être celle qui te rendra faible (Glisse, glisse)I'ma be the one to make you weak (Slide, slide)

Glisse avec le rythme, vibe avec le rythmeSlide to the beat, vibe to the beat
Glisse avec le rythme si t'es une grande perverseSlide to the beat if you a big ol' freak
Balance cette chatte, balance cette chatteThrow that pussy, throw that pussy
Balance cette chatte, je vais l'attraperThrow that pussy, I'ma catch that shit
Balance cette chatte, balance cette chatteThrow that pussy, throw that pussy
Balance cette chatte, je vais l'attraperThrow that pussy, I'ma catch that shit
Salope, tes copines sont belles, mais toi t'es la plus épaisseBitch, your friends bad, but you the thickest one
Tes copines sont belles, mais toi t'es la plus épaisseYour friends bad, but you the thickest one
Tes copines sont belles, mais toi t'es la plus épaisseYour friends bad, but you the thickest one
Toi t'es la plus épaisse, épaisse, la plus épaisseYou the thickest one, thick, thickest one

Gamin, je veux vraiment rester (Repose en paix Tonton Al)Boy, I really wanna stay (Rest in peace Uncle Al)
Et jouer à ces jeux débiles que tu fais (Né dans le ghetto, élevé dans le hood)And play them stupid silly games you play (Born in the ghetto, raised in the hood)
Mais je suis dehors et tu vas voir (Quoi de neuf, les gars ? Ça va être quoi ? Qui est sur l'avenue avec ton pote Al B ?)But I'm outside and you gon' see (What's up, y'all? What's it gon' be? Who's on the ave with your homie Al B?)
Je vais être celle qui te rendra faibleI'ma be the one to make you weak
Gamin, je veux vraiment rester (15ème Avenue)Boy, I really wanna stay (15th Ave)
Et jouer à ces jeux débiles que tu fais (Paix dans le hood, Miracle)And play them stupid silly games you play (Peace In The Hood, Miracle)
Mais je suis dehors et tu vas voir (Dade County, c'est ça)But I'm outside and you gon' see (Dade County shit)
Je vais être celle qui te rendra faible (Miami, on est là)I'ma be the one to make you weak (Miami, we up)

On y vaLet's go
Mes dames gèrent ce putain de truc ?Do my ladies run this motherfucker?
Tu sais qu'on gèreYou know we do
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, hahahahaUh, uh, uh, uh, uh, uh, hahahaha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección