Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Cantilena

Ju Abe

Letra

Cantilena

Cantilena

Entra, chica descalzaPassa pra dentro, moça descalça
Ven con tu gracia, así revivirVem com a tua graça, assim reviver
Sal de la ventana, camina rápidoSai da janela, anda depressa
Escucha las historias de los ancestrosOuve as historias dos ancestrais

Gente que luchó, luchó, luchó, luchóGente que lutou, lutou, lutou, lutou
Por todo un sueño que era buenoPor todo um sonho que era bom
Gente que sufrió, sufrió, sufrió, sufrióGente que sofreu, sofreu, sofreu, sofreu
Y derramó tanta sangreE tanto sangue derramou

Ni siquiera recuerdas, eras niñaTu nem te lembras, eras criança
Siempre con trenzas, lloriqueandoSempre de trança, a choramingar
Tu padre recordaba, lejos, distanteTeu pai lembrava, um longe, distante
Llegaban hombres para guerrearChegavam homens prum guerrear

Guerra de hombres valientes, fuertes y valientesGuerra de homens bravos, fortes e valentes
Valientes, valientes, valientes, valientes, valientesValentes, valentes, valentes, valentes, valentes
Contra la tiranía de esta naciónContra a tirania dessa nação

Guerra de gente mestiza, negros, indios, humildesGuerra de gente cabocla, negros, índios, uns humildes
Humildes, humildes, humildes, humildesHumildes, humildes, humildes, humildes
Lucha por hacer una revoluciónLuta de fazer revolução

Tu padre contaba que eran cabanosTeu pai contava que eram cabanos
Hombres, mujeres, en esta luchaHomens, mulheres, nesse lutar
Venían de lejos, del oscuro de la selvaVinham de longe, do breu da mata
A tomar Belém para gobernarTomar Belém para governar

Vinieron acercándose así suavementeVieram se chegando assim bem de mansinho
Suavemente, suavemente, suavemente, suavementeMansinho, mansinho, mansinho, mansinho
Como garzas posándose en el manglarComo que guarás no mangal a pousar
Vinieron fortificándose así lentamenteVieram se entrincheirando assim devagarzinho
Lentamente, lentamente, lentamenteDevagarzinho, devagarzinho, devagarzinho
Como una boa en un susurroComo uma jiboia num só sussurrar

Cuenta tu padre, que fueron tres guerrasConta teu pai, que foram três guerras
Contra los desmanes de esta naciónContra os desmandos desta nação
Eran mujeres, hombres, niñosEram mulheres, homens, crianças
Todos haciendo la rebeliónTodos fazendo a rebelião

Era gente, gente, gente, gente, genteEra gente, gente, gente, gente, gente
Con fe en días mejoresCom fé em dias melhores
Llevando en el pecho la saga de la uniónTrazendo no peito a saga da união
Buscando justicia, proclamando sus certezasQuerendo justiça, bradando suas certezas
Certeza, certeza, certeza, certezaCertezas, certezas, certezas, certezas
Hacer de Pará una gran naciónFazer do Pará uma grande nação

Ya casi han pasado unos doscientos añosJá se vão quase uns duzentos anos
Algo que ya ni se escucha mencionarCoisa que já nem se ouve mais falar
Boca de abiu crearon en ese tiempoBoca de abiu fizeram esse tempo
Para que nuestra historia nadie cuentePra nossa história ninguém contar

Nuestra verdadera historia, hecha de cabanosNossa verdadeira história, feita de cabanos
Cabanos, cabanos, cabanos, cabanosCabanos, cabanos, cabanos, cabanos
Gente que luchó engrandeciendo esta naciónGente que lutou engrandecendo essa nação
Gente que murió luchando, luchandoGente que morreu lutando, lutando
Luchando, luchando, luchando por un Pará libreLutando, lutando, lutando por um Pará livre

Un Pará con la saga de la liberaciónUm Pará com a saga da libertação
Un Pará con la saga de la liberaciónUm Pará com a saga da libertação


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ju Abe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección